Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Solution d'onduleur intelligent pour le
commerce et l'industrie
ET 15-30kW+Lynx C 60kWh
Manuel de l'utilisateur
V1.4-2025-04-20
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Goodwe 15kW+Lynx C 60kWh

  • Page 1 Solution d'onduleur intelligent pour le commerce et l'industrie ET 15-30kW+Lynx C 60kWh Manuel de l'utilisateur V1.4-2025-04-20...
  • Page 2 Copyright © GoodWe Technologies Co. Ltd. 2025. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sur la plate-forme publique sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation préalable écrite de GoodWe Technologies Co., Ltd.
  • Page 3 électrique, la mise en service, le dépannage et la maintenance du système. Lisez ce manuel avant d’installer et d’utiliser le produit. Ce manuel est susceptible d’être mis à jour sans préavis. Pour plus de détails sur les produits et les documents les plus récents, rendez-vous sur https://en.goodwe.com/. 1.2 Modèle concerné...
  • Page 4 CAUTION Indique un danger de niveau faible qui, s’il n’est pas évité, pourrait entraî ner des blessures légères ou modérées. AVIS Met en évidence des informations clés et complète les textes. Cela peut concerner également des compétences et des méthodes permettant de résoudre des problèmes liés au produit pour gagner du temps...
  • Page 5 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages matériels ou de blessures si vous ne respectez pas les consignes. Pour plus d’informations concernant la garantie, veuillez-vous rendre sur : https://en.goodwe.com/warranty. 2.2 Exigences liées au personnel AVIS ...
  • Page 6 2.3 Installation du système DANGER  Toutes les opérations telles que le transport, le stockage, l'installation, l'utilisation et la maintenance doivent être conformes aux lois, règlements, normes et spécifications applicables.  Pour protéger l'équipement et les composants des dommages pendant le transport, assurez- vous que le personnel de transport est professionnellement formé.
  • Page 7 2.3.1 Sécurité des chaî nes photovoltaï ques AVERTISSEMENT  Assurez-vous que les cadres des composants et le système de support sont solidement mis à la terre.  Assurez-vous que les câbles CC sont connectés fermement de manière sûre et correcte. Un câblage inapproprié...
  • Page 8 2.3.3 Sécurité des batteries DANGER  Le système de batteries présente une haute tension pendant le fonctionnement de l'équipement. Gardez l'alimentation hors tension avant toute opération pour éviter le danger. Suivre strictement toutes les précautions de sécurité décrites dans ce guide et les étiquettes de sécurité...
  • Page 9  En cas de contact cutané : lavez minutieusement la zone touchée avec de l’eau propre et du savon et demandez immédiatement une assistance médicale.  En cas d’ingestion : faites-vous vomir et demandez immédiatement une assistance médicale.  Incendie ...
  • Page 10 Les batteries contiennent des matériaux inflammables, attention au risque d’incendie. L’équipement contient des électrolytes corrosifs. En cas de fuite dans l’équipement, éviter tout contact avec le liquide ou le gaz qui s’échappe. Décharge avec du retard. Patientez 5 minutes après la mise hors tension le temps que les composants soient complètement déchargés.
  • Page 11 2.5 Déclaration de conformité UE 2.5.1 Équipement avec modules de communication sans fil GoodWe Technologies Co. Ltd déclare par la présente que l’équipement doté de modules de communication sans fil vendu sur le marché européen respecte les exigences des directives suivantes : ...
  • Page 12 2.5.3 Batterie GoodWe Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que les batteries vendues sur le marché européen répondent aux exigences des directives suivantes :  Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM)  Directive sur la basse tension des appareils électriques 2014/35/UE (DBT) ...
  • Page 13 3 Introduction au système 3.1 Vue d'ensemble du système La solution d'onduleur intelligent commercial et industriel se compose d'onduleur, de batteries, de compteur intelligent, de dongle intelligent, etc. Dans le système photovoltaï que, l'énergie solaire peut être convertie en énergie électrique pour les besoins commerciaux et industriels. Les dispositifs IoT dans le système contrôlent l'équipement électrique en reconnaissant la situation globale de consommation d'électricité.
  • Page 14 Rapport CT : 120 A/ 40 mA.  GM330 : commandez le CT pour GM330 auprès Compteur GM3000 de GoodWe ou d’autres fournisseurs. Ratio CT : GM330 intelligent nA/5A.  N/A : Courant d'entrée primaire CT, n varie de 200 à...
  • Page 15 GW29.9K-ET 29,9 kW 380/400V,3L/N/PE GW30K-ET 30 kW 380/400V,3L/N/PE 3.2.2 Batterie Le système de batteries Lynx C 60 kWh se compose d'une armoire de batterie, d'une unité de contrôle de l'alimentation et de modules de batterie. Le système de batteries peut stocker et libérer de l'électricité selon les exigences du système de stockage d'énergie photovoltaï...
  • Page 16 Le GM3000 et le CT, qui ne peuvent pas être remplacés, sont inclus dans GM3000 le paquet de l’onduleur. Rapport CT : 120 A/ 40 mA. Commandez le CT pour GM330 auprès de GoodWe ou d’autres fournisseurs. Ratio CT : nA/5A. GM330 ...
  • Page 17 WiFi/LAN Kit-20 Wi-Fi, LAN, Bluetooth LS4G Kit-CN 4G Kit-CN 4G Kit-CN-G20 4G、bluetooth 4G Kit-CN-G21 4G、bluetooth、 CNSS Onduleur maî tre des onduleurs Ezlink3000 Wi-Fi, LAN, Bluetooth connectés en parallèle 3.3 Types de réseaux pris en charge 3.4 Mode de fonctionnement du système Mode d'auto-utilisation ...
  • Page 18 Mode de secours  Le mode d'alimentation de secours est principalement appliqué au scénario où le réseau est instable.  Lorsque le réseau est déconnecté, l'onduleur passe en mode hors réseau et la batterie alimentera les charges de secours ; lorsque le réseau est rétabli, l'onduleur repasse en mode couplé au réseau.
  • Page 19 Mode économique Il est recommandé d'utiliser le mode économique dans les scénarios où le prix de l'électricité en heures pleines et creuses varie beaucoup. Sélectionnez le mode économique uniquement lorsqu'il...
  • Page 20 respecte les lois et règlements locaux. Par exemple, réglez la batterie en mode charge pendant la période de vallée pour charger la batterie avec l'énergie du réseau. Et réglez la batterie en mode décharge pendant la période de pointe pour alimenter la charge avec la batterie.
  • Page 21 Charge intelligente  Dans certains pays/régions, l'alimentation en énergie PV dans le réseau électrique est limitée.  Définissez la puissance limite de pointe, chargez la batterie en utilisant l'énergie excédentaire lorsque l'énergie PV dépasse la puissance limite de pointe. Ou définissez l'heure de charge, pendant l'heure de charge, l'énergie PV peut être utilisée pour charger la batterie.
  • Page 23 Mode de Réduction de Pointe  Le mode de réduction de pointe est principalement applicable aux scénarios industriels et commerciaux.  Lorsque la consommation totale d'énergie des charges dépasse la limite de réduction de pointe, la batterie se décharge pour réduire la consommation d'énergie qui dépasse la limite de réduction de pointe.
  • Page 25 4 Vérification et stockage 4.1 Vérification avant réception Vérifiez les éléments suivants avant de valider la réception du produit. 1. Vérifiez l’extérieur du carton d’emballage à la recherche de dommages, tels que des trous, des fentes, une déformation ou d’autres signes de dommage de l’équipement. Si vous décelez des dommages, ne déballez pas le colis et contactez le fournisseur dès que possible.
  • Page 26 CA x N Câble de communication BMS/Appareil de mesure x N Couvercle AC GW15K-ET, GW20K-ET : 2 GW25K-ET, GW29,9K-ET, GW30K-ET : 3 Boulon à Compteur intelligent et expansion × 6 accessoires x 1 Dongle Tournevis x 1 intelligent x 1 Documentation (En option) Outil de câblage x 1...
  • Page 27 4.2.2 Emballage de la Batterie (Lynx C 60kwh) Pièces Quantité Pièces Quantité Barres de cuivre pour connexion de batterie à batterie  Lorsque toutes les barres en aluminium sont expédiées dans les produits Système de batteries x 1 livrables, la GW60KWH-D-10 : avec quantité...
  • Page 28 Kit étanche M18 x 2 Kit étanche M20 x 2 Serre-câbles x 10 Kit étanche M22 x 4 Câble d’alimentation pour connexion de Borne pour batterie à l’onduleur à l’unité de onduleur x 1 contrôle de l’alimentation GW60KWH-D- GW60KWH-D- 10(EXTENSION) : 0 10(EXTENSION) : 0 GW60KWH-D-10: 1 GW60KWH-D-10: 1...
  • Page 29 Clé x 1...
  • Page 30 4.2.3 Compteur intelligent (GM3000) Pièces Quantité Pièces Quantité Câble adaptateur Compteur intelligent et CT x 1 2PIN-RJ45 x 1 Borne tubulaire x 3 Prise USB x 1 Documentation x 1 Tournevis x 1 4.2.4 Compteur intelligent (GM330) Pièces Description Pièces Description Compteur intelligent Borne 2PIN x 1...
  • Page 31 4.2.6 Dongle intelligent (Kit WiFi / LAN-20) Pièces Description Pièces Description Dongle intelligent x 1 Documentation x 1 4.2.7 Dongle intelligent (Ezlink3000) Pièces Description Pièces Description Connecteur de câble LAN x Dongle intelligent x 1 Outil de déverrouillage x 1 Retirez le module à...
  • Page 32 initiale -20~0℃,≤1 mois Veuillez consulter votre GW60KWH- 0~+35℃,≤6 revendeur ou votre centre de 30%~40% 0~35℃ D-10 service après-vente pour mois l'entretien. 35~+45℃,≤1 mois AVIS [1] La durée de stockage commence à la date SN figurant sur l'emballage extérieur de la batterie et nécessite un entretien de charge et de décharge une fois que le cycle de stockage est dépassé.
  • Page 33 5 Installation DANGER Installez et connectez l’équipement en utilisant le matériel inclus dans le paquet. Sinon, le fabricant ne sera pas responsable des dommages. 5.1 Procédure d’installation et de mise en service du système 5.2 Exigences relatives à l’installation 5.2.1 Exigences relatives à l’environnement d’installation 1.
  • Page 34 répond aux exigences. L’onduleur, le système de batteries et le dongle intelligent peuvent être installés à l’intérieur ou à l’extérieur. Mais le compteur intelligent ne peut être installé qu’à l’intérieur. 9. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles dans un diamètre de 10 m autour de l'emplacement d'installation lors de l'installation de l'équipement à...
  • Page 35 5.2.2 Exigences de fondation  La fondation d'installation doit être de niveau, sèche et exempte de dépressions ou d'inclinaisons. Ne pas installer dans des zones avec de l'eau stagnante.  Assurez-vous que le sol est de niveau et stable, capable de supporter le poids du système de stockage d'énergie.
  • Page 36 requis par le site. Le conduit n'est pas nécessaire pour les environnements intérieurs. 5.2.3 Exigences d'espace d'installation Réservez suffisamment d'espace pour les opérations et la dissipation de chaleur lors de l'installation du systè me. AVIS La valeur spécifique de l'exigence d'espace d'installation de la batterie peut être ajusté e en fonction du scé...
  • Page 37 5.2.4 Exigences en matière d'outils AVIS Il est recommandé d’utiliser les outils suivants pour installer l’équipement. Utilisez d’autres outils auxiliaires sur site si nécessaire. Outils d'installation Type d'outil Description Type d'outil Description Pince coupante Outil de sertissage RJ45 Pince à dénuder Pince hydraulique YQK-70 Outil de connecteur photovoltaï...
  • Page 38 Clé dynamométrique Perceuse à percussion M5/M6/M8/M12/M16/M18/M2 (Φ 8 mm) Marteau en caoutchouc Jeu de clés à douille Multimètre Marqueur Plage ≤ 1100 V Gaine thermoré tractable Pistolet thermique Attache de câble Aspirateur Niveau Équipement de protection individuelle Type d'outil Description Type d'outil Description Gants d'isolation et...
  • Page 39  Déplacez l’équipement jusqu’au site avant son installation. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter des blessures corporelles ou des dommages à l’équipement. Tenez compte du poids de l’équipement avant de le déplacer. Affectez suffisamment de personnel pour déplacer l’équipement afin d’éviter des blessures corporelles. 2.
  • Page 40 Transport par palan 5.3 Installation du système de batteries AVERTISSEMENT  Vérifiez et assurez-vous que le sol est de niveau et sans pente avant l'installation.  Assurez-vous que le système de stockage d'énergie est verticalement fixé au sol sans risque de basculement.
  • Page 41 Étape 3 Transportez le système de stockage d'énergie à la position marquée, et serrez les boulons à expansion à l'aide d'une clé à douille. AVERTISSEMENT  Ne pas ouvrir la porte de l'armoire pendant le transport ou l'installation.  Fermez la porte de l'armoire après l'installation du système, le câblage et la mise en service. Étape 1 Déverrouillez la porte de l’armoire avec la clé.
  • Page 42 5.5 Installation du compteur intelligent AVERTISSEMENT Dans les zones à risque d'éclair, si le câble du compteur dépasse 10 m et que les câbles ne sont pas câblés avec des conduits métalliques mis à la terre, il est recommandé d'utiliser un dispositif de protection contre la foudre externe.
  • Page 43 6 Câblage du système DANGER  Réalisez les connexions électriques conformé ment aux lois et réglementations locales. Cela inclut les spécifications relatives aux opérations, aux câbles et aux composants.  Déconnectez les interrupteurs CC et les interrupteurs de sortie CA pour couper l'alimentation de l'équipement avant toute connexion électrique.
  • Page 44 Les câbles N et PE sont raccordés ensemble sur le panneau principal pour le câblage. AVIS  Pour maintenir l'intégrité neutre, le câble neutre du côté SUR RÉSEAU et du côté ALIMENTATION DE SECOURS doit être connecté ensemble, sinon la fonction ALIMENTATION DE SECOURS ne fonctionnera pas.
  • Page 45 6.2 Schéma de câblage détaillé du système 6.2.1 Schéma de câblage détaillé du système pour un onduleur unique Utiliser GM3000 dans le système...
  • Page 46 Utiliser GM330 dans le système...
  • Page 47 6.2.2 Schéma de câblage détaillé du système pour un système parallèle  Dans les scénarios parallèles, l'onduleur connecté à Ezlink et au compteur intelligent est considéré comme l'onduleur principal, tandis que tous les autres sont des onduleurs esclaves. Ne pas connecter de dongle intelligent aux onduleurs esclaves. ...
  • Page 49 6.3 Préparations avant le câblage AVERTISSEMENT  Ne connectez pas de charge entre l’onduleur et le commutateur CA qui lui est directement raccordé.  Installer un disjoncteur de sortie CA pour chaque onduleur. Plusieurs onduleurs ne peuvent pas partager le mê me disjoncteur. ...
  • Page 50  Câble en cuivre extérieur à conducteur Préparé par les unique Câble PE batterie clients.  Section du conducteur : 6mm² - 10mm²  Câble photovoltaï que extérieur couramment utilisé Préparé par les Câble CC  Section du conducteur : 4mm² - 6mm² photovoltaï...
  • Page 51  Câble de cuivre extérieur Préparé par les  Section du conducteur : 0.2mm² - 0.3mm² Alimentation 12 V clients.  Diamètre extérieur du câble : 5mm-8mm  Câble de cuivre extérieur câble d’alimentation  Section du conducteur : 1mm² -2mm² Pré-installé...
  • Page 52 6.4 Raccordement du câble PE AVERTISSEMENT  Connectez d'abord le câble PE avant d'installer l'équipement. Déconnectez le câble PE avant de démonter l'équipement.  Assurez-vous que tous les points de mise à la terre sur les enceintes sont connectés à potentiel équivalent lorsqu'il y a plusieurs onduleurs.
  • Page 53 Onduleur AVERTISSEMENT Le point de mise à la terre de l'enceinte de l'onduleur ne peut pas remplacer le point de mise à la terre du port de sortie CA. Assurez-vous que les deux câbles de mise à la terre sont correctement connectés.
  • Page 54 6.5 Connexion du câble photovoltaï que DANGER  Ne raccordez pas en mê me temps une chaî ne photovoltaï que à plus d’un onduleur. Sinon, l’onduleur risque d’être endommagé.  Vérifiez les informations suivantes avant de connecter la chaî ne photovoltaï que à l’onduleur. Sinon, l’onduleur risque d’être endommagé...
  • Page 55 6.6 Connexion des câbles de batterie DANGER  Ne raccordez pas en mê me temps une batterie à plus d’un onduleur. Sinon, l’onduleur risque d’être endommagé.  Il est interdit de raccorder des charges entre l’onduleur et les batteries.  Lors du raccordement des câbles de la batterie, utilisez des outils isolés afin d’éviter un choc électrique accidentel ou un court-circuit au niveau des batteries.
  • Page 56 Introduction aux trous de câblage...
  • Page 57 N° Description N° Description Trou pour le câble d'alimentation de Trou pour le câble du bouton la batterie d'urgence Trou pour le câble de communication Trou pour le câble du climatiseur Réservé 6.6.1 Connexion du câble d'alimentation entre l'onduleur et la batterie AVERTISSEMENT ...
  • Page 58  Connectez le système de batteries au port BAT1 de l'onduleur. Fabriquez le câble d'alimentation de l'onduleur Type I...
  • Page 59 Type II Réalisez le câble d'alimentation de la batterie pour des connexions parallè les...
  • Page 60 6.6.2 Connexion du câble de communication de la batterie AVERTISSEMENT N'oubliez pas la résistance terminale du système de batteries. Sinon, la communication entre les systèmes de batteries peut échouer. AVIS  Utilisez le câble de communication BMS fourni avec le système de batteries. Si le câble de communication fourni est insuffisant, préparez des câbles réseau blindés et des connecteurs RJ45 blindés.
  • Page 61  Préparez des câbles réseau blindés EIA/TIA-568B et des connecteurs RJ45 blindés pour la communication entre les systèmes de batteries connectés en parallèle.  PIN4 et PIN5 sont uniquement pour la communication de l'onduleur. Il n'est pas nécessaire de sertir PIN4 et PIN5 pour la communication entre les systèmes de batteries connectés en parallèle.
  • Page 62 Si les barres en aluminium du systè me de batteries ont été installées avant de quitter l'usine, veuillez utiliser des outils pour vérifier à nouveau le couple. Partie des barres en aluminium entre les batteries a été installée : Barres en aluminium entre les batteries ne sont pas installé es : 6.6.4 Connexion du câble d'alimentation du climatiseur AVIS ...
  • Page 63 une utilisation d'urgence.  Pour assurer une dé connexion sécurisée en cas d'urgence, installez un interrupteur CA entre le climatiseur et le tableau de distribution. L'interrupteur CA doit ê tre d'au moins 16 A.  Pour assurer la performance de dissipation de chaleur, ne changez pas arbitrairement les paramètres de tempé...
  • Page 64 contre l'incendie sera ouvert avec succès. 6.6.7 Installez la plaque de base Après que la connexion du câble soit terminée, la plaque de base doit être installée.
  • Page 65 6.7 Raccordement du câble CA AVERTISSEMENT  L'unité de surveillance du courant résiduel (RCMU) est intégrée dans l'onduleur pour éviter que le courant résiduel ne dépasse la limite. L'onduleur déconnectera rapidement le réseau électrique une fois qu'il aura constaté que le courant résiduel dépasse la limite. ...
  • Page 66  Le diamètre extérieur du câble CA doit être inférieur au diamètre du trou du CT, afin que le câble CA puisse passer à travers le CT.  Pour garantir une détection précise du courant, il est recommandé que le câble CT soit plus court que 30 m.
  • Page 67 Étapes de connexion Installation du CT (Type I) Installation du CT (Type II)
  • Page 68 6.9 Connexion du câble de communication de l'onduleur AVIS  Les fonctions de communication sont optionnelles. Connectez les câbles en fonction des besoins réels.  Activez la fonction DRED, RCR ou d'arrêt à distance via l'application SolarGo après les connexions de câbles. ...
  • Page 69 N° Fonction Description  Prend en charge la connexion à des signaux de contact sec pour réaliser des fonctions telles que le contrôle de charge. La capacité de commutation de DO est de 12 V CC à 1 A. NO/COM est le contact normalement ouvert.
  • Page 70 un dispositif maximum de 5 W. Le port prend en charge la protection contre les courts-circuits. Fournit un port de contrôle de signal pour contrôler l'arrêt à distance de l'équipement ou réaliser la fonction de protection NS. Fonction d'arrêt à distance : Arrêt à...
  • Page 71 6.10 Connexion du Smart Dongle AVIS  Branchez un smart dongle dans l'onduleur pour établir une connexion entre l'onduleur et le smartphone ou les pages web via Bluetooth, Wi-Fi ou LAN. Définissez les paramètres de l'onduleur, vérifiez les informations de fonctionnement et les informations de défauts, et observez l'état du système en temps réel via le smartphone ou les pages Web.
  • Page 72 7 Mise en service du système 7.1 Vérification avant la mise sous tension N° Élément de vérification L'onduleur est solidement installé dans un endroit propre, bien ventilé et facile d'accès pour le faire fonctionner. Le PE, l'entrée CC, la sortie CA, les câbles de communication et les résistances terminales sont correctement et solidement connectés.
  • Page 73 Alimentation ON/OFF : ④: Optionnel conformément aux lois et règlements locaux. 7.3 Indicateurs 7.3.1 Indicateurs de l'onduleur Voyant État Description L’onduleur est allumé et en mode veille. L’onduleur démarre et est en mode d’autocontrôle. L’onduleur fonctionne normalement en modes couplé au réseau et hors réseau.
  • Page 74 en cours. L'onduleur ne parvient pas à se connecter à la terminaison de communication. Défaut de communication entre la terminaison de communication et le serveur. La surveillance de l’onduleur fonctionne bien. Le module de surveillance de l’onduleur n’a pas encore été démarré.
  • Page 75 7.3.2 Indicateurs de la batterie Voyant État Description Voyant vert allumé en continu : L'équipement fonctionne normalement. Voyant vert clignotant une fois : La batterie fonctionne normalement et ne communique pas avec l'onduleur. Voyant vert double clignotement : L'équipement est en mode veille.
  • Page 76 7.3.3 Indicateur de compteur intelligent GM3000 Voyant État Description Indicateur de Allumé en continu Le compteur intelligent est sous tension. puissance Désactivé Le compteur a été éteint. Indicateur d'importation Allumé en continu Importation depuis le réseau électrique. ou d'exportation Clignote Exportation vers le réseau électrique.
  • Page 77 7.3.4 Indicateur de Dongle Intelligent Kit Wi-Fi Voyant Couleur État Description Indicateur Le Kit Wi-Fi est sous tension. Allumé puissance Vert Désactivé Le Kit Wi-Fi redémarre ou n'est pas sous tension. Indicateur WiFi est connecté au routeur. Allumé communic ation ...
  • Page 78 communication Mbps est normale. dans le port LAN  Le câble Ethernet n'est pas connecté.  La connexion du réseau câblé à 100 Désactivé Mbps est anormale.  La connexion du réseau câblé à 100 Mbps est normale. La connexion du réseau câblé à 10 Mbps est normale, mais aucune donnée Allumé...
  • Page 79 7.4 Fermeture de la porte de l’armoire...
  • Page 80 8 Mise en service rapide du système 8.1 Téléchargement de l'application Assurez-vous que le téléphone mobile répond aux exigences suivantes :  Système d’exploitation de téléphone mobile : Android 4.3 ou version ultérieure, iOS 9.0 ou version ultérieure.  Le téléphone mobile peut accéder à Internet. ...
  • Page 81 Connexion de l'onduleur via Bluetooth Connexion de l’onduleur via WiFi...
  • Page 82 8.3 Paramètres de communication AVIS L'interface de configuration de communication peut varier en fonction du type de dongle intelligent connecté à l'onduleur. Veuillez vous ré férer à l'interface réelle pour des informations précises. Étape 1 Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Configuration de la communication > Réseau sans fil/LAN pour dé...
  • Page 83 8.4 Paramètres rapides AVIS  Les paramètres seront configurés automatiquement après avoir sélectionné le pays/région de sécurité , y compris la protection contre les surtensions, la protection contre les sous-tensions, la protection contre les surfré quences, la protection contre les sous-fré quences, la protection de connexion tension/fré quence, courbe cosφ, courbe Q(U), courbe P(U), courbe FP, HVRT, LVRT, etc.
  • Page 84 Dans les scénarios parallèles, définissez le nombre d'onduleurs dans le système Paramètres de quantité parallèle en fonction de la situation réelle. Sélectionnez le mode réel dans lequel la batterie est connectée à l'onduleur. Pas besoin de définir le modèle de batterie et le mode de fonctionnement s'il n'y a Mode de connexion BAT pas de batterie connectée.
  • Page 85 Le pourcentage de la puissance achetée par rapport à la puissance nominale Puissance nominale de l’onduleur. Mode économique Heure de début Entre l'heure de début et l'heure de fin, la batterie est chargée ou déchargée selon le mode de batterie défini ainsi que la puissance nominale. Heure de fin Définir le mode de batterie sur Chargement ou Déchargement en Mode batterie...
  • Page 86 Paramètres Description Peakshaving Heure de début Le réseau électrique chargera la batterie entre l'heure de début et l'heure de fin si la consommation d'énergie des appareils branchés ne dépasse pas le quota de puissance. Sinon, seule l'énergie PV peut être utilisée pour Heure de fin charger la batterie.
  • Page 87 8.5 Création de centrales électriques AVIS Connectez-vous à l'application SEMS Portal en utilisant le compte et le mot de passe avant de créer des centrales électriques. Si vous avez des questions, ré fé rez-vous à la section Surveillance des installations. Étape 1 : Accédez à...
  • Page 89 9 Mise en service du système 9.1 Introduction à SolarGo L'application SolarGo est une application mobile qui communique avec l'onduleur via des modules Bluetooth ou Wi-Fi. Les fonctions couramment utilisées sont les suivantes : 1. Vérification des données de fonctionnement, de la version du logiciel, des alarmes, etc.
  • Page 90 9.1.2 Page de connexion de l'application SolarGo N° Nom/Icône Description Appuyez sur l'icône pour ouvrir la page téléchargeant l'application SEMS Portal. Appuyez pour lire le guide de connexion. Non trouvé  Vérifiez des informations telles que la version de l'application, les contacts locaux, etc.
  • Page 91 un dispositif 9.1.3 Page d'accueil de l'application SolarGo Onduleur unique Multiples onduleurs N° Nom/Icône Description Numéro de série de l'onduleur connecté ou numéro de série de Numéro de série l'onduleur principal dans le système parallèle. État du dispositif Indique l'état de l'onduleur, tel que Fonctionnement, Défaut, etc. sché...
  • Page 92 Réglages Appuyez sur Nombre total pour vérifier le numéro de série de tous les Parallèle onduleurs. Appuyez sur le numéro de série pour entrer dans la page de réglage de l'onduleur unique. 9.2 Connexion de l'onduleur à l'application SolarGo AVIS Le nom du dispositif varie en fonction du modèle d'onduleur ou du module de communication : ...
  • Page 93 Connexion de l’onduleur via WiFi 9.3 Paramètres de communication AVIS L'interface de configuration de communication peut varier en fonction du type de dongle intelligent connecté à l'onduleur. Veuillez vous ré férer à l'interface réelle pour des informations précises. Paramétrage de la confidentialité et de la sécurité Type I Étape 1 Appuyez sur Accueil >...
  • Page 94 Uniquement pour WLAN. Sélectionnez le Wi-Fi en fonction de la connexion Nom du réseau réelle. Uniquement pour WLAN. Mot de passe Wi-Fi pour le réseau connecté Mot de passe actuel.  Activez DHCP si le routeur est en mode IP dynamique. ...
  • Page 95 Paramètres Description Code de sécurité Sélectionnez le pays de sécurité en conséquence. Sélectionnez le mode réel dans lequel la batterie est connectée à l'onduleur. Pas besoin de définir le modèle de batterie et le mode de fonctionnement s'il Mode de connexion BAT n'y a pas de batterie connectée.
  • Page 96 Paramètres Description Mode Autonome: basé sur le mode autonome, le mode d’alimentation de secours, le mode économique et la charge intelligente peuvent être activés en mê me temps, et l’onduleur sélectionnera automatiquement le mode de fonctionnement. Priorité de fonctionnement : Mode d’alimentation de secours > Mode économique > Charge intelligente Profondeur de décharge La profondeur de décharge maximale de la batterie lorsque le système...
  • Page 97 Mois de charge intelligent Définir les mois de charge intelligente. Plus d'un mois peut être défini. Définir la puissance de limitation de pointe conformé ment aux lois et règlements Puissance de limitation locaux. La puissance de limitation de pointe doit être inférieure à la limite de de crête puissance de sortie spécifiée par les exigences locales.
  • Page 98 9.5 Paramétrage de la fonction de base 9.5.1 Paramé trage des paramètres de base Étape 1 : Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Paramètres de base pour dé finir les paramè tres. Étape 2 : Dé finissez les fonctions en fonction des besoins réels. Analyse d'ombre et SPD N°...
  • Page 99 N° Paramètres Description Mode UPS - Vérifiez si la tension du réseau électrique est trop élevée ou trop Détection de pleine basse. onde Mode UPS - Vérifiez si la tension du réseau électrique est trop basse. Détection de demi- onde Mode EPS - Prend Arrêter de détecter la tension du ré...
  • Page 100  L'onduleur s'éteindra pour protection jusqu'à ce que les alarmes AFCI soient effacées. Après avoir effacé les alarmes, l'onduleur peut se reconnecter automatiquement au réseau électrique.  Reconnexion automatique : L'alarme peut être effacée automatiquement en 5 minutes si l'onduleur déclenche un dé faut moins de 5 fois en 24 heures. ...
  • Page 101 9.5.3 Paramè tres de limitation de puissance Étape 1 Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Paramètres avancés > Limite de puissance pour dé finir les paramètres. Étape 2 Activez ou désactivez la fonction de limitation de puissance en fonction des besoins réels.
  • Page 102 Profondeur de décharge (hors réseau) La batterie sera chargée à la valeur de protection SOC prédéfinie par le SOC de réseau électrique ou le PV lorsque le système fonctionne sur le réseau. sauvegarde Ainsi, le SOC de la batterie est suffisant pour maintenir un fonctionnement normal lorsque le système est hors réseau.
  • Page 103 charge fortement. Uniquement pour le mode intelligent. Puissance Les appareils seront alimentés lorsque l'énergie excédentaire du nominale de la photovoltaï que dépasse la puissance nominale de la charge. Uniquement charge pour le mode intelligent. Mode SOC : l'onduleur a un relais inté gré contrôlant le port, qui peut contrôler les charges à l'arrê...
  • Page 104 Ne changez pas les paramètres sans le consentement préalable de la société de réseau. 9.6.2.1 Réglage du mode de puissance active Configuration de la courbe P(F) Étape 1 Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Paramètres avancés > Paramètres de sécurité...
  • Page 105 Étape 1 Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Paramètres avancés > Paramètres de sécurité > Mode de puissance réactive pour dé finir les paramè tres. Étape 2 Dé finissez le paramè tre en fonction des besoins réels. Le facteur de puissance reste fixe pendant le processus de fonctionnement de l'onduleur.
  • Page 106 Réglage de la courbe Cosφ Étape 1 Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Paramètres avancés > Paramètres de sécurité > Mode de puissance réactive pour dé finir les paramè tres. Étape 2 Entrez les paramètres. L'onduleur ajustera la puissance de sortie active au ratio de puissance apparente en temps réel en fonction du ratio de tension du réseau réel à...
  • Page 107 N° Paramètres Description Paramètres de protection de tension Valeur de Définissez la valeur seuil de protection contre la surtension du déclenchement de réseau, n = 1, 2, 3. l'étape OV n Temps de Définissez le temps de déclenchement de la protection contre la déclenchement de surtension du réseau, n = 1, 2, 3.
  • Page 108 9.6.2.5 Réglage des paramètres de maintien de tension Étape 1 Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Paramètres avancés > Réglages des paramètres de sécurité > Maintien de tension pour dé finir les paramè tres. Étape 2 Dé finissez les paramè tres en fonction des besoins réels.
  • Page 109 N° Paramètres Description LVRT Point de départ de la tension d'alimentation L'onduleur ne sera pas déconnecté du réseau électrique immédiatement continue lorsque la tension du réseau est entre le point de départ de la tension de Point final de la maintien et le point de fin de la tension de maintien.
  • Page 110 d'alimentation continue...
  • Page 111 10 Surveillance des installations de production d'énergie 10.1 Aperçu du Portail SEMS L’application SEMS Portal est une plateforme de surveillance. Les fonctions couramment utilisées sont les suivantes : 1. Gestion de l’organisation ou des informations de l’utilisateur. 2. Ajout et surveillance des informations de la centrale électrique. 3.
  • Page 112 distance. Appuyez pour enregistrer un compte utilisateur final. Contactez le S'inscrire fabricant ou l'entreprise comme indiqué si vous avez besoin d'un compte entreprise. Appuyez pour entrer dans la page de l'échantillon de plante. La page Démo d'échantillon n'affiche que le contenu avec le compte Visiteur, qui est à...
  • Page 113 Les informations de fonctionnement d'une seule centrale. Appuyez sur le Statistiques de nom de la centrale pour vérifier les informations détaillées de la centrale, génération telles que le nom de la centrale, l'emplacement, la puissance, la capacité, la génération aujourd'hui, la génération totale, etc. Page de surveillance des centrales.
  • Page 114 10.2.2 Gestion de la centrale Étape 1 Entrez sur la page de surveillance de l'installation de production d'énergie et supprimez ou modifiez les informations de l'installation de production d'énergie en fonction des besoins réels.
  • Page 115 10.2.3 Gestion des dispositifs Étape 1 Sélectionnez la centrale électrique et accédez à la page d'informations détaillées. Étape 2 Ajoutez, supprimez ou remplacez les dispositifs en fonction des besoins réels.
  • Page 116 10.3 Surveillance de la centrale 10.3.1 Vé rification des informations de la centrale Connectez-vous à l'application SEMS Portal avec le compte et le mot de passe. La situation de travail globale de toutes les centrales sous ce compte sera affichée. L'interface varie en fonction des dispositifs.
  • Page 118 11 Maintenance 11.1 Hors tension du système DANGER  Mettez hors tension l'équipement avant les opérations et la maintenance. Sinon, l'équipement peut être endommagé ou des chocs électriques peuvent se produire.  Décharge avec du retard. Attendez que les composants soient déchargés après la mise hors tension.
  • Page 119 11.2 Retrait de l'équipement DANGER  Assurez-vous que l'équipement est hors tension.  Portez un équipement de protection individuelle approprié pendant les opérations.  Utilisez l'outil PV et l'outil batterie inclus dans le paquet pour retirer le connecteur PV et le connecteur de batterie.
  • Page 120 1. Vérifiez le dissipateur thermique, l’entrée d’air et la sortie d’air en recherchant des corps étrangers ou de la Prévenir les pannes Une fois tous les six Nettoyage du poussière. de dissipation de système mois chaleur. 2. Vérifiez si l'espace d'installation répond aux exigences et s'il y a des débris autour du...
  • Page 121 1.Assurez-vous que le dongle intelligent est sous tension et que le voyant bleu clignote ou reste allumé. Impossible de trouver le Assurez-vous que le Smart Dongle est dans sa signal sans fil du dongle plage de communication. intelligent. Rafraî chissez la liste des dispositifs dans l'application.
  • Page 122 lors de l'utilisation de Vérifiez si le numéro de canal du routeur est WiFi-KIT supérieur à 13. Si oui, modifiez-le en un numéro inférieur sur la page de configuration du routeur. Assurez-vous que le routeur est sous tension. Lors de la communication via LAN, assurez-vous que la connexion du câble LAN et la configuration LAN sont correctes.
  • Page 123 tension dépasse les avoir détecté que le réseau électrique est revenu exigences de à la normale. HVRT. 2.Si le problème se produit fréquemment, vérifiez si la tension du réseau est dans la plage autorisée.  Contactez la compagnie d’électricité locale si la tension du réseau électrique dépasse la plage admissible.
  • Page 124 Si le problème survient de manière occasionnelle, le réseau électrique est peut-être momentanément dans une situation anormale. L’onduleur se rétablira automatiquement après avoir détecté que le réseau électrique est revenu à la normale. La moyenne mobile Si le problème survient fréquemment, vérifiez si de la tension du la tension du réseau électrique se situe dans la réseau sur...
  • Page 125 Si le problème survient de manière occasionnelle, le réseau électrique est peut-être momentanément dans une situation anormale. L’onduleur se rétablira automatiquement après Anomalie du réseau avoir détecté que le réseau électrique est revenu électrique. Le taux à la normale. de variation réel de Si le problème survient fréquemment, vérifiez si Instabilité...
  • Page 126 correctement, contactez le revendeur ou le service après-vente. La chaî ne photovoltaï que est court-circuitée à la mise à la terre de protection. Vérifiez si la résistance de la chaî ne PV au PE Le système dépasse 50 kΩ. Si non, vérifiez le point de court- Isolation Fail photovoltaï...
  • Page 127 connexion virtuelle ou un court-circuit. Débranchez le commutateur de sortie CA et le La mé moire Flash commutateur d’entrée CC, puis rebranchez-les Défaut Flash interne est 5 minutes plus tard. Contactez le revendeur ou le anormale. service après-vente si le problème persiste. La connexion des bornes de Veuillez vérifier si les câbles de connexion des...
  • Page 128 continue PV n’est pas 5 minutes plus tard. Contactez le revendeur ou le appropriée. service après-vente si le problème persiste. 2. Le matériel est endommagé. Chaî ne1 Chaî ne photovoltaï que Les chaî nes inversées photovoltaï ques Vérifiez si les chaî nes PV1 et PV2 sont connectées sont connectées à...
  • Page 129 E/S parallèles présente une erreur 2. Si la connexion du câble de communication est normale, il s’agit peut-être d’une défaillance de communication interne. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après- vente. Vérifiez si le nombre d’équipements parallèles affiché dans le système est le mê me que celui des équipements qui sont véritablement connectés.
  • Page 130 de batterie différence de tension. Protection liée La résistance d'isolement à la résistance du système est trop Vérifiez la situation de mise à la terre. d’isolement basse. Les composants du circuit Échec de Vérifiez les composants du circuit de de précharge sont précharge précharge.
  • Page 131 12 Paramètres techniques 12.1 Paramètres de l'onduleur Paramètres GW15K-ET GW20K-ET GW25K-ET GW29.9K-ET GW30K-ET techniques Données d'entrée de la batterie Type de batterie Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tension nominale de la batterie (V) Plage de tension de la 200~800 200~800 200~800 200~800 200~800...
  • Page 132 nominale à 40 ℃ (W) Puissance de sortie 15 000 20,000 25 000 29 900 30 000 maximale à 40 ℃ (W)*14 Puissance de sortie 15 000 20,000 25 000 29 900 30 000 apparente nominale vers le réseau électrique (VA) Puissance apparente de 16 500 22 000...
  • Page 133 réseau (VA) *6 000@3s) 000@3s) Puissance apparente de 15 000 20,000 25 000 29 900 30 000 sortie max. avec le réseau (VA) Courant de sortie 22,7 30,3 37,9 45,5 45,5 nominal (A) Courant de sortie max. 22,7 (27,3 @ 30,3 (36,4 @ 37,9 45,5...
  • Page 134 Type II Type II Type II Type II Type II Protection contre les surtensions CC Type III Type III Type III Type III Type III Protection contre les surtensions CA En option En option En option En option En option AFCI En option En option...
  • Page 135 4K4H 4K4H 4K4H 4K4H 4K4H Catégorie environnementale Degré de pollution CC II/CA III CC II/CA III CC II/CA III CC II/CA III CC II/CA III Catégorie de surtension Classe de protection -45~+85 -45~+85 -45~+85 -45~+85 -45~+85 Température de stockage (℃) Batterie : C Batterie : C Batterie : C...
  • Page 136 *14 : La puissance de sortie nominale à 40 ℃ (W) et la puissance de sortie maximale à 40 ℃ (W) sont uniquement pour le Brésil. *15 : Pour l'Autriche, la puissance de sortie maximale (W) est de 15 K pour GW15K-ET, 20 K pour GW20K-ET, 25 K pour GW25K-ET, 29.9 K pour GW29.9K-ET, et 30 K pour GW30K-ET.
  • Page 137 12.2 Paramètres de la batterie Paramètres techniques GW60KWH-D-10 GW60KWH-D-10(EXTENSION) Données de la batterie Énergie utilisable (kWh)*1 Type de cellule LFP (LiFePO4) Capacité de cellule (Ah) Énergie nominale du bloc (kWh) 5,76 Nombre de blocs Tension nominale (V) 633,6 Plage de tension de 554,4 à...
  • Page 138 Certification Réglementation en matiè re de IEC 62619/63056, IEC 60730-1, IEC/EN 62477-1, IEC sécurité 62040-1 EN IEC 61000-6-1, EN IEC 61000-6-2, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 61000-6-4 *1 : conditions de test de 100 % de profondeur de décharge et de charge et décharge de 0,5C à +25 ±...
  • Page 139 12.3 Paramètres du compteur intelligent Paramètres techniques GM3000 Entrée Réseau Triphasé Tension nominale - Ligne vers N (Vca) Tension nominale - Ligne vers ligne (Vca) Tension Plage de tension 0,88 Un - 1,1 Un Fréquence nominale du réseau CA 50/60 (Hz) Ratio du transformateur de courant 120 A:40 mA...
  • Page 140 Paramètres techniques GM330 Entrée Réseau Triphasé Tension nominale - Ligne vers N (Vca) Tension nominale - Ligne vers ligne 380/400 (Vca) Tension Plage de tension 0,88 Un - 1,1 Un Fréquence nominale du réseau CA 50/60 (Hz) Courant Ratio du transformateur de courant nA : 5 A Communication RS485...
  • Page 141 12.4 Paramètres du dongle intelligent Paramètres techniques WiFi/LAN Kit-20 Tension d’entrée (V) ≤ 3 Consommation d'énergie (W) Interface de connexion 10M/100Mbps auto-adaptation Interface Ethernet Réseau sans fil IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Communicat Bluetooth BR/EDR v4.2 Bluetooth Spécification Bluetooth LE Dimensions (l×H×P mm) 48,3 x 159,5 x 32,1...
  • Page 142 Paramètres techniques Kit Wi-Fi Données générales Nombre max. d’onduleurs pris en charge Interface de connexion Installation Plug-and-Play Voyant Voyant LED Dimensions (l×H×P mm) 49 x 96 x 32 Poids (g) Indice de protection contre la péné tration IP65 Consommation d'énergie (W) Plage de température de fonctionnement (℃) -30 à...
  • Page 143 Paramètres techniques Ezlink3000 Données générales Interface de connexion Ethernet 10M/100M Distance de communication ≤ 100 m Interface Ethernet Plug-and-Play Installation Voyant LED Voyant 49 x 153 x 32 Dimensions (l×H×P mm) Poids (g) IP65 Indice de protection contre la pénétration ≤...
  • Page 144 13 Annexe 13.1 FAQ 13.1.1 Comment effectuer la détection du compteur/CT? La détection du compteur/CT est utilisée pour vérifier automatiquement si le compteur intelligent et le CT sont connectés correctement et leur état de fonctionnement. Étape 1 Appuyez sur Accueil > Paramè tres > Test assisté du compteur/CT pour définir la fonction.
  • Page 145 13.2 Acronymes et abréviations Plage de tension de la batterie batt Tension nominale de la batterie batt,r Intensité de charge maximale continue batt,max (C/D) Intensité de décharge maximale continue Énergie nominale Tension d'entrée maximale DCmax Plage de tension de fonctionnement MPPT Courant d'entré...
  • Page 146 Max. Courant de Court-Circuit d'Entrée SC PV Plage de tension d'entré e de fonctionnement dcmin dcmax Tension d'Entré e de l'Alimentation AC,rang(L-N) Tension système max. sys,max Altitude de Fonctionnement Max. altitude,max Facteur de puissance THDi Distorsion Harmonique Totale du Courant THDv Distorsion Harmonique Totale de la Tension C&I...
  • Page 147 FONCTIONNEMENT ÉTAT DE FONCTION État de sé curité PROFONDEUR DE Profondeur de dé charge DÉCHARGE PROFONDEUR DE Profondeur de dé charge DÉCHARGE 13.3 Catégorie I : Définition de la catégorie de surtension Catégorie II : S'applique aux équipements connectés à un circuit où des mesures ont été prises pour réduire la surtension transitoire à...
  • Page 148 Degré de pollution III : Une pollution conductrice se produit, ou une pollution sèche et non conductrice se produit, qui devient conductrice en raison de la condensation, ce qui est attendu. Degré de pollution IV : Une pollution conductrice persistante se produit, par exemple, la pollution causée par la poussière conductrice, la pluie ou la neige.

Ce manuel est également adapté pour:

30kw+lynx c 60kwh