Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L350FR.book Page i Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM
France Télécom
rance Télécom
ance Télécom
nce Télécom
ce Télécom
e Télécom
Agoris 6108
goris 6108
Manuel d'utilisation
Télécom
Télécom
élécom
lécom
écom
com
oris 6108
ris 6108
is 6108
s 6108
6108
6108
om m
108
08 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour france telecom Agoris 6108

  • Page 1 L350FR.book Page i Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM France Télécom rance Télécom ance Télécom nce Télécom ce Télécom e Télécom Télécom Télécom élécom lécom écom om m Agoris 6108 goris 6108 oris 6108 ris 6108 is 6108 s 6108 6108 6108 08 8 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 L350FR.book Page ii Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bien que ce matériel puisse utiliser la numérotation par impulsions, comme la numérotation par fréquences vocales, seules les performances de la numérotation par fréquences vocales sont soumises à des obligations réglementaires de bon fonctionnement. Il est donc fortement conseillé d’utiliser l’appareil avec la numérotation par fréquences vocales pour l’accès aux services d’urgences publics ou privés.
  • Page 3 L350FR.book Page iii Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Super G3 est une expression utilisée pour décrire une nouvelle génération de télécopieurs utilisant les modems ITU-T V.34 standard 33,6 Kbps*. Les télécopieurs à grande vitesse Super G3 permettent une transmission d’environ 3 secondes* par page ce qui réduit le coût téléphonique.
  • Page 4 L350FR.book Page iv Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Informations relatives à la sécurité Informations relatives au laser Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. C’est la raison pour laquelle le rayonnement laser émis à l’intérieur de cette machine est restreint à...
  • Page 5 L350FRTOC.fm Page v Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Table des matières Chapitre 1 Présentation de votre télécopieur ............1-1 Bienvenue....................1-2 Caractéristiques principales du télécopieur......... 1-3 Télécopieur à papier ordinaire ............1-3 Imprimante..................1-5 Photocopieur..................1-5 Téléphone .................... 1-6 Utilisation de votre documentation ............1-7 Mode d’utilisation de ce manuel .............
  • Page 6 L350FRTOC.fm Page vi Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Le panneau de commande .............. 2-22 Touches de fonctions spéciales (panneau de numérotation 1 touche ouvert)............... 2-25 La cartouche d’encre................2-27 Manipulation et entreposage des cartouches....... 2-27 Installation/remplacement de la cartouche d’encre ....2-29 Chargement de papier d’impression ..........
  • Page 7 L350FRTOC.fm Page vii Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Chapitre 5 Numérotation abrégée ................5-1 Méthodes de numérotation abrégée ............. 5-2 Numérotation 1 touche ................5-3 Enregistrement de numéros pour la numérotation 1 touche ..5-3 Modification d’un numéro/nom enregistré sous une touche de numérotation 1 touche ..............
  • Page 8 L350FRTOC.fm Page viii Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Recomposition ..................6-28 Recomposition manuelle..............6-28 Recomposition automatique pour un envoi à partir de la mémoire..................6-28 Annulation de la recomposition automatique ....... 6-29 Réglage de la recomposition automatique......6-30 Diffusion séquentielle................6-33 Envoi d’un document à...
  • Page 9 L350FRTOC.fm Page ix Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Suppression d’un document sauvegardé en mémoire ....8-8 Méthode 1 ..................8-8 Méthode 2 ..................8-9 Chapitre 9 Utilisation de la relève................9-1 Qu’est-ce que la relève? ................9-2 Avant d’utiliser la relève..............9-2 Relève ......................
  • Page 10 L350FRTOC.fm Page x Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Liste de diffusion................12-13 Liste des paramètres utilisateur............12-14 Liste des documents mémorisés ............12-16 Chapitre 13 Questions habituelles ................13-1 Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème......13-2 Index des problèmes................13-3 Bourrage de papier................
  • Page 11 L350FRTOC.fm Page xi Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Accès au menu PARAM. RECEPTION ..........15-10 Accès au menu PARAM. IMPRIM. FAX .......... 15-13 Accès au menu BOITE RELEVE ............15-15 Accès au menu AUTRES PARAMETR..........15-17 Annexe A Spécifications...................A-1 Généralités ....................
  • Page 12 L350FRTOC.fm Page xii Thursday, December 6, 2001 10:51 AM Préface...
  • Page 13 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 1 Présentation de votre télécopieur Ce chapitre vous présente les caractéristiques principales de votre télécopieur. Il explique également comment exploiter au mieux la documentation qui est fournie avec le télécopieur et vous donne d’importantes consignes de sécurité.
  • Page 14 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bienvenue Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le nouveau FT télécopieur. Nous sommes certains qu’il vous aidera à travailler plus efficacement tout en répondant à vos besoins en matière de télécopie et de téléphonie, mais aussi d’impression, de copie et de numérisation.
  • Page 15 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Caractéristiques principales du télécopieur Le télécopieur est un système complet à fonctions multiples conçu pour la maison ou la petite entreprise. Le télécopieur combine un télécopieur à papier ordinaire, un copieur* en une seule et même machine de bureau pratique.
  • Page 16 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Connexion à un répondeur automatique Vous pouvez connecter un répondeur au télécopieur et le laisser recevoir vos messages téléphoniques et vos télécopies pendant votre absence. Vitesse de transmission Le télécopieur utilise les méthodes de codage des données G3 qui accroient la vitesse de transmission atteignant ainsi environ 3 secondes* par page.
  • Page 17 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Imprimante Excellentes qualité et vitesse d’impression Le télécopieur est équipé d’une impression laser en 600 × 600 points par pouce (ppp) ce qui vous permet d’obtenir du texte et des graphiques en haute résolution. La rapidité d’impression exceptionnelle d’environ 6 pages A4 par minute vous permet de travailler plus efficacement.
  • Page 18 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réduction des photocopies Le télécopieur peut réduire un document à 90%, 80% ou 70% de son format d’origine. Ceci vous permet de photocopier des documents de format légal sur du papier de format A4, par exemple. Téléphone Numérotation automatique Les trois modes de numérotation automatique du télécopieur (la...
  • Page 19 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation de votre documentation Votre télécopieur est livré avec la documentation suivante pour vous aider à apprendre comment utiliser rapidement et facilement votre télécopieur : Manuel d’utilisation du télécopieur (ce manuel) — Ce manuel vous fournit des instructions détaillées sur la manière de mettre en route, utiliser, entretenir et dépanner votre télécopieur.
  • Page 20 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vous reporter au chapitre 12 pour savoir quels sont les listes et rapports qui peuvent être imprimés automatiquement ou manuellement à partir de votre télécopieur. Si vous rencontrez des problèmes, vous référer au chapitre 13, “Questions habituelles”, afin d’y apporter une solution.
  • Page 21 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Service après-vente Votre télécopieur a été conçu avec les toutes dernières technologies pour vous assurer un fonctionnement sans souci. Si vous rencontrez un problème dans l’utilisation du télécopieur, essayer de le résoudre en utilisant les informations qui vous sont données au chapitre 13, “Questions habituelles”.
  • Page 22 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre télécopieur, lire attentivement ces consignes de sécurité et les conserver à portée de main afin de pouvoir les consulter à tout moment. Ne pas essayer de procéder à l’entretien de votre télécopieur vous- même sauf lorsque la procédure est précisément décrite dans ce manuel.
  • Page 23 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vous assurer que l’intensité totale de courant consommé par l’ensemble des appareils reliés à la prise murale ne dépasse pas la limite d’intensité en ampères du disjoncteur de la prise. Ne déposer rien sur le cordon d’alimentation et ne placer pas le télécopieur à...
  • Page 24 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Toujours soulever votre télécopieur comme indiqué ci-dessous. Ne jamais le soulever par son bac d’alimentation manuelle ou d’autres supports. Débrancher votre télécopieur et contacter le center de service après- vente si vous constatez l’une des situations suivantes : Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé...
  • Page 25 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 2 Mise en route de votre télécopieur Ce chapitre vous explique les étapes à suivre pour le déballage, l’assemblage et la connexion de votre télécopieur, l’installation de la cartouche d’encre et le chargement de papier - tout ce que vous devez savoir afin que votre télécopieur soit prêt à...
  • Page 26 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Familiarisation avec votre télécopieur........2-19 • Vue de face ................2-19 • Vue de l’intérieur..............2-20 • Vue arrière ................. 2-21 • Le panneau de commande............2-22 Touches de fonctions spéciales (panneau de numérotation 1 touche ouvert)..............
  • Page 27 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Choix de l’emplacement pour votre télécopieur Avant de déballer votre télécopieur, suivre les indications ci-après pour choisir le meilleur emplacement pour votre télécopieur. Consulter à nouveau les informations données à la section “Consignes de sécurité”, 1-10 à...
  • Page 28 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Dimensions Vérifier que l’emplacement que vous avez choisi laisse suffisamment d’espace autour du télécopieur pour une ventilation adéquate du télécopieur ainsi qu’une manipulation papier aisée. Les figures suivantes montrent l’espace minimum nécessaire pour le télécopieur. 773 mm 483 mm VUE DU DESSUS...
  • Page 29 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Déballage de votre télécopieur Suivre les instructions ci-dessous pour déballer correctement votre télécopieur et vous assurer que vous êtes en possession de tous les éléments ainsi que de toute la documentation. Avez-vous reçu votre télécopieur complet ? Au déballage du télécopieur, conserver le carton et les éléments d’emballage afin de les réutiliser si vous aviez besoin dans l’avenir de...
  • Page 30 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vérifier que vous êtes en possession des éléments suivants : TELECOPIEUR SUPPORT SORTIE PAPIER SUPPORTS DOCUMENT A RALLONGE CORDON D'ALIMENTATION CORDON TELEPHONIQUE CARTOUCHE D'ENCRE ETIQUETTE DE ETIQUETTE CHARGEMENT MANUEL D'UTILISATION DESTINATION DE PAPIER (ce livret) Prendre contact immédiatement avec votre centre de service après-...
  • Page 31 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Soulèvement du télécopieur Lorsque vous prévoyez de déplacer le télécopieur, veiller à : tenir le télécopieur fermement et le maintenir horizontal. toujours saisir le télécopieur par les côtés. Les parties en retrait situées de chaque côté...
  • Page 32 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Dégagement des matériaux d’emballage Pour protéger votre télécopieur pendant son transport, il a été emballé avec des matériaux de protection que vous devez retirer avant de l’utiliser. Procéder comme suit : Retirer toutes les bandes adhésives entourant l’extérieur du télécopieur.
  • Page 33 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ouvrir le couvercle avant en soulevant le verrou de dégagement du côté droit de l’appareil. Soulever le couvercle vers l’avant jusqu’en position ouverte. Enlever tous les morceaux d’adhésif de transport de l’intérieur du télécopieur.
  • Page 34 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Soulever légèrement la cassette à papier et la tirer. Enlever les bandes adhésives de transport et la protection en carton de l’intérieur de la cassette à papier. Pièces remplaçables Le seul élément du télécopieur à avoir besoin d’ être régulièrement entretenu ou remplacé...
  • Page 35 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Assemblage du télécopieur Suivre les instructions suivantes pour assembler votre télécopieur et ses composants. Pour une vue d’ensemble, vous reporter à la page 2- 19 “Familiarisation avec votre télécopieur”. Fixation des composants Mise en place de l’étiquette avec les instructions pour le chargement de papier L’étiquette comportant les instructions à...
  • Page 36 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Fixation du support sortie papier à rallonge Pour fixer le support sortie papier à rallonge, introduisez le taquet dans la fente correspondante comme illustré ci-dessous. Tirer le support sortie papier à rallonge intérieur vers vous. Vous assurer que le taquet est inséré...
  • Page 37 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Fixation des supports document Il y a deux supports document identiques. L’un des supports document retient le papier alors qu’il sort par la fente de sortie face vers le bas. Pour fixer ce support, insérer les pattes dans les encoches correspondantes situées au-dessus de la fente de sortie face vers le bas en s’assurant que la plus petite patte se trouve à...
  • Page 38 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Connexion de votre télécopieur Connexion de la ligne téléphonique Connecter le télécopieur à une ligne téléphonique de la façon suivante Insérer l’une des extrémités du cordon téléphonique fourni dans la prise repérée par sur le côté...
  • Page 39 L350FR.book Page 15 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Raccordement du combiné Raccorder l’extrémité du cordon du combiné à la prise marquée 2-15 Chapitre 2 Mise en route de votre télécopieur...
  • Page 40 L350FR.book Page 16 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Raccordement d’un téléphone supplémentaire ou d’un répondeur Raccorder l’extrémité du cordon du téléphone supplémentaire ou du répondeur à la prise marquée Si vous raccordez un répondeur au télécopieur, assurez-vous que vous avez lu le mode d’emploi du répondeur. 2-16 Mise en route de votre télécopieur Chapitre 2...
  • Page 41 L350FR.book Page 17 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Connexion du cordon d’alimentation Recommandations à suivre lors de la connexion de votre télécopieur à une alimentation électrique : Cet appareil est prévu pour un usage dans le pays d’achat uniquement et fonctionne en courant alternatif 200-240 V CA. Ne pas utiliser l’appareil hors du pays d’achat.
  • Page 42 L350FR.book Page 18 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Brancher l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans la prise secteur. Le télécopieur ne possède pas d’interrupteur d’alimentation, il est donc sous tension dès qu’il est branché. Noter qu’une fois branché, le télécopieur demande un certain temps de préchauffage avant son utilisation.
  • Page 43 L350FR.book Page 19 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Familiarisation avec votre télécopieur Avant d’utiliser votre télécopieur, prendre connaissance des schémas suivants afin de vous familiariser avec les composants du télécopieur. Vue de face SUPPORT PAPIER SUPPORTS DOCUMENT BAC D'ALIMENTATION MANUELLE GUIDES-PAPIER CHARGEUR AUTOMATIQUE...
  • Page 44 L350FR.book Page 20 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vue de l’intérieur COMPARTIMENT DE LA CARTOUCHE D'ENCRE ROULEAU LEVIER DE DEGAGEMENT DU PAPIER ENSEMBLE DE FIXATION ABATTANT AVANT 2-20 Mise en route de votre télécopieur Chapitre 2...
  • Page 45 L350FR.book Page 21 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vue arrière COUVERCLE ARRIERE CONNECTEUR D'ALIMENTATION PRISE DE LA LIGNE TELEPHONIQUE PRISE DU CORDON DU TELEPHONE PRISE DE TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE 2-21 Chapitre 2 Mise en route de votre télécopieur...
  • Page 46 L350FR.book Page 22 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Le panneau de commande Ecran d'affichage à cristaux liquides Levier d'alimentation Témoin En Service/Mémoire de documents Touche R Témoin Alarme Touche N˚ABREGES/ Touches de REPERTOIRE numérotation 1 touche En Service/ Mémoire N˚ABREGES/ REPERTOIRE Alarme...
  • Page 47 L350FR.book Page 23 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM r Ecran d’affichage à cristaux liquides L’écran d’affichage à cristaux liquides affiche les messages et instructions pendant le déroulement des opérations et affiche les paramètres, le texte, les numéros et les noms sélectionnés lors de l’enregistrement d’informations.
  • Page 48 L350FR.book Page 24 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM !4 Touche (STOP) Appuyer sur cette touche pour annuler l’envoi, la réception ou toute autre opération. !5 Touche VALIDATION Appuyer sur cette touche pour sélectionner une option de menu lors de l’enregistrement des informations. !6 Panneau de numérotation 1 touche Ouvrir ce panneau pour accéder aux touches d’enregistrement.
  • Page 49 L350FR.book Page 25 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Touches de fonctions spéciales (panneau de numérotation 1 touche ouvert) Annuaire/ Emission Gestion Param. Différée Relève Mémoire Rapport Espace FV/+ Effacement Touche Annuaire/Param. Utiliser cette touche pour enregistrer les paramètres utilisateur, la numérotation abrégée et d’autres réglages importants relatifs à...
  • Page 50 L350FR.book Page 26 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Touche FV/+ Appuyer sur cette touche pour sélectionner temporairement la composition à tonalité lorsque votre télécopieur est réglé pour la composition par impulsions. Voir page 10-5 pour plus d’informations. Appuyer également sur cette touche pour entrer un signe + lorsque vous enregistrez votre numéro de télécopieur.
  • Page 51 L350FR.book Page 27 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM La cartouche d’encre Manipulation et entreposage des cartouches Ne pas exposer la cartouche aux rayons directs du soleil ou à une lumière brillante pendant plus de 5 minutes. Ne pas ouvrir le volet protecteur du cylindre de la cartouche.
  • Page 52 L350FR.book Page 28 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Entreposer la cartouche dans son enveloppe protectrice. Ne pas ouvrir l’enveloppe avant d’être prêt à placer la cartouche dans le télécopieur. Conserver l’enveloppe protectrice. Vous pourriez en avoir besoin pour remballer et transporter la cartouche ultérieurement. Ne pas entreposer la cartouche dans un air salin ni dans un lieu où...
  • Page 53 L350FR.book Page 29 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Installation/remplacement de la cartouche d’encre La procédure ci-dessous explique comment installer une cartouche pour la première fois et comment la remplacer lorsqu’elle est vide. Lorsque le message CHANGEZ CARTOUCHE s’affiche, il se peut que l’encre de la cartouche soit irrégulièrement répartie.
  • Page 54 L350FR.book Page 30 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ne pas soulever l’abattant avant sans avoir appuyé sur le loquet de verrouillage car ceci pourrait endommager votre télécopieur. Lors du remplacement d’une cartouche usagée, tenir la cartouche par sa poignée et la retirer comme indiqué. POIGNEE Vous débarrasser proprement de la cartouche d’encre usagée.
  • Page 55 L350FR.book Page 31 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Retirer la nouvelle cartouche d’encre de son enveloppe protectrice. Conserver l’enveloppe protectrice d’origine de la cartouche. Vous pourriez en avoir besoin pour remballer la cartouche ultérieurement. Basculer doucement la cartouche de gauche à droite plusieurs fois pour répartir l’encre uniformément à...
  • Page 56 L350FR.book Page 32 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Placer la cartouche sur une surface plane et propre et la tenir d’une main pendant que de l’autre vous retirez délicatement le joint en tirant sur la patte en plastique. Tirer fermement et régulièrement pour retirer le joint en plastique afin de ne pas le casser.
  • Page 57 L350FR.book Page 33 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Introduire la cartouche d’encre dans le télécopieur. Aligner les bordures gauche et droite de la cartouche sur les guides situés à l’intérieur du télécopieur. Faire glisser la cartouche dans sa position. Toujours tenir la cartouche par la poignée lors de son introduction dans le télécopieur.
  • Page 58 L350FR.book Page 34 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 10. Rabattre l’abattant avant. Utiliser les deux mains pour soulever l’abattant et le remettre en position fermée. 2-34 Mise en route de votre télécopieur Chapitre 2...
  • Page 59 L350FR.book Page 35 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chargement de papier d’impression Lorsque le message REAPPROV. PAPIER apparaît dans la fenêtre d’affichage LCD, vous devez ajouter du papier dans la cassette de papier ou dans le bac d’alimentation manuelle. Voici quelques conseils à...
  • Page 60 L350FR.book Page 36 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Le procédé d’impression à laser utilise de hautes températures pour fixer l’encre sur le papier. Utiliser du papier qui ne fond pas, ne s’évapore pas, ne se décolore pas et n’émet pas de gaz dangereux à...
  • Page 61 L350FR.book Page 37 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chargement du papier dans la cassette Suivre ces étapes pour charger le papier dans la cassette à papier. Soulever légèrement la cassette à papier et la tirer. Oter la cassette à papier en veillant à ne pas la laisser tomber en la tirant.
  • Page 62 L350FR.book Page 38 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Avant de charger le papier, l’empiler de sorte que le bord d’attaque et les côtés du papier soient alignés. Placer la pile de papier dans la cassette. 2-38 Mise en route de votre télécopieur Chapitre 2...
  • Page 63 L350FR.book Page 39 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vous assurer que la pile de papier n’est pas plus haute que les repères de limite ( ) sur les côtés de la cassette et se trouve au-dessous des taquets du sélecteur de papier. Vérifier tous les coins et bords de la pile de papier pour voir s’ils sont plats et réguliers.
  • Page 64 L350FR.book Page 40 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Insérer délicatement la cassette à papier dans le télécopieur jusqu’à ce qu’elle s’engage. Si la cassette à papier n’est pas installée correctement, l’image du document reçu risque d’être décalée ou le papier risque de se bloquer.
  • Page 65 L350FR.book Page 41 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chargement du papier dans le bac d’alimentation manuelle Suivre les étapes ci-dessous pour charger le papier dans le bac d’alimentation manuelle : Attendre que le bac d’alimentation manuelle soit complètement vide avant de le recharger.
  • Page 66 L350FR.book Page 42 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ecarter les guides-papier de façon à obtenir à peu près la largeur du papier. Insérer la pile de papier dans le bac d’alimentation manuelle côté à imprimer face vers vous et bord du haut en premier. Insérer la pile jusqu’à...
  • Page 67 L350FR.book Page 43 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ajuster les guides-papier à la largeur du papier. Vous assurer d’avoir parfaitement ajusté les guides-papier sur la pile de papier. PAS D'ESPACE PAPIER GUIDES-PAPIER VUE DE DESSUS Votre télécopieur est maintenant prêt à imprimer. Attendre que le bac d’alimentation manuelle soit complètement vide avant de le recharger.
  • Page 68 L350FR.book Page 44 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Essai d’utilisation du télécopieur Après avoir assemblé votre télécopieur, installé la cartouche de toner, chargé le papier dans la cassette à papier/bac d’alimentation manuelle, vous pouvez vérifier si le télécopieur imprime correctement en tirant plusieurs copies d’un document.
  • Page 69 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 3 3 Enregistrement des informations dans le télécopieur Ce chapitre vous explique les étapes à suivre pour l’enregistrement des informations dans votre télécopieur. Directives permettant de saisir les informations ..... •...
  • Page 70 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Directives permettant de saisir les informations La section suivante explique comment entrer des informations utilisateur dans le télécopieur. Si vous interrompez la saisie d’informations et n’entrez aucun caractère pendant plus d’1 minute, le télécopieur se repositionne automatiquement en mode attente et perd toutes les informations entrées jusque-là.
  • Page 71 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Enregistrement des numéros, des lettres et des symboles Chaque touche numérique a un chiffre et un groupe de lettres majuscules et minuscules qui lui sont attribués. Utiliser le tableau ci- dessous pour déterminer sur quelle touche numérique vous devez appuyer pour afficher le caractère désiré.
  • Page 72 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Lorsque vous êtes en mode minuscule, “a” apparaît dans le coin supérieur droit. N O M E M E T T E U R Lorsque vous êtes en mode numéro, “1” apparaît dans le coin supérieur droit.
  • Page 73 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer deux fois sur 2 pour afficher le premier “A”. N O M E M E T T E U R Appuyer sur > pour entrer le “A” et déplacer le curseur vers la droite.
  • Page 74 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation de la touche de numérotation 1 touche/ panneau de numérotation 1 touche La numérotation 1 touche vous permet d’utiliser la numérotation abrégée. Utilisation des touches de fonctions spéciales Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche pour accéder aux touches de fonctions spéciales.
  • Page 75 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation du système de menu Le télécopieur utilise un système de menu que vous pouvez utiliser pour enregistrer des informations importantes ou pour paramétrer des fonctions importantes. Le système inclut ces options: ENREGITR.
  • Page 76 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Pour plus de détails sur chacun des menus de ENREGITR. DONNEES, se reporter au chapitre 15, “Le système de menu”. Pour plus de détails sur ENRG. NUMERO TEL, se reporter au chapitre 5, “Numérotation abrégée”.
  • Page 77 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Personnalisation de votre télécopieur Identification de vos documents Lors de l’envoi de documents, votre numéro de télécopie, votre nom ainsi que la date et l’heure peuvent être imprimés sur la télécopie à la réception.
  • Page 78 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Enregistrement de la date et de l’heure Suivre les étapes ci-dessous pour enregistrer la date et l’heure : Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 79 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Enregistrement de votre numéro de télécopie et de votre nom Suivre les instructions ci-dessous pour enregistrer votre numéro de télécopie/téléphone et votre nom : Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param.
  • Page 80 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vous pouvez entrer des espaces au moyen de la touche Espace pour faciliter la lecture du numéro. Pour entrer un signe plus (+) avant le numéro de fax/ téléphone, appuyer sur la touche FV/+. Appuyer sur VALIDATION pour enregistrer le numéro de télécopie/téléphone.
  • Page 81 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réglage du type de numérotation Suivre les instructions ci-dessous si vous avez besoin de modifier le réglage usine du type de ligne téléphonique. Le réglage usine est FREQ. VOCALES. Si vous n’êtes pas sûr du réglage que vous devez utiliser, prendre contact avec votre compagnie de téléphone.
  • Page 82 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur STOP pour revenir en mode attente. 3 1 / 1 2 1 9 9 9 V E N 1 0 : 0 0 F a x / T e l S T A N D A R D 3-14 Enregistrement des informations dans le télécopieur...
  • Page 83 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 4 Manipulation du papier Ce chapitre décrit comment sélectionner et préparer les supports d’impression pour les différentes fonctions que votre télécopieur peut effectuer. Quelques conseils pour le choix du support d’impression ..•...
  • Page 84 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Quelques conseils pour le choix du support d’impression Il vous est possible de réaliser une impression laser de haute qualité sur presque tous les papiers ordinaires. Votre télécopieur ne nécessite pas l’utilisation d’un papier laser spécial. Cassette à...
  • Page 85 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bac d’alimentation manuelle Type Format Grammage Capacité Papier ordinaire 94 × 127 mm 100* feuilles 64–90 g/m à 216 × 356 mm (haut. max. 10 mm)** 100* feuilles 64–90 g/m (210 × 297 mm) (haut.
  • Page 86 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Papier ordinaire Suivre les conseils suivants lors du choix du papier : Le processus d’impression laser utilise de hautes températures pour la fusion de l’encre sur le papier. Utiliser un papier qui ne fondra pas, ne s’évaporera pas, ne se décollera pas, ni ne dégagera de fumée nocive à...
  • Page 87 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Lors du chargement d’étiquettes, s’assurer d’utiliser la sortie face imprimée vers le haut. Se reporter à la page 4-10 pour plus d’informations. Transparents Vous devez utiliser des transparents spéciaux pour imprimantes lasers pour effectuer l’impression.
  • Page 88 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Le trajet du papier Se familiariser avec le trajet du papier dans le télécopieur vous aidera lors de la sélection du mode de chargement du papier et la gestion des bourrages de papier. Le papier se dirige tout d’abord vers la cartouche d’encre.
  • Page 89 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Suivre les indications suivantes lors de l’impression : Toujours sélectionner le sélecteur sortie papier avant de commencer l’impression. Ne pas changer la position du sélecteur sortie papier avant la sortie complète de l’impression en cours par la fente de sortie. Un bourrage de papier pourrait se produire dans le cas contraire.
  • Page 90 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Sélection du mode de sortie du papier Les télécopies reçues et les photocopies peuvent sortir par la fente de sortie face vers le haut ou la fente de sortie face vers le bas. Choisir le mode de sortie selon le type de travail exécuté...
  • Page 91 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Sortie face vers le bas La sortie face vers le bas est utilisée pour la majorité des travaux et lorsque du papier ordinaire (64 à 90 g/m ) est exclusivement utilisé. Les pages imprimées s’empilent à...
  • Page 92 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Sortie face vers le haut La sortie face vers le haut s’utilise essentiellement lors de l’impression sur des supports autres que le papier ordinaire, à savoir des transparents et des étiquettes. S’assurer d’utiliser la sortie face imprimée vers le haut lors de l’alimentation manuelle de supports d’impression autres que le papier ordinaire standard.
  • Page 93 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Vous pouvez également utiliser la sortie face vers le haut lorsque vous imprimez ou recevez un grand nombre de pages. Dans ce cas, ôtez le support sortie papier à rallonge et placez l’appareil sur le bord d’une table.
  • Page 94 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chargement du papier La cassette à papier Vous pouvez empiler jusqu’à environ 250 feuilles de papier ordinaire (75 g/m ) dans la cassette à papier. La cassette à papier peut accueillir des feuilles A4 ou de format* lettre, pour autant que le grammage soit compris entre 64-90 g/m Pour charger le papier, suivez les étapes de “Chargement de papier...
  • Page 95 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Modification du format de papier Le bac d’alimentation manuelle Ouvrir le panneau de composition 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 96 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION P A R A M . I M P R I M . F A X 3 . E C O N O M I E D E T O N E R Appuyer sur STOP pour revenir au mode de veille.
  • Page 97 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 5 Numérotation abrégée Ce chapitre décrit la manière d’enregistrer et d’utiliser les caractéristiques de la numérotation abrégée de votre télécopieur. Méthodes de numérotation abrégée .......... Numérotation 1 touche ..............• Enregistrement de numéros pour la numérotation 1 touche 5-3 •...
  • Page 98 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Méthodes de numérotation abrégée En plus du mode de numérotation ordinaire, le télécopieur offre plusieurs façons de composer automatiquement les numéros de télécopie/téléphone. Numérotation 1 touche Composer un numéro de télécopie/téléphone en appuyant sur la touche de numérotation 1 touche attribuée au numéro en question.
  • Page 99 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Numérotation 1 touche Enregistrement de numéros pour la numérotation 1 touche Le télécopieur peut mettre en mémoire sous les touches de numérotation 1 touche jusqu’à 32 de vos numéros les plus fréquemment composés.
  • Page 100 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION N U M . 1 T O U C H E 1 . N U M E R O T E L E P H O N E Appuyer de nouveau sur VALIDATION, puis utiliser les touches numériques pour introduire votre numéro de téléphone.
  • Page 101 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 10. Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION N U M . 1 T O U C H E 3 . P A R A M E T . O P T I O N N E L Cette opération met fin au réglage minimum pour enregistrer la touche de numérotation 1 touche.
  • Page 102 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Le menu TYPE D’EMISSION inclu ces options: EMISSION NORMALE Désigne la transaction comme transmission normale sans caractéristique spéciale. Vous pouvez annuler le TYPE D’EMISSION actuellement défini en sélectionnant EMISSION NORMALE. Mdp-S/ADRESSE Vous permet d’entrer un mot de passe ou une sous-adresse ITU-T pour la transmission.
  • Page 103 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 17. Appuyer sur VALIDATION, puis utiliser les touches numériques pour introduire un mot de passe. VALIDATION M O T D E P A S S E 1 2 3 4 PQRS WXYZ 18.
  • Page 104 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Modification d’un numéro/nom enregistré sous une touche de numérotation 1 touche Suivre les instructions ci-dessous si vous souhaitez modifier un numéro et/ou un nom enregistré(s) sous une touche de numérotation 1 touche ou si vous souhaitez effacer toutes les informations enregistrées sous une touche.
  • Page 105 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer deux fois sur VALIDATION. VALIDATION VALIDATION N U M . 1 T O U C H E 1 . N U M E R O T E L E P H O N E N U M E R O T E L E P H O N E T E L = 2 0 5 4 5 8 5 4 5 _ Pour effacer un numéro :...
  • Page 106 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer deux fois sur VALIDATION pour afficher le nom enregistré. VALIDATION VALIDATION N U M . 1 T O U C H E 2 . N O M N O M F R A N C E Pour modifier le nom, utiliser les touches numériques pour enregistrer le nouveau nom à...
  • Page 107 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation de la numérotation 1 touche Après avoir enregistré vos numéros de numérotation 1 touche, vous pouvez les utiliser pour envoyer des documents de la façon suivante : Veiller à ajuster le levier d’alimentation de documents avant de charger le document.
  • Page 108 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur DEPART/COPIE. Si vous n’appuyez pas sur (DEPART/COPIE) dans les cinq secondes après avoir appuyé sur la touche de numérotation 1 touche, le télécopieur commencera l’envoi automatiquement. Si vous ne désirez pas que le télécopieur procède à...
  • Page 109 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Numérotation abrégée Enregistrement de numéros pour la numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 numéros de télécopie/téléphone pour la numérotation abrégée. Suivre les instructions ci-dessous pour enregistrer des numéros et des noms en numérotation abrégée. Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche.
  • Page 110 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation des touches de numérotation abrégée Appuyer sur N° ABREGES/REPERTOIRE, puis utiliser les touches numériques pour introduire le numéro que vous désirez sauvegarder. N˚ABREGES/ REPERTOIRE N U M . A B R E G E E S 0 4 = PQRS WXYZ...
  • Page 111 L350FR.book Page 15 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 11. Appuyer de nouveau sur VALIDATION, puis utiliser les touches numériques pour introduire le nom que vous désirez sauvegarder. VALIDATION N O M F R A N C E T E L E C O M PQRS WXYZ Pour plus d’informations sur la manière d’enregistrer des...
  • Page 112 L350FR.book Page 16 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 15. Appuyer sur VALIDATION, puis utiliser pour sélectionner les options du type de transmission. VALIDATION T Y P E D ' E M I S S I O N E M I S S I O N N O R M A L E T Y P E D ' E M I S S I O N M d p - S / A D R E S S E Le menu TYPE D’EMISSION inclut ces options:...
  • Page 113 L350FR.book Page 17 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Pour effectuer les réglages Mdp-S/ADRESSE: 17. Appuyer sur VALIDATION, puis utiliser les touches numériques pour introduire une sous-adresse. VALIDATION S O U S - A D R E S S E 1 2 3 4 PQRS WXYZ...
  • Page 114 L350FR.book Page 18 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Modification d’un numéro/nom enregistré sous un code de numérotation abrégée Voici les étapes à suivre si vous souhaitez modifier un numéro et/ou un nom enregistré(s) sous un code de numérotation abrégée ou si vous souhaitez effacer toutes les informations enregistrées sous un code.
  • Page 115 L350FR.book Page 19 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation des touches de numérotation abrégée Appuyer sur N° ABREGES/REPERTOIRE, puis utiliser les touches numériques pour introduire le numéro que vous désirez sauvegarder. N˚ABREGES/ REPERTOIRE N U M . A B R E G E E S 0 4 = 1 4 3 2 2 0 6 0 PQRS...
  • Page 116 L350FR.book Page 20 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Déplacer le curseur vers la gauche pour effacer les chiffres que vous désirez changer. Les numéros seront supprimés par le passage du curseur. Si vous souhaitez uniquement modifier le nom, ne pas tenir compte de cette étape et passer à...
  • Page 117 L350FR.book Page 21 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation de la numérotation abrégée Après avoir enregistré vos numéros de numérotation abrégée, vous pouvez les utiliser pour envoyer des documents de la façon suivante : Veiller à ajuster le levier d’alimentation de documents avant de charger le document.
  • Page 118 L350FR.book Page 22 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur DEPART/COPIE. Si vous n’appuyez pas sur (DEPART/COPIE) dans les cinq secondes après avoir entré le code de numérotation abrégée, le télécopieur commencera l’envoi automatiquement. Si vous ne désirez pas que le télécopieur procède à...
  • Page 119 L350FR.book Page 23 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Liste de diffusion Si vous envoyez fréquemment des télécopies au même groupe de numéros, vous pouvez créer une “Liste de diffusion”. Les listes de diffusion sont enregistrés sous des touches de numérotation 1 touche ou des codes de numérotation abrégée et peuvent contenir jusqu’à...
  • Page 120 L350FR.book Page 24 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION L I S T E D I F F U S 0 1 = Pour enregistrer une liste de diffusion sous une touche de numérotation 1 touche : Utiliser ou la touche de numérotation 1 touche pour sélectionner une touche de numérotation 1 touche inutilisée (01 à...
  • Page 121 L350FR.book Page 25 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer deux fois sur VALIDATION. VALIDATION VALIDATION L I S T E D I F F U S 1 . N U M E R O T E L E P H O N E T E L = Entrer les numéros de numérotation abrégée que vous souhaitez enregistrer pour le groupe :...
  • Page 122 L350FR.book Page 26 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 10. Appuyer deux fois sur VALIDATION. VALIDATION VALIDATION L I S T E D I F F U S 2 . N O M N O M Se référer à la page 3-3 pour plus d’informations sur l’entrée de caractères.
  • Page 123 L350FR.book Page 27 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation de la liste de diffusion Suivre les instructions ci-dessous pour l’envoi d’une télécopie à une liste de diffusion. Veiller à ajuster le levier d’alimentation de documents avant de charger le document. Voir page 6-6 pour plus d’informations. Préparer le document et le placer, face vers le bas, dans le chargeur automatique de documents (CAD).
  • Page 124 L350FR.book Page 28 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Après avoir entré la première touche de numérotation 1 touche ou le premier code de numérotation abrégée, vous disposez de cinq secondes pour entrer une autre touche ou un autre code de numérotation abrégée avant que le télécopieur ne commence l’envoi automatiquement.
  • Page 125 L350FR.book Page 29 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation de la numérotation par le répertoire Suivir cette procédure pour rechercher le nom de l’autre correspondant et récupérer le numéro pour la composition. Cette fonction est pratique lorsque vous connaissez le nom du correspondant mais que vous ne vous souvenez plus de la touche de numérotation 1 touche, du code de numérotation abrégée ou de la liste de diffusion où...
  • Page 126 L350FR.book Page 30 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Les noms pour la numérotation 1 touche sont précédés de deux chiffres et les noms de la numérotation abrégée sont précédés d’une astérisque ( ) et de deux chiffres. Lorsque vous atteignez le dernier numéro et nom enregistré pour le groupe de lettre, vous reviendrez au premier numéro et nom dans le groupe.
  • Page 127 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 6 Envoi de télécopies Ce chapitre vous explique comment utiliser votre télécopieur pour envoyer des télécopies. Préparation de l’envoi d’une télécopie........• Spécifications des documents ..........Zone de balayage ..............•...
  • Page 128 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM • Envoi d’un document à plus d’un destinataire ....6-33 • Envoi d’un document au moyen de la liste de diffusion ... 6-35 Envoi différé .................. 6-36 • Envoi d’autres documents pendant que le télécopieur est réglé pour un envoi différé...
  • Page 129 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Préparation de l’envoi d’une télécopie Avant d’être en mesure d’envoyer une télécopie, vous devez charger le document dans le télécopieur. Pour de plus amples informations et instructions sur les types de documents que le télécopieur peut envoyer, voir ci-dessous.
  • Page 130 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Documents pouvant poser des problèmes Pour éviter des bourrages de papier dans le chargeur automatique de documents (CAD), n’utiliser aucun des types de papier suivants dans le télécopieur : PAPIER ONDULE PAPIER ENROULE PAPIER DECHIRE OU FROISSE...
  • Page 131 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Zone de balayage Les marges de 3,0 mm du côté gauche de la feuille, 3,5 mm du côté droit, et 4,0 mm en haut et en bas sont hors de la zone de balayage du télécopieur.
  • Page 132 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Sélection du type d’alimentation : automatique ou manuelle Avec le télécopieur, le balayage peut s’effectuer de deux façons : automatiquement et manuellement. L’alimentation automatique est utilisée lors du balayage de documents de plusieurs pages sur du papier normal. L’alimentation manuelle est utilisée lors du balayage de documents d’une seule page tels que photographies et cartes de visite, ou de l’utilisation de types de papiers spéciaux.
  • Page 133 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Alimentation automatique des documents Alimentation manuelle des documents En sélectionnant l’alimentation manuelle de document, le levier d’alimentation du document est à mettre sur alimentation automatique de document après l’envoi d’un document. Chapitre 6 Envoi de télécopies...
  • Page 134 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chargement des documents en alimentation automatique Vous assurer que le levier d’alimentation de documents est réglé sur alimentation automatique des documents. Veiller à tirer le levier d’alimentation vers vous avant de le faire coulisser vers la gauche.
  • Page 135 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ajuster les guides-documents à la largeur du document. Insérer doucement le document côté imprimé face vers le bas (d’abord le haut du document) dans le chargeur automatique de documents (CAD) jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Chapitre 6 Envoi de télécopies...
  • Page 136 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Le document est maintenant prêt à être balayé. Le télécopieur charge automatiquement les pages une à une à partir de la base de la pile. Attendre que toutes les pages de votre document aient été complètement balayées avant de commencer une nouvelle opération.
  • Page 137 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Insérer doucement la pile dans le chargeur automatique de documents (CAD) jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Si vous rencontrez toujours des problèmes de bourrage de papier lors du chargement, se référer à la section “Bourrage de papier dans le chargeur automatique de documents (CAD) ?”, page 13-5.
  • Page 138 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chargement des documents en alimentation manuelle Vous assurer que le levier d’alimentation de documents est réglé sur alimentation manuelle des documents. Ajuster les guides-documents à la largeur du document. 6-12 Envoi de télécopies Chapitre 6...
  • Page 139 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Insérer doucement le document côté imprimé face vers le bas (d’abord le haut du document) dans le chargeur automatique de documents (CAD) jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le document est prêt à être balayé. Attendre que toutes les pages de votre document aient été...
  • Page 140 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réglage de la résolution et du contraste Réglage de la résolution du balayage La technologie de traitement d’images Ultra-Haute Qualité (UHQ™) vous permet d’envoyer des télécopies avec une qualité d’impression très proche de celle du document original. Le télécopieur vous permet également de régler la résolution qu’il utilise lors de l’envoi de télécopies afin qu’elle convienne au mieux à...
  • Page 141 L350FR.book Page 15 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur RESOLUTION jusqu’à ce que la résolution souhaitée s’affiche. RESOLUTION R E S O L U T I O N F A X M O D E S T A N D A R D R E S O L U T I O N F A X M O D E F I N R E S O L U T I O N F A X...
  • Page 142 L350FR.book Page 16 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réglage du contraste de balayage Le contraste est la différence de luminosité entre les parties les plus claires et les parties les plus foncées d’un document imprimé. Vous pouvez régler le contraste que le télécopieur utilise pour le balayage des documents à...
  • Page 143 L350FR.book Page 17 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur pour sélectionner le contraste de balayage que vous désirez régler. R E G L . C O N T R A S T E S T A N D A R D R E G L .
  • Page 144 L350FR.book Page 18 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Modes d’envoi Envoi manuel au moyen du combiné Utiliser le mode manuel au moyen du combiné si vous voulez parler à votre correspondant avant de lui envoyer une télécopie. Avec l’envoi manuel au moyen du combiné, vous composez et parlez normalement et, lorsque votre correspondant est prêt à...
  • Page 145 L350FR.book Page 19 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Modes de composition Il existe plusieurs manières de composer le numéro du correspondant auquel vous voulez envoyer un document : Numérotation directe Utiliser les touches numériques pour composer le numéro de télécopie de votre correspondant.
  • Page 146 L350FR.book Page 20 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Envoi de documents Cette section décrit les diverses manières dont dispose le télécopieur pour envoyer les documents. Envoi manuel au moyen du combiné Vous pouvez envoyer des télécopies manuellement. Cela vous permet de parler à...
  • Page 147 L350FR.book Page 21 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utiliser un des modes de composition décrits à la page 6-19. Si une personne décroche, vous pouvez avoir une conversation normale. Lorsque vous entendez le correspondant répondre, décrocher le combiné pour parler, si ce n’est déjà fait. Ensuite, passer à...
  • Page 148 L350FR.book Page 22 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Envoi à partir de la mémoire L’envoi de télécopies à partir de la mémoire est une méthode d’envoi rapide et simple. Lorsque vous utilisez ce type d’envoi, le télécopieur balaie le document pour l’enregistrer en mémoire en même temps qu’il compose le numéro de télécopie.
  • Page 149 L350FR.book Page 23 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Si vous devez d’abord composer un chiffre pour accéder à la ligne extérieure (par ex. “9”), appuyer sur BIS/PAUSE pour insérer une pause après ce chiffre, comme dans l’exemple ci- dessus. Appuyer sur DEPART/COPIE.
  • Page 150 L350FR.book Page 24 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Comment ajouter des pages au document dans le chargeur automatique de que de documents (CAD) Le chargeur automatique de documents (CAD) du télécopieur peut contenir un maximum de 30 pages de format A4, 30 pages de format lettre ou 20 pages de format légal à...
  • Page 151 L350FR.book Page 25 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Annulation d’une transmission Voici la procédure à suivre si vous souhaitez annuler un envoi avant que la transmission ne soit complètement terminée. Appuyer sur STOP. Si vous envoyez votre document manuellement, la transmission est annulée immédiatement.
  • Page 152 L350FR.book Page 26 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Retrait du document du chargeur automatique de documents (CAD) Ouvrir le panneau de commande en le tirant doucement vers vous. Retirer la page coincée en tirant dessus dans un sens ou dans l’autre.
  • Page 153 L350FR.book Page 27 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Lorsque l’opération est terminée, refermer le panneau de commande en appuyant au centre de celui-ci comme montré ci- dessous. Vous assurer d’emboîter correctement le panneau de commande pour une fermeture parfaite au risque d’entraîner un mauvais fonctionnement du télécopieur.
  • Page 154 L350FR.book Page 28 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Recomposition Recomposition manuelle Pour recomposer le dernier numéro composé au moyen des touches numériques, appuyer sur la touche BIS/PAUSE. Pour annuler une recomposition manuelle, il suffit d’appuyer sur la touche (STOP). Recomposition automatique pour un envoi à...
  • Page 155 L350FR.book Page 29 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Lorsque le télécopieur commence à recomposer, il affiche alternativement APPEL, le numéro de transaction (Nº COMM.) et le numéro de télécopie: 3 1 / 1 2 1 9 9 9 V E N 1 0 : 0 0 N U M E R O T A T I O N 3 1 / 1 2 1 9 9 9 V E N 1 0 : 0 0 A P P E L...
  • Page 156 L350FR.book Page 30 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur STOP. Le télécopieur vous demande de confirmer que vous voulez bien annuler : A N N U L E R E M I S / R E C E P ? O U I = ( N O N = ( # ) Pour annuler la recomposition, appuyer sur...
  • Page 157 L350FR.book Page 31 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Les réglages usine pour la recomposition automatique sont les suivants : • Le télécopieur recompose cinq fois. • Le télécopieur attend deux minutes avant de recomposer. • Si une erreur s’est produit pendant la transmission, le télécopieur réexpédie la première page du document et la page d’erreur.
  • Page 158 L350FR.book Page 32 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer de nouveau sur VALIDATION, puis utiliser ou les touches numériques pour entrer le nombre de fois que l’appareil doit recomposer (1 à 10 fois). VALIDATION N O N B R E D E R A P P E L 5 F O I S PQRS WXYZ...
  • Page 159 L350FR.book Page 33 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Diffusion séquentielle Envoi d’un document à plus d’un destinataire La fonction de diffusion séquentielle du télécopieur vous permet d’envoyer votre télécopie à 133 télécopieurs maximum à la fois en utilisant toute combinaison des méthodes de composition suivantes : Numérotation 1 touche : jusqu’à...
  • Page 160 L350FR.book Page 34 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Numérotation abrégée : Appuyer sur N° ABREGES/REPERTOIRE puis entrer le code à deux chiffres (00 à 99) en utilisant les touches numériques. N˚ABREGES/ REPERTOIRE • Veiller à appuyer sur N° ABREGES/REPERTOIRE avant d’entrer chaque code.
  • Page 161 L350FR.book Page 35 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Lorsque vous avez terminé d’enregistrer les numéros, appuyer sur DEPART/COPIE pour commencer l’envoi ou attendre quelques secondes que le télécopieur commence l’envoi automatiquement. Le télécopieur balaie ensuite le document et l’enregistre en mémoire puis commence à...
  • Page 162 L350FR.book Page 36 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Envoi différé Votre télécopieur vous permet de balayer un document, de le mettre en mémoire et de l’envoyer à une heure prédéterminée. Ceci vous permet de profiter des tarifs de communications téléphoniques avantageux pour les appels longues distances durant la nuit par exemple.
  • Page 163 L350FR.book Page 37 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION E M I S . D I F F E R E E C H O I S I R C O R R E S P . T E L = Entrer le(s) destinataire(s) au moyen de l’une des quatre méthodes suivantes :...
  • Page 164 L350FR.book Page 38 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Une fois que vous avez terminé d’entrer les numéros, appuyer sur DEPART/COPIE. Le télécopieur commence à balayer le document et à l’enregistrer en mémoire. Si la mémoire de votre télécopieur atteint la limite de sa capacité pendant le balayage de votre document le message MEMOIRE PLEINE s’affiche.
  • Page 165 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 7 Réception de télécopies Ce chapitre décrit la manière d’utiliser votre télécopieur pour recevoir des télécopies : Les différentes manières de recevoir une télécopie ....AIGUILLEUR FAX/TEL............ RECEPTION AUTO............• Réglage du MODE RECEPTION ........... •...
  • Page 166 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Les différentes manières de recevoir une télécopie Le télécopieur vous propose deux modes différents pour la réception des télécopies. Pour décider quel est le mode qui correspond le mieux à vos besoins, prendre en considération la manière dont vous souhaitez utiliser le télécopieur : AIGUILLEUR FAX/TEL Vous pouvez sélectionner le MODE FAX/TEL, le MODE MANUEL...
  • Page 167 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM RECEPTION AUTO Utiliser ce mode si le télécopieur est connecté à une ligne téléphonique séparée dédiée à la transmission de télécopies. Le télécopieur répond à tous les appels et reçoit toutes les télécopies automatiquement.
  • Page 168 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réglage du MODE RECEPTION ODE RECEPTION Réglez le télécopieur comme suit: Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche, puis appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 169 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réglage du mode de réception Régler le mode de réception du télécopieur de la manière suivante : Appuyer sur RECEPTION. RECEPTION L’écran d’affichage affiche le mode de réception courant. Si vous voulez modifier le mode de réception appuyez sur RECEPTION jusqu’à...
  • Page 170 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM augmenter la durée dont dispose le télécopieur afin de détecter si un appel provient d’un télécopieur ou d’un poste téléphonique. Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 0 et 30 secondes ; le réglage usine est 8 secondes. DUREE SONNERIE Lorsque votre télécopieur est réglé...
  • Page 171 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ce qui se passe lorsque le MODE FAX/TEL est sélectionné Type d’appel Téléphone Télécopieur Télécopieur Envoi manuel du Envoi automatique du document document Début du coût de la communication pour l’appelant. Le télécopieur repond sans sonner Le télécopieur en attente de TONALITE FAX (pendant 8 secondes)
  • Page 172 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ces options sont sélectionnées à partir du sous-menu MODE RECEPTION du menu PARAM. RECEPTION lorsque le MODE FAX/ TEL est sélectionné. Voir ci-dessous pour les informations sur la procédure à suivre pour modifier ces réglages. Régler les options du MODE FAX/TEL de la manière suivante : Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche et puis appuyer sur Annuaire/Param.
  • Page 173 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer à nouveau sur VALIDATION et utiliser les touches ou les touches numériques pour entrer une durée entre 0 et 30 secondes. VALIDATION D E B U T S O N N E R I E 8 S E C PQRS WXYZ...
  • Page 174 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 11. Appuyer à nouveau sur VALIDATION et utiliser les touches pour sélectionner RECEPTION ou FIN DE RECEPTION. VALIDATION A P R E S R E S O N N E R I E R E C E P T I O N A P R E S R E S O N N E R I E F I N D E R E C E P T I O N...
  • Page 175 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réception manuelle des télécopies : MODE MANUEL Voir page 7-4 pour la sélection du MODE MANUEL. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez disposer d’un combiné ou d’un poste téléphonique connecté au télécopieur. Se référer à...
  • Page 176 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Le télécopieur commence alors à recevoir le document. Cette fonction est particulièrement utile si votre poste téléphonique n’est pas à proximité du télécopieur. Si vous ne raccrochez pas après avoir entré le code d’identification à...
  • Page 177 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réception automatique des télécopies : RECEPTION AUTO Lorsque le télécopieur est configuré pour une ligne louée, choisissez RECEPTION AUTO pour qu’il réceptionne automatiquement les documents chaque fois qu’un appel arrive par la ligne de fax. Le télécopieur considère que tous les appels entrants proviennent de télécopieurs envoyant des documents.
  • Page 178 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation d’un répondeur automatique : MODE REPONDEUR Voir page 7-4 pour la sélection du MODE REPONDEUR. La connexion d’un répondeur automatique au télécopieur vous permet de recevoir des télécopies et des messages téléphoniques pendant votre absence.
  • Page 179 L350FR.book Page 15 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM • Dans le message, préciser à vos interlocuteurs comment procéder pour envoyer une télécopie. Par exemple : “Bonjour. Je ne peux pas répondre à votre appel pour l’instant mais si vous me laissez un message après le bip sonore, je vous rappellerai dès que possible.
  • Page 180 L350FR.book Page 16 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Documents reçus en mémoire Le télécopieur peut recevoir automatiquement des télécopies en mémoire chaque fois qu’une anomalie l’empêchant d’imprimer normalement se produit. Dans ce cas, le télécopieur affiche à l’écran un message vous indiquant le type de problème rencontré. Les instructions à...
  • Page 181 L350FR.book Page 17 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Cause : Un bourrage de papier s’est produit. Solution : Remédier au bourrage de papier. Se référer à la section “Bourrage de papier”, page 13-5. B L O Q U A G E D U P A P I E R Cause : Excès de feuilles dans la fente de sortie face vers le bas.
  • Page 182 L350FR.book Page 18 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Annulation d’une télécopie entrante Suivre les instructions ci-dessous pour annuler une télécopie entrante Appuyer sur STOP. A N N U L E R E M I S / R E C P ? O U I = ( N O N = ( # ) Appuyer sur...
  • Page 183 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 8 Utilisation des fonctions de mémoire Ce chapitre vous présente les caractéristiques spécifiques du télécopieur. Documents enregistrés en mémoire........... • Impression d’une liste de documents enregistrés en mémoire ................. • Impression de documents sauvegardés en mémoire ..Méthode 1................
  • Page 184 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Documents enregistrés en mémoire gistrés en mémoire Les documents enregistrés en mémoire peuvent être traités différemment selon leur type. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec des documents enregistrés en mémoire pour un envoi différé...
  • Page 185 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Le télécopieur commence l’impression d’une liste de documents enregistrés en mémoire. 31/12 2002 09:58 FAX 8334423 FRANCE LISTE DOC. MEMORISES N˚ COM. MODE ID/TEL CORRESPONDANT PGS . HEURE RECEP DEBUT 0051 DEL SQ BDCST 01] FRANCE 31/12 09:30...
  • Page 186 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Impression de documents sauvegardés en mémoire Méthode 1 Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche, puis appuyer sur Gestion Mémoire. Gestion Mémoire G E S T I O N M E M O I R E 1 .
  • Page 187 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Méthode 2 Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche, puis appuyer sur Emission Différée. Emission Différée E M I S . D I F F E R E E 1 . R E G I S T R E Utiliser pour sélectionner 3.IMPRESSION.
  • Page 188 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Envoi de documents sauvegardés en mémoire Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche, puis appuyer sur Gestion Mémoire. Gestion Mémoire G E S T I O N M E M O I R E 1 .
  • Page 189 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Entrer la ou les destination(s) selon l’une des quatre méthodes suivantes. Numérotation 1 touche: Appuyer sur la ou les touche(s) de numérotation 1 touche. Numérotation abrégée: Appuyer sur N° ABREGES/REPERTOIRE, puis entrer le code à...
  • Page 190 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Suppression d’un document sauvegardé en mémoire Suivez cette procédure pour supprimer un document de la mémoire. Méthode 1 Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche, puis appuyer sur Gestion Mémoire. Gestion Mémoire G E S T I O N M E M O I R E 1 .
  • Page 191 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur STOP pour revenir au mode de veille. 3 1 / 1 2 1 9 9 9 V E N 1 0 : 0 0 F a x / T e l S T A N D A R D Méthode 2 Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche, puis appuyer sur...
  • Page 192 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 8-10 Utilisation des fonctions de mémoire Chapitre 8...
  • Page 193 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 9 Utilisation de la relève Ce chapitre vous montre comment installer et utiliser l’émission relève ou la relève. L’émission relève est utile lorsque un ou les deux correspondants ne peuvent pas être au bureau en même temps. Qu’est-ce que la relève? ...............
  • Page 194 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Qu’est-ce que la relève? La relève signifie qu’un télécopieur appelle un autre télécopieur et demande que cet autre télécopieur envoie un document qu’il détient. Contrairement à l’envoi et à la réception normaux, avec la relève, le destinataire appelle toujours l’expéditeur.
  • Page 195 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Relève La fonction de relève du télécopieur vous permet de demander qu’un document vous soit faxé par un autre télécopieur. L’expéditeur doit uniquement savoir si le document est présent dans son télécopieur et prêt à...
  • Page 196 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Entrer la ou les destination(s) selon l’une des quatre méthodes suivantes. Numérotation 1 touche: Appuyer sur la ou les touche(s) de numérotation 1 touche. Numérotation abrégée: Appuyer sur N° ABREGES/REPERTOIRE, puis entrer le code à...
  • Page 197 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Lorsque vous terminez d’entrer des numéros, appuyer sur DEPART/COPIE pour recevoir le document. Annulation d’une relève Pour annuler une télécopie entrante, suivez la procédure ci-dessous: Appuyer sur STOP. A N N U L ER E M I S / R E C E P ? O U I = ( N O N = ( # ) Appuyer sur...
  • Page 198 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Définition de l’émission relève Cette section vous montre comment paramétrer votre télécopieur pour sauvegarder et conserver un document jusqu’à qu’il soit invité par un autre télécopieur à l’envoyer. Avant l’émission relève Avant de paramétrer votre boîte de relève, contactez les correspondants qui vont inviter votre télécopieur à...
  • Page 199 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur VALIDATION, puis utiliser pour sélectionner 6.BOITE RELEVE. VALIDATION E N R E G I T R . D O N N E E S 1 . P A R A M E T R E S U T I L . E N R E G I T R .
  • Page 200 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utiliser les touches numériques pour introduire un mot de passe à quatre chiffres. M O T D E P A S S E 1 1 4 7 PQRS WXYZ Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION I N I T .
  • Page 201 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 13. Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION E F F A C E A P R E S E M . M A R C H E 14. Utiliser pour sélectionner MARCHE ou ARRET. MARCHE Le document dans la boîte à...
  • Page 202 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur Relève. Relève R E L E V E 1 . D E P O S E Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION Votre télécopieur commence à balayer le document automatiquement. Lorsque le correspondant demande à votre télécopieur d’envoyer un document sauvegardé...
  • Page 203 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur VALIDATION. VALIDATION E N R E G I T R . D O N N E E S 1 . P A R A M E T R E S U T I L . Utiliser pour sélectionner 6.BOITE RELEVE.
  • Page 204 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 10. Appuyer sur VALIDATION, puis modifier le paramètre. VALIDATION Suivez les mêmes procédures que vous avez utilisées pour configurer le fichier de configuration de la boîte de relève. 11. Appuyer sur STOP pour revenir au mode de veille. 3 1 / 1 2 1 9 9 9 V E N 1 0 : 0 0 F a x / T e l S T A N D A R D...
  • Page 205 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utiliser pour sélectionner 6.BOITE RELEVE. E N R E G I T R . D O N N E E S 6 . B O I T E R E L E V E Appuyer sur VALIDATION.
  • Page 206 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 9-14 Utilisation de la relève Chapitre 9...
  • Page 207 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 10 Caractéristiques spécifiques ques spécifiques Ce chapitre vous présente les caractéristiques spécifiques du télécopieur. Cas particuliers de composition ..........10-2 • Passage par un standard............10-2 Enregistrement du type de réseau(RTC/IP) et du numéro d’accès à...
  • Page 208 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Cas particuliers de composition Cette section explique certaines caractéristiques de composition spéciale telles que la composition via un standard et la composition des numéros internationaux. Passage par un standard Un IP (autocommutateur privé) est un standard téléphonique sur site. Si votre télécopieur est connecté...
  • Page 209 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur VALIDATION et utiliser pour sélectionner 10.TYPE DE RESEAU. VALIDATION P A R A M E T R E S U T I L . 1 0 . T Y P E D E R E S E A U Appuyer sur VALIDATION, puis utiliser pour sélectionner IP.
  • Page 210 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Composition d’un numéro longue distance Lorsque vous enregistrez des numéros pour des appels à longue distance, il est parfois nécessaire d’insérer une pause soit à l’intérieur de soit après le numéro. Pour les numéros longue distance, l’emplacement et la durée de la pause peuvent varier selon le système téléphonique.
  • Page 211 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utilisation de la composition à tonalités sur une ligne à impulsions Même si vous disposez d’une ligne à impulsions, le télécopieur vous permet d’utiliser la composition à tonalités une fois que vous êtes connecté...
  • Page 212 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Une fois que vous avez terminé, raccrocher le combiné. -ou- Appuyer sur LIGNE. Lors de l’enregistrement de numéros de numérotation 1 touche et numérotation abrégée, si vous entrez FV/+ après le numéro, vous commuterez en mode composition à...
  • Page 213 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Restreindre l’utilisation du télécopieur Si vous ne voulez pas que des personnes non autorisées puissent téléphoner, régler l’option VERROUILLAGE TEL sur MARCHE. Pour restreindre l’accès à l’option VERROUILLAGE TEL, il faut que vous enregistriez un mot de passe.
  • Page 214 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Si aucun mot de passe n’a déjà été enregistré, le message suivant s’affiche : D E B L O Q U E R T E L 1 . M O T D E P A S S E Pour enregistrer ou modifier le mot de passe courant, entrer quatre chiffres et appuyer sur VALIDATION.
  • Page 215 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 11 Réalisation de photocopies Ce chapitre décrit comment effectuer des photocopies avec votre télécopieur. Réalisation de photocopies............11-2 11-1 Chapitre 11 Réalisation de photocopies...
  • Page 216 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réalisation de photocopies L’une des caractéristiques pratiques du télécopieur est d’effectuer jusqu’à 99 photocopies de haute qualité d’un document. Pour effectuer des photocopies, procéder de la manière suivante : Veiller à ajuster le levier d’alimentation de documents avant de charger votre document.
  • Page 217 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Si vous voulez effectuer des photocopies en réduction, utiliser les touches pour sélectionner le pourcentage de réduction que vous voulez obtenir. C O P I E 1 0 0 % C A S . F R O N T A L E Vous pouvez sélectionner : 70%, 80%, 90% ou 100% Si vous souhaitez réaliser plusieurs photocopies, utiliser les touches numériques pour entrer le nombre de copies :...
  • Page 218 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Appuyer sur DEPART/COPIE pour commencer la photocopie. C O P I E Pour arrêter de photocopier, appuyer sur la touche (STOP). Dans ce cas, il se peut que vous ayez besoin de soulever le panneau de commande pour retirer une feuille restée dans le télécopieur.
  • Page 219 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 12 Rapports et listes Ce chapitre concerne l’impression de rapports et de listes, comprenant le journal (rapports d’émission et de réception), les listes de numéros enregistrés, la liste des paramètres utilisateur enregistrées dans le télécopieur et la liste des documents en mémoire ayant été...
  • Page 220 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Journal Le journal est imprimé automatiquement par le télécopieur toutes les 20 transactions (émission et réception). Le journal établit la liste détaillée des télécopies que vous avez envoyées ou reçues de manière à...
  • Page 221 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 3 1 / 1 2 2 0 0 2 0 9 : 5 8 FA X 8 3 3 4 4 2 3 F R A N C E 0 0 1 J O U R N A L DEBUT CORRESPONDANT...
  • Page 222 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Rapports EMISSION EMISSION Normalement, le télécopieur n’imprime un rapport que lorsqu’une erreur se produit pendant l’émission (Rapport d’erreur EMISSION). Cependant, vous pouvez régler le télécopieur pour qu’il imprime un rapport chaque fois que vous expédiez un document (Rapport EMISSION).
  • Page 223 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Rapport EMISSION 3 1 / 1 2 2 0 0 2 0 9 : 5 8 FA X 8 3 3 4 4 2 3 FRANCE RAPPORT EMISSION EMISSION OK N˚ COM. 0006 CORRESPONDANT 20 545 8545...
  • Page 224 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PAGES EMISES Lorsque le message OK apparaît sous RESULTAT (voir ci-dessous), PAGES EMISES correspond au nombre de pages qui ont été transmises avec succès lorsqu’une erreur ne s’est pas produite lors de la première tentative ou des suivantes.
  • Page 225 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Rapport de réception Normalement, le télécopieur n’imprime un rapport de réception que si vous le lui avez demandé. Cependant, vous pouvez régler le télécopieur pour qu’il imprime un rapport RX à chaque fois que vous recevez un document ou seulement si une erreur se produit à...
  • Page 226 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Rapport d’effacement de la mémoire En cas de panne de courant, tous les documents mémorisés peuvent ètre conservés une heure maximum. Si le courant n’est pas rétabli au bout d’une heure, les documents en mémoire seront perdus. Si ce délai s’est écoulé...
  • Page 227 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Listes de numérotation abrégée Votre télécopieur peut imprimer des listes de numérotation abrégée. Celles-ci vous permettent de vérifier les numéros et noms enregistrés sous les touches de numérotation 1 touche et les codes de numérotation abrégée (les numéros de liste de diffusion inclus).
  • Page 228 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM La Liste de numérotation 1 touche ou la Liste de numérotation codée est imprimée dans l’ordre de la liste numérique de numérotation abrégée, du plus petit numéro au plus grand. La colonne ID CORRESPONDANT (nom) est triée et la liste de numérotation 1 touche ou de numérotation codée est imprimée dans l’ordre alphabétique.
  • Page 229 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Liste de numérotation 1 touche 3 1 / 1 2 2 0 0 2 1 0 : 3 2 FA X 8 3 3 4 4 2 3 FRANCE LISTE 1- NUMEROTATION 1 TOUCHE NON TRIEE N˚...
  • Page 230 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Liste de numérotation abrégée 3 1 / 1 2 2 0 0 2 1 0 : 3 2 FA X 8 3 3 4 4 2 3 FRANCE LISTE 1 - NUMEROTATION ABREGEE NON TRIEE N˚...
  • Page 231 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Liste de diffusion 31/12 2002 13:36 833 4423 FRANCE LISTES DE DIFFUSION GROUP 1 01] 876 2398 TOKYO 02] 613 9076 CANADA 01] 225 7823 EUROPE 10] 233 7766 FRANCE 12-13 Chapitre 12 Rapports et listes...
  • Page 232 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Liste des paramètres utilisateur ètres utilisateur Vous pouvez imprimer une liste des données enregistrées dans votre télécopieur. Cette liste est utile lorsque vous voulez vérifier les informations que vous avez entrées (telles que vos nom et numéro, la date et l’heure) ainsi que tous les réglages en cours d’utilisation.
  • Page 233 L350FR.book Page 15 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 31/12 2002 13:36 8334423 FRANCE LISTE PARAMETRES UTILISATEUR 1.PARAMETRES UTIL. N˚ TEL EMETTEUR 8334423 NOM EMETTEUR WORLD ESTATE,INC. IDENT. EMETTEUR MARCHE POSITION IDENT. EXTERIEUR PAGE SYMBOLE TEL/FAX EFFACE APPEA 7.AUTRES PARAMETR. VERROUILLAGE TEL VERROUILLAGE TEL ARRET...
  • Page 234 L350FR.book Page 16 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Liste des documents mémorisés Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Rapport. Rapport R A P P O R T 1 . J O U R N A L Utiliser pour sélectionner 4.LISTE DOC MEMOIRE.
  • Page 235 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 13 Questions habituelles Si votre télécopieur ne fonctionne pas correctement, utiliser les informations et suggestions de ce chapitre pour essayer de résoudre le problème. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème....13-2 Index des problèmes ..............
  • Page 236 Avant de contacter votre centre de service après-vente, vous assurer que vous disposez des informations suivantes concernant votre télécopieur. Le nom du télécopieur est Agoris 6108 Le numéro de série de votre télécopieur (inscrit sur une étiquette à l’arrière du télécopieur) MADE IN X X X X X NO.
  • Page 237 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Index des problèmes ProblèmeVoir page Bourrage de papier Bourrage de papier dans le chargeur automatique de documents (CAD) ? .................13-5 Bourrage de papier dans les fentes de sortie ? ......13-7 Bourrage dans la cassette?............13-8 Bourrage papier à...
  • Page 238 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM ProblèmeVoir page Le télécopieur ne réussit pas à recevoir une télécopie en mode MCE (le message RECEP. ECM n’apparaît pas sur l’écran d’affichage au moment de la réception) ? ..... 13-29 Rien ne s’imprime ? ..............
  • Page 239 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bourrage de papier Il est possible que le document placé dans le chargeur automatique de documents (CAD) du télécopieur ou le papier du bac d’alimentation manuelle ne se charge pas correctement ou provoque des bourrages de papier.
  • Page 240 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Retirer la page coincée en tirant dessus dans un sens ou dans l’autre. Si le papier est difficile à retirer, ne pas forcer mais contacter votre centre de service après-vente agrée. Lorsque l’opération est terminée, refermer le panneau de commande en appuyant au centre de celui-ci comme montré...
  • Page 241 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Si votre document comporte plusieurs pages, retirer l’ensemble du document du chargeur automatique de documents (CAD) et le recharger. Bourrage de papier dans les fentes de sortie ? Suivre les instructions ci-dessous si le papier d’impression provoque un bourrage de papier ou se coince dans les fentes de sortie.
  • Page 242 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bourrage dans la cassette? Bourrage papier Si un bourrage papier ou un problème d’alimentation pendant l’impression ou la copie, vérifier les éléments suivants dans l’ordre décrit ci-dessous. Veiller à retirer les documents ou pages imprimées du télécopieur avant de remédier au bourrage papier.
  • Page 243 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Retirer la pile de papier de la cassette et procédez comme suit: Aérer la pile de papier, puis la réaligner en utilisant une surface plane. b. Réintroduiser la pile de papier dans la cassette. Vous assurer que les coins et les bords sont bien plats et alignés, que la pile de papier n’est pas plus haute que le repère de limite ( et se trouve au-dessous des taquets du sélecteur de papier.
  • Page 244 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bourrage papier à l’intérieur du télécopieur ? Ouvrir le panneau de commande en appuyant sur le loquet de verrouillage situé sur le côté droit du télécopieur. Soulever l’abattant et le laisser en position ouverte. Ne pas ouvrir le panneau de commande sans avoir appuyé...
  • Page 245 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Tenir la cartouche d’encre par sa poignée et la retirer du télécopieur. Recouvrir la cartouche de sa protection d’origine ou d’un tissu pour la protéger de la lumière. POIGNEE Pousser sur le levier de dégagement du papier vers l’arrière. 13-11 Chapitre 13 Questions habituelles...
  • Page 246 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Repérer la feuille ou le morceau de papier ayant provoqué le bourrage. Commencer par examiner l’intérieur du télécopieur puis la partie frontale. L’ensemble de fixation de l’encre (en grisé) devient extrêmement chaud lors de l’utilisation du télécopieur.
  • Page 247 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Si le papier s’est coincé près de la fente du bac d’alimentation manuelle : Maintenir le télécopieur bien stable et retirer franchement le papier ayant provoqué le bourrage. Ne pas déchirer le papier ayant provoqué le bourrage. Si la feuille se déchire, retirer tous les petits morceaux de papier du télécopieur.
  • Page 248 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Si le bord supérieur de la feuille de papier se trouve dans l’ensemble de fixation : Commencer par tirer le papier coincé vers l’intérieur du télécopieur (1) puis le tirer vers vous pour le retirer (2). ENSEMBLE DE FIXATION Faire très attention de ne pas toucher l’ensemble de fixation celui-ci...
  • Page 249 L350FR.book Page 15 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bourrage papier dans la partie avant du télécopieur ? Si le bord supérieur de la feuille de papier est déjà passé dans l’ensemble de fixation de l’encre : Passer le papier sous le rouleau comme montré ci-dessous. Tirer soigneusement sur le papier coincé...
  • Page 250 L350FR.book Page 16 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Si le papier s’est coincé près de la fente de sortie face vers le haut : Maintenir l’abattant avant et tirer doucement sur la feuille par la fente de sortie. Ne pas fermer l’abattant avant pendant que vous retirez une feuille de papier coincée : ceci replace le loquet de dégagement de papier dans sa position initiale.
  • Page 251 L350FR.book Page 17 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM L’ensemble de fixation devient extrêmement chaud lors de l’utilisation du télécopieur. Attention de ne pas y toucher au risque de vous brûler. Lorsque vous retirez du papier coincé, faire attention à ne pas toucher le rouleau preneur dont la surface est très fragile et très sensible aux traces de doigts et aux griffures, pouvant entraîner une altération de la qualité...
  • Page 252 L350FR.book Page 18 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Bourrages dans le couvercle arrière de l’appareil? Ouvrir le couvercle arrière. Soulever légèrement la cassette et la sortir un peu pour faciliter l’extraction du papier bloqué. Sortir délicatement tout papier bloqué de l’arrière en veillant à ne pas le déchirer.
  • Page 253 L350FR.book Page 19 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Refermer le couvercle arrière (vous assurer qu’il émet un déclic à sa mise en place). Insérer délicatement la cassette dans le télécopieur jusqu’à ce qu’elle s’engage. 13-19 Chapitre 13 Questions habituelles...
  • Page 254 L350FR.book Page 20 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Après avoir éliminé un bourrage de papier Suivre les instructions ci-dessous une fois que le bourrage de papier a été éliminé : Remettre la cartouche de toner dans l’appareil (Voir page 2-29). Replacer le levier de dégagement du papier dans sa position initiale (vers l’avant).
  • Page 255 L350FR.book Page 21 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problèmes de chargement du papier dans le télécopieur Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement de papier dans le bac d’alimentation manuelle du télécopieur, consulter le tableau suivant : Si vous utilisez un bac d’alimentation manuelle, chaque fois que vous remédiez à...
  • Page 256 L350FR.book Page 22 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problème Cause probable Solution Plusieurs feuilles de Des feuilles de papier sont Veiller à ce que les feuilles papier se chargent à la peut-être collées les unes de papier ne collent pas les fois dans le bac aux autres.
  • Page 257 L350FR.book Page 23 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problème Cause probable Solution Les bourrages de Le papier lui-même peut Déramer le papier avant de papier sont répétitifs ? être la cause des bourrages le charger dans le bac de papier. d’alimentation manuelle.
  • Page 258 L350FR.book Page 24 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problèmes de télécopie Utiliser les tableaux suivants pour résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l’envoi et de la réception des télécopies avec le télécopieur. Envoi de télécopies Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas Le télécopieur peut avoir...
  • Page 259 L350FR.book Page 25 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas Le télécopieur de votre Demander à votre envoyer une télécopie ? correspondant n’est peut- correspondant de vérifier (suite) être pas suffisamment que son télécopieur est alimenté...
  • Page 260 L350FR.book Page 26 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problème Cause probable Solution Il se peut que le document Retirer le document et n’ait pas été correctement l’introduire correctement introduit dans le chargeur dans le chargeur automatique de documents automatique de documents (CAD).
  • Page 261 L350FR.book Page 27 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réception de télécopies Problème Cause probable Solution Le télécopieur ne Le télécopieur n’est peut- Pour que le télécopieur parvient pas à recevoir être pas réglé en mode de reçoive les télécopies des télécopies réception automatique.
  • Page 262 L350FR.book Page 28 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problème Cause probable Solution Le télécopieur ne Le télécopieur n’est peut- Pour que le télécopieur commute pas être pas réglé en MODE commute automatiquement entre FAX/TEL. automatiquement entre les les appels vocaux et les appels vocaux et les envois envois de télécopie ? de télécopie, il doit être...
  • Page 263 L350FR.book Page 29 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problème Cause probable Solution La qualité de Vous n’utilisez peut-être Vous assurer que le papier l’impression est pas un papier compatible. présent dans la cassette à médiocre ? papier/bac d’alimentation manuelle répond aux exigences indiquées à...
  • Page 264 L350FR.book Page 30 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problème Cause probable Solution Rien ne s’imprime ? La cartouche d’encre n’a Vérifier que la cartouche peut-être pas été installée d’encre est installée correctement. correctement. Voir page 2- La cartouche d’encre a peut- Voir page 2-29.
  • Page 265 L350FR.book Page 31 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problèmes de téléphone Problème Cause probable Solution Le télécopieur ne Le cordon téléphonique Vérifier que le cordon parvient pas à n’est peut-être pas téléphonique est composer un numéro ? correctement branché. correctement connecté...
  • Page 266 L350FR.book Page 32 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problèmes de photocopie Problème Cause probable Solution Le télécopieur ne Le document n’est peut-être Vous assurer que le parvient pas à effectuer pas correctement chargé document que vous des photocopies ? dans le chargeur photocopiez est automatique de documents...
  • Page 267 L350FR.book Page 33 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problèmes de qualité d’impression Si la qualité d’impression ne correspond pas au résultat escompté, vérifier les problèmes et solutions ci-dessous. Problème Cause probable Solution L’impression n’est pas Le support utilisé n’est N’utiliser que les supports claire ? peut-être pas accepté...
  • Page 268 L350FR.book Page 34 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Problèmes généraux x Problème Cause probable Solution Le télécopieur n’est pas La prise du cordon Vous assurer que la prise du alimenté en d’alimentation n’est peut- cordon est correctement courant ? être pas branchée branchée au niveau du correctement.
  • Page 269 L350FR.book Page 35 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM En cas de panne de courant S’il y a une panne courant dans le télécopieur, tout document mémorisé sera conservé pendant environ une heure grâce à la batterie intégrée. Pendant cette panne de courant, vous ne pouvez utiliser votre télécopieur que pour recevoir des appels téléphoniques (si vous disposez du combiné...
  • Page 270 L350FR.book Page 36 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Codes d’erreurs, messages et solutions Ce tableau établit la liste des messages qui apparaissent sur l’écran d’affichage du télécopieur, des codes d’erreurs correspondant apparaissant sur les rapports d’activité ainsi que les solutions que vous pouvez apporter pour remédier au problème.
  • Page 271 L350FR.book Page 37 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Message Code d’erreur Cause Action CHANGEZ — La cartouche Remplacer la CARTOUCHE d’encre est vide. cartouche de toner. Les documents reçus en mémoire seront imprimés automatiquement. Voir page 2-29. La mémoire image Remplacer la du télécopieur peut cartouche et...
  • Page 272 L350FR.book Page 38 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Message Code d’erreur Cause Action EMIS. ECM — Le télécopieur L’envoi de envoie une télécopies peut être télécopie en plus long avec le utilisant le mode mode MCE. Si vous MCE. avez besoin d’effectuer un envoi rapide ou si vous...
  • Page 273 L350FR.book Page 39 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Message Code d’erreur Cause Action MEM. UTILIS. % — Indique le Si vous avez besoin pourcentage de de plus de mémoire utilisée mémoire, imprimer par le télécopieur. ou envoyer tout document enregistré...
  • Page 274 L350FR.book Page 40 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Message Code d’erreur Cause Action OCCUPE/PAS DE Votre Demander à votre SIGNAL (suite) correspondant correspondant n’utilise pas un d’envoyer ou de télécopieur de type recevoir le document sur un télécopieur de type Le réglage du type Régler votre de ligne...
  • Page 275 L350FR.book Page 41 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Message Code d’erreur Cause Action RACCROCHEZ — Un combiné est Raccrocher TELEPHONE décroché. correctement le combiné. REAPPEL AUTO — La ligne du — télécopieur du destinataire était occupée et le télécopieur attend pour recomposer.
  • Page 276 L350FR.book Page 42 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Message Code d’erreur Cause Action RECOMMENCEZ — Une erreur s’est Recommencer la produite sur la procédure depuis le ligne ou dans le début. système. RECU EN — Il manque du Ajouter le papier de MEMOIRE papier ou de l’encre format configuré...
  • Page 277 L350FR.book Page 43 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Message Code d’erreur Cause Action VERIF. FORMAT — Le format du Régler le format PAPIER papier présent dans correct du papier la cassette à dans le paramètre papier/bac FORMAT PAPIER. d’alimentation Voir pages 15-13 et manuelle diffère de 15-14.
  • Page 278 L350FR.book Page 44 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM 13-44 Questions habituelles Chapitre 13...
  • Page 279 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 14 Entretien de votre télécopieur Votre télécopieur ne nécessite aucun entretien particulier si ce n’est un nettoyage périodique et le remplacement des cartouches d’encre selon les besoins. Nettoyage du télécopieur ............14-2 •...
  • Page 280 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Nettoyage du télécopieur yage du télécopieur Nettoyer régulièrement votre télécopieur pour le maintenir en bon état de marche. Prendre les précautions suivantes à chaque fois que vous nettoyez votre télécopieur. Lorsque le cordon d’alimentation est débranché, tout document mémorisé...
  • Page 281 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Nettoyage de l’intérieur du télécopieur Pour éviter l’accumulation de poudre d’encre et de poussière de papier qui pourraient affecter la qualité d’impression, nettoyer l’intérieur du télécopieur régulièrement comme décrit ci-dessous. Si vous débranchez l’appareil, tout document mémorisé sera effacé si vous laissez l’appareil débranché...
  • Page 282 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Tenir la cartouche par sa poignée et la retirer comme indiqué ci- dessous. POIGNEE Entreposer la cartouche dans son enveloppe protectrice afin d’éviter toute exposition à la lumière. Utiliser un tissu propre, sec, doux pour retirer toute poussière d’encre et de papier de la zone hachurée.
  • Page 283 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Lorsque vous avez terminé de nettoyer le télécopieur, remplacer la cartouche d’encre. Introduire la cartouche doucement vers le fond du télécopieur jusqu’à l’encliquetage final. Appuyer sur la poignée de la cartouche vers le bas et vers l’arrière. Rabattre l’abattant avant.
  • Page 284 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Nettoyage des composants de la zone de balayage Vérifier périodiquement la vitre et les rouleaux de la zone de balayage. Si vous débranchez l’appareil, tout document mémorisé sera effacé si vous laissez l’appareil débranché pendant une heure ou plus. Veiller à rebrancher l’appareil après le nettoyage pour éviter ce désagrément.
  • Page 285 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utiliser un tissu sec et doux pour nettoyer la vitre et les rouleaux de la zone de balayage (zones hachurées). Si la vitre et les rouleaux de la zone de balayage de documents sont sales, les documents que vous envoyez ou imprimez seront également sales.
  • Page 286 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Utiliser un tissu doux et sec pour retirer la poussière de papier autour des rouleaux. Lorsque l’opération est terminée, refermer le panneau de commande en appuyant au centre de celui-ci comme montré ci- dessous.
  • Page 287 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Remplacement de la cartouche d’encre Si vous ne pouvez pas résoudre un problème de qualité d’impression après avoir suivi les étapes du chapitre 13 “Questions habituelles”, il se peut que vous ayez besoin de remplacer la cartouche d’encre. Pour les instructions à...
  • Page 288 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Transport du télécopieur Si vous prévoyez de transporter le télécopieur, il faut correctement l’emballer afin de ne pas l’endommager pendant le transport. Débrancher le télécopieur de la prise murale. Retirer tout papier et/ou document du télécopieur. Ouvrir le couvercle avant en soulevant le verrou de dégagement du côté...
  • Page 289 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Chapitre 15 Le système de menu Ce chapitre résume le système de menu du télécopieur. Utiliser les informations données ci-dessous comme guide pour vous aider à personnaliser les opérations effectuées par votre télécopieur. Familiarisation avec le système de menu........
  • Page 290 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Familiarisation avec le système de menu Le système de menu du télécopieur vous permet de personnaliser le fonctionnement de votre télécopieur. Il se compose de sept menus, chacun contenant des réglages qui contrôlent plusieurs fonctions de votre télécopieur.
  • Page 291 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Accès au menu PARAMETRES UTIL. S UTIL. Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 292 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PARAMETRES UTIL. 1.DATE ET HEURE Régler la date au moyen des touches numériques. Régler l’heure (24 heures) au moyen des touches numériques. 2.N° TEL EMETTEUR Entrer votre numéro de télécopie au moyen des touches numériques (jusqu’à...
  • Page 293 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PARAMETRES UTIL. 10.TYPE DE RESEAU Le télécopieur est raccordé à la ligne extérieure. Votre ligne passe par un standard. (Les réglages usine sont indiqués en caractères gras.) 15-5 Chapitre 15 Le système de menu...
  • Page 294 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Accès au menu PARAMETRE RAPPORT Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 295 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PARAMETRE RAPPORT 1.RAPPORT EMISSION Imprime un rapport de transmission. IMPR. SI ERREUR Imprime un rapport uniquement en cas d’erreur. RAPP. IMPR. 1ERE PAGE MARCHE Imprime la première page du document pour vous rappeler ce qu’il contient.
  • Page 296 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Accès au menu PARAM. EMISSION Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 297 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PARAM. EMISSION 1.EMIS.ECM Activer ou désactiver la transmission en mode de correction d’erreurs (MCE). Ce commutateur n’affecte pas la configuration des touches de numérotation 1 touche ou abrégée. MARCHE Toutes les transmissions sont effectuées en mode MCE si le télécopieur du correspondant supporte le MCE.
  • Page 298 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Accès au menu PARAM. RECEPTION Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 299 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PARAM. RECEPTION 1.RECEP. ECM Activer ou désactiver la réception en mode de correction d’erreurs (MCE). Ce commutateur n’affecte pas la configuration des touches de numérotation 1 touche ou abrégée. MARCHE Toutes les réceptions sont effectuées en mode MCE si le télécopieur du correspondant supporte le MCE.
  • Page 300 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PARAM. RECEPTION 5.TELECOMMANDE Recevoir avec un téléphone distant avec un réglage prédéfini. REC. MARCHE La réception à distance est activée. ID TELECOM.RECEP. Vous pouvez composer un code de numéro sur un poste à...
  • Page 301 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Accès au menu PARAM. IMPRIM. FAX Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 302 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM PARAM. IMPRIM. FAX 1.REDUCTION RECEPT Réceptionne dans un format réduit. ARRET Désactive la réduction. MARCHE Active la réduction. VERTICAL SEUL Réduction effectuée dans le sens vertical uniquement. HORIZ & VERTICAL Réduction effectuée dans le sens horizontal et vertical. 2.FORMAT PAPIER Sélectionner le format du papier chargé...
  • Page 303 L350FR.book Page 15 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Accès au menu BOITE RELEVE Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 304 L350FR.book Page 16 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM BOITE RELEVE 1.INIT. FICHIER Configurer une boîte de relève pour conserver un document jusqu’à ce qu’il soit invité à être émis vers un autre télécopieur. 1. NOM DU FICHIER Entrer un nom de fichier (24 caractères). 2.
  • Page 305 L350FR.book Page 17 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Accès au menu AUTRES PARAMETR. Ouvrir le panneau de numérotation 1 touche. Appuyer sur Annuaire/Param. Annuaire/ Param. E N R E G I S T R E M E N T 1 .
  • Page 306 L350FR.book Page 18 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM AUTRES PARAMETR. 1.VERROUILAGE TEL Définir pour restreindre à composer des appels. Ne restreint pas les appels/fax entrants. Dès que vous enregistrez un mot de passe, vous devez l’entrer avant de pouvoir accéder aux sous-options ci-dessous. 1.
  • Page 307 16.appendixA.fm Page 1 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Annexe A Spécifications Les spécifications du télécopieur sont énumérées dans cette section. Généralités ..................A-2 Télécopieur à papier ordinaire............ A-4 Photocopieur ................. A-6 Téléphone ..................A-7 Imprimante ..................A-8 • Zone d’impression : papiers........... A-9 Formats des documents ...............
  • Page 308 16.appendixA.fm Page 2 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Généralités Ligne compatible : réseau téléphonique public commuté Compatibilité : MH, MR, MMR (JBIG) Système de compression de données : Type de modem : FAX modem Vitesse du modem : 33600, 14400, 12000, 9600, 7200, 4800, 2400 Vitesse de transmission :environ 3 secondes/page* (transmission à...
  • Page 309 16.appendixA.fm Page 3 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Conditions ambiantes : • Température : 10°C à 32,5°C • Humidité : 20% à 80% HR Annexe A Spécifications...
  • Page 310 16.appendixA.fm Page 4 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Télécopieur à papier ordinaire Capacité du chargeur • 30 feuilles de format A4 ou lettre automatique de • 20 feuilles de format légal documents :* • 1 feuille pour les formats autres que A4, lettre ou légal Capacité...
  • Page 311 16.appendixA.fm Page 5 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM • Mode standard : 8 pixels/mm × 3,85 Résolution : lignes/mm • Mode fin : 8 pixels/mm × 7,7 lignes/mm • Mode photo: 8 pixels/mm × 7,7 lignes/ • Mode super fin: 8 pixels/mm × 15,4 lignes/mm •...
  • Page 312 16.appendixA.fm Page 6 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Composition : • Composition automatique : – Numérotation 1 touche (32 numéros) – Numérotation abrégée (100 numéros) – Liste de diffusion (131 numéros) • Numérotation manuelle à 10 touches (via touches numériques) •...
  • Page 313 16.appendixA.fm Page 7 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Téléphone • Commutation FAX/TEL automatique • Connexion répondeur téléphonique (signal d’identification CNG) • Connexion d’un poste téléphonique • Connexion combiné • Réception à distance via un poste téléphonique (Code de réception par défaut : 25) •...
  • Page 314 16.appendixA.fm Page 8 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Imprimante Méthode d’impression : A rayonnement laser 600 × 600 ppp (dpi) Résolution d’impression : Alimentation papier : chargement automatique Capacité de la cassette à 250 feuilles A4 ou lettre* (75 g/m papier: Capacité...
  • Page 315 16.appendixA.fm Page 9 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Zone d’impression : papiers La partie hachurée de l’illustration ci-dessous délimite la zone d’impression pour les papiers. Zone d’impression : Format A4 Format lettre Format légal 210 mm 8,5" 8,5" 4,0 mm max. 0,24"...
  • Page 316 16.appendixA.fm Page 10 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM Formats des documents Les illustrations suivantes montrent les dimensions maximales et minimales des documents que vous pouvez charger dans le télécopieur. Lorsque le levier d'alimentation de documents est en position Alimentation automatique Dimensions maximales des Dimensions minimales des...
  • Page 317 16.appendixA.fm Page 11 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM La figure suivante montre quelle partie d’un document de format A4, lettre ou légal est lue lors de l’envoi et du balayage par le télécopieur. MAX. 4,0mm A4/LETTRE/LEGAL MAX. 4,0mm MAX. 3,0mm MAX.
  • Page 318 16.appendixA.fm Page 12 Thursday, December 6, 2001 10:45 AM A-12 Spécifications Annexe A...
  • Page 319 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Glossaire Accès double (multi-tâches) Permet au télécopieur de recevoir une télécopie même s’il effectue une photocopie ou l’impression d’un document. Vous permet également de charger d’autres télécopies en mémoire, d’effectuer des photocopies, d’imprimer des rapports ou des documents ou encore d’enregistrer des informations lorsque le télécopieur envoie une télécopie à...
  • Page 320 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Secteur des Télécommunications (ITU-T), un comité créé pour mettre en place des normes internationales pour les télécommunications. Chargeur automatique de documents (CAD) Dispositif intégré au télécopieur chargeant automatiquement les documents à envoyer, à photocopier ou à balayer. Tonalité...
  • Page 321 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Curseur Symbole se situant sous la ligne et que vous pouvez voir sur l’écran d’affichage lorsque vous enregistrez des nombres et des noms dans le télécopieur. Appuyer sur les touches pour déplacer le curseur. Demi-teinte En utilisant cette méthode, le télécopieur produit des niveaux de gris en organisant des points pour l’impression.
  • Page 322 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM réduire le temps de composition des numéros fréquemment composés. Entraînement du papier Fait référence au guidage d’une feuille de papier dans le trajet du papier de l’imprimante. Envoi Document télécopié qui a été balayé par un télécopieur et envoyé à un autre télécopieur, via une ligne téléphonique sous la forme d’impulsions électriques.
  • Page 323 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Fiche Prises téléphoniques murales ou de votre télécopieur, utilisées pour connecter le télécopieur à la ligne téléphonique, au répondeur automatique ou à un poste téléphonique. Réglage de la résolution pour les documents contenant des caractères et des lignes de très petite taille.
  • Page 324 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Identification du Terminal Emetteur. Se référer à Identification de la personne à l’origine de l’envoi. Journal Journal des transactions (envoi et réception) du télécopieur télécopieur. Mode de Correction d’Erreurs. Capacité de votre télécopieur à réduire les erreurs de système ou de ligne lors de l’envoi d’une télécopie ou de la réception d’un document envoyé...
  • Page 325 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM MODE DE RECEPTION Touche qui détermine la manière dont le télécopieur reçoit des télécopies et des appels téléphoniques. Mode de réduction Fonction automatique du télécopieur qui permet de réduire légèrement l’image reçue afin qu’il y ait suffisamment d’espace en haut de la page pour les informations d’identification de la personne à...
  • Page 326 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Numérotation abrégée Méthode de composition automatique qui vous permet de composer un numéro de téléphone ou de télécopie en appuyant sur la touche N° ABREGES/REPERTOIRE puis sur le code à deux chiffres à l’aide des touches numériques.
  • Page 327 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Poste téléphonique supplémentaire Téléphone connecté au télécopieur et utilisé à la place du combiné. Vous pouvez utiliser le poste téléphonique supplémentaire pour déclencher la réception manuelle des documents entrants. ppp (dpi) Points par pouce (dots per inch).
  • Page 328 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réception à distance Activation de la réception d’une télécopie en répondant à un appel via un poste téléphonique connecté au télécopieur ne se trouvant pas à proximité de celui-ci. Vous devez entrer un code d’identification de réception à...
  • Page 329 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Réglage tonalités/impulsions Possibilité de régler votre télécopieur en fonction du système de composition (à tonalités ou par impulsions) utilisé par votre ligne téléphonique. Réglage usine Le télécopieur est préprogrammé en usine et réglé suivant nos recommandations.
  • Page 330 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Touche FV/+ Touche qui vous permet de commuter temporairement de la composition par impulsions à la composition à tonalités. Dans certains pays, la composition par impulsions est nécessaire pour l’accès à certains services de téléinformatique en ligne. Touche Réception Touche qui permet de contrôler la manière dont le télécopieur reçoit les télécopies et les appels téléphoniques.
  • Page 331 L350FR.book Page 13 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Zone d’impression Zone de la feuille de papier sur laquelle l’imprimante peut reproduire du texte ou des graphiques (la zone d’impression est plus petite que la feuille de papier). Sur ce télécopieur, la zone d’impression varie selon le type de papier utilisé.
  • Page 332 L350FR.book Page 14 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Glossaire...
  • Page 333 L350FR.book Page 1 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Index BOITE RELEVE accès au menu 15-15, 15-16 réglage 9-6 Abattant avant 2-19, 2-20 Bourrages Alimentation manuelle de documents à l’intérieur du télécopieur 13-10 chargement de documents 6-12 après avoir éliminé un bourrage 13- sélection 6-6 spécifications des documents 6-3 dans la partie avant 13-15...
  • Page 334 L350FR.book Page 2 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM tion automatique Cordon téléphonique 2-5, 2-6 chargement de documents 6-8 connecter 2-14 choix 6-6 prise 2-21 spécifications des documents 6-3 raccordement 2-14 Chargement des documents en alimentation automatique 6-3, 6-6, en alimentation manuelle 6-3, 6-6, 6- Date levier d’alimentation 2-22, 6-6 enregistrement 3-10...
  • Page 335 L350FR.book Page 3 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM retrait du CAD 6-24 votre numéro de télécopie 3-11 spécifications 6-3 Ensemble fixation 2-11 zone de balayage 6-5 Entretien Voir Chapitre 14 Documentation Envoi manuel d’utilisation 2-5 à partir de la mémoire 6-18, 6-22 Documents de plusieurs pages à...
  • Page 336 L350FR.book Page 4 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM supports document 2-13 Identification du Terminal Emetteur Format Impression document 6-3 d’une liste de documents enregistrés papier 4-2 en mémoire 8-2 FORMAT PAPIER IMPRESSION ECO. 15-14 réglage 15-14 Interrupteur d’alimentation 2-19 INTERVAL.
  • Page 337 L350FR.book Page 5 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Ligne à impulsions recomposition 6-28 réglage 3-13 Manuel d’utilisation 2-5 utilisation de la composition à tonal- termes et symboles 1-8 ités sur une 10-5 utilisation 1-7 Ligne téléphonique Matériaux d’emballage connexion 2-14 dégagement 2-8 prise 2-21 MCE (Mode de correction d’erreurs)
  • Page 338 L350FR.book Page 6 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM description 3-7 MODE MANUEL paramètres 15-4 description 7-2 Messages 7-16, 13-36 utilisation 7-11 ANNULER EMIS/RECEP? 13-36 MODE RECEPTION APPEL 13-40 réglage 15-11 ATTENDEZ S.V.P 2-18, 13-36 MODE REPONDEUR AUCUN NUMERO FAX 13-36 description 7-3 BLOQUAGE DU PAPIER 7-17, 13-36 utilisation 7-14...
  • Page 339 L350FR.book Page 7 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM de diffusion 5-2, 5-23 directe 6-19 Papier modes 6-18 bourrages 13-5 numéro longue distance 10-4 chargement 2-35, 4-12 tonalité 10-5 d’impression 2-35 via un standard téléphonique 10-2 étiquette chargement 2-6, 2-11 Numérotation 1 touche 5-2, 5-3 format 4-2 description 5-2...
  • Page 340 L350FR.book Page 8 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Poste téléphonique d’erreur EMISSION 12-4 caractéristiques 1-6 d’émission (TX) 12-4 prise 2-21 jounal 12-2 problèmes 13-31 RAPPORT EMISSION raccordement 2-16 réglage 15-7 Prise RAPPORT RECEPTION combiné 2-15, 2-21 réglage 15-7 ligne téléphonique 2-14, 2-21 Rapport multidiffusion 21-6 poste téléphonique 2-16, 2-21 Rapport RX 12-7...
  • Page 341 L350FR.book Page 9 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM RECEP. ECM Résolution message 13-41 balayage 6-14 réglage 15-11 FIN 6-14 RECEPTION AUTO PHOTO 6-14 description 7-2 photocopie 11-2 utilisation 7-13 réglage 6-14, 11-2 Recomposition 6-28 STANDARD 6-14 annulation 6-29 SUPER FIN 6-14 manuelle 6-28 ULTRA FIN 6-14 réglage 6-30...
  • Page 342 L350FR.book Page 10 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Standard téléphonique déballage 2-5 composition via 10-2 dimensions 2-4 Support d’impression entretien 14-2 choix 4-2 essai d’utilisation 2-44 étiquettes 4-3, 4-5 manuel d’utilisation 1-7, 2-5, 2-6 papier 4-3 nettoyage 14-2 transparents 4-3 n°...
  • Page 343 L350FR.book Page 11 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM Touche Rapport explication 2-25 utilisation 12-2, 12-9, 12-14 ™ (Ultra-Haute Qualité) 1-3, 6-14 Touche Réception 2-22 explication 2-23 Touche Résolution 2-22 explication 2-23 utilisation 6-14, 11-2 Ventilation 1-10 Touche (Stop) 2-22 VERROUILLAGE TEL explication 2-24 réglage 10-7, 15-18...
  • Page 344 L350FR.book Page 12 Tuesday, December 4, 2001 2:00 PM VOLUME ALARME réglage 15-4 VOLUME CLAVIER réglage 15-4 VOLUME SONNERIE réglage 15-4 Zone de balayage 6-5 I-12 Index...