Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support INFRARED HEATER OPERATING INSTRUCTIONS Model:T13-GR15VD/T13-GR15VDL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Thank you for purchasing your new heater. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Page 4
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 5
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where petrol, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored. Keep unit away from heated surfaces and open flames. Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat and cause a fire.
Page 6
in the figure, to ensure that the hole position on the lower pipe can be seen on the side, and take the ST4 * 12 self-tapping screw to lock it tightly. Move the tripod to the position to be placed flat, place with a pen, and use the impact drill to make a round hole with diameter 8 mm depth about 40-50mm, insert 3 plastic expansion anchors into 3 holes, fix the bracket with 3 ST4 * 35 self-tapping screws, and ensure that the installation point is...
Page 7
There are four screws on the back of the heater, take 120 wall bracket and fire bracket, cover the screw according to the hole position shown in the figure, control the support to symmetry in the middle of the product, and tighten the M5 butterfly tail nut.
Page 8
Install the L-shaped bracket on the tube (possibly round M6 nuts in the accessory pack). Then install the product on the L-shaped bracket. Product operating instructions 1. Plug the power cord into the socket. 2.① is the power switch button; ② is a timing button. Turn on the main switch on the side, and the ①...
Page 9
display P0. At this time, you can switch the P1-P3 mode through "+"and "-",and press the to enter the timing setting. You can set the timing of 0-24 hours through "+"and "-". Press the on key again to enter the standby mode.
Page 10
5-It is recommended to replace the mirror every two years to improve the operating efficiency. Cleaning Attention! Regular and careful cleaning helps your heater operate for longer years and more efficiently. 1-For your safety, make sure the power is off before cleaning your appliance.
Page 11
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support CHAUFFAGE I NFRAROUGE MODE D 'EMPLOI Modèle: T 13GR15VD/T13GR15VDL Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 14
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Page 15
Machine Translated by Google Merci d 'avoir a cheté v otre n ouveau r adiateur. Ce m ode d 'emploi v ous a idera à l 'utiliser c orrectement e t e n t oute s écurité. Nous v ous r ecommandons d e c onsacrer u n p eu d e t emps à l a l ecture d e c e m anuel d 'instructions afin ...
Page 16
Machine Translated by Google Cet a ppareil p eut ê tre u tilisé p ar d es e nfants â gés d e 8 a ns e t p lus e t les p ersonnes a yant d es c apacités p hysiques, s ensorielles o u m entales r éduites o u u n m anque d e expérience ...
Page 17
Machine Translated by Google Un a ppareil d e c hauffage c ontient d es p ièces c haudes q ui p roduisent d es a rcs é lectriques o u d es é tincelles. N e p as u tiliser d ans l es z ones où ...
Page 18
Machine Translated by Google sur l a f igure, p our g arantir q ue l a p osition d u t rou s ur l e t uyau i nférieur s oit v isible sur l e c ôté, e t p renez l a v is a utotaraudeuse S T4*12 p our b ien l a v errouiller. Déplacez ...
Page 19
Machine Translated by Google Il y a q uatre v is à l 'arrière d u r adiateur, p renez l e s upport m ural 1 20 e t l e s upport coupefeu, c ouvrez l a v is e n f onction d e l a p osition d u t rou i ndiquée s ur l a figure, ...
Page 20
Machine Translated by Google Installez l e s upport e n f orme d e L s ur l e t ube ( éventuellement d es é crous r onds M 6 d ans l e pack d 'accessoires). I nstallez e nsuite l e p roduit s ur l e s upport e n f orme d e L . Mode ...
Page 21
Machine Translated by Google afficher P 0. À c e m oment, v ous p ouvez c hanger l e m ode P 1P3 v ia " +" e t pour a ccéder a u r églage d e s ynchronisation. V ous p ouvez d éfinir l e m oment d e "", ...
Page 22
Machine Translated by Google 5Il e st r ecommandé d e r emplacer l e m iroir t ous l es d eux a ns p our a méliorer l a efficacité o pérationnelle. Nettoyage Attention! U n n ettoyage r égulier e t m inutieux p ermet à v otre a ppareil d e f onctionner p endant des ...
Page 23
Machine Translated by Google Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi A dresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 C N. Importé e n A ustralie : SIHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETASTWOOD N SW 2 122 Australie Importé ...
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support INFRAROTHEIZUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: T13-GR15VD/T13-GR15VDL Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien...
Page 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Page 27
Machine Translated by Google Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Heizgeräts. Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen, es richtig und sicher zu verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich etwas Zeit mit der Lektüre dieser Bedienungsanleitung zu nehmen damit Sie alle angebotenen Betriebsfunktionen vollständig verstehen. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen.
Page 28
Machine Translated by Google Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden Personen mit eingeschränkten oder fehlenden körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Erfahrung und Kenntnisse, wenn sie unter Aufsicht stehen bzw Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts aufmerksam durchlesen und verstehen welche Gefahren damit verbunden sind.
Page 29
Machine Translated by Google In einem Heizgerät befinden sich heiße und lichtbogenbildende Teile. Nicht in bestimmten Bereichen verwenden wo Benzin, Farbe, explosive und/oder brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines Verlängerungskabels, da dieses zu einer Überhitzung führen kann und einen Brand verursachen.
Page 30
Machine Translated by Google in der Abbildung, um sicherzustellen, dass die Lochposition am unteren Rohr sichtbar ist an der Seite und nehmen Sie die selbstschneidende ST4 * 12-Schraube, um sie fest zu befestigen. Bewegen Sie das Stativ in die Position, in der es flach aufgestellt werden soll, platzieren Sie es mit einem Stift und verwenden Sie es Bohren Sie mit der Schlagbohrmaschine ein rundes Loch mit einem Durchmesser von ca.
Page 31
Machine Translated by Google Auf der Rückseite des Heizgeräts befinden sich vier Schrauben. Nehmen Sie die 120-Wandhalterung und die Feuerhalterung, decken Sie die Schraube entsprechend der in der Abbildung gezeigten Lochposition ab, stellen Sie die Halterung auf Symmetrie in der Mitte des Produkts ein und ziehen Sie den M5-Schmetterlingsschwanz fest Nuss.
Page 32
Machine Translated by Google Montieren Sie die L-förmige Halterung am Rohr (evtl. runde M6-Muttern im). Zubehörpaket). Installieren Sie dann das Produkt auf der L-förmigen Halterung. Bedienungsanleitung des Produkts 1. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 2.ÿ ist der Netzschalterknopf; ÿ ist eine Timing-Taste. Schalten Sie das Hauptgerät ein Schalter an der Seite, und die Taste ÿ...
Page 33
Machine Translated by Google P0 anzeigen. Zu diesem Zeitpunkt können Sie den P1-P3-Modus über „+“ und umschalten um die Timing-Einstellung einzugeben. Sie können den Zeitpunkt festlegen „-“ und drücken Sie die Taste 0-24 Stunden durch „+“ und „-“. Drücken Sie die Ein-Taste erneut, um in den Standby-Modus zu gelangen Modus.
Page 34
Machine Translated by Google 5-Es wird empfohlen, den Spiegel alle zwei Jahre auszutauschen, um die Leistung zu verbessern Betriebseffizienz. Reinigung Aufmerksamkeit! Regelmäßige und sorgfältige Reinigung trägt zu einer langen Lebensdauer Ihrer Heizung bei längere Jahre und effizienter. 1-Stellen Sie zu Ihrer Sicherheit sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es reinigen Gerät.
Page 35
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Page 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RISCALDATORE A INFRAROSSI ISTRUZIONI PER L'USO Modello:T13-GR15VD/T13-GR15VDL Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Page 38
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 39
Machine Translated by Google Grazie per aver acquistato il vostro nuovo riscaldatore. Queste istruzioni per l'uso ti aiuteranno a usarlo correttamente e in sicurezza. Ti consigliamo di dedicare un po' di tempo alla lettura di questo manuale di istruzioni in modo da comprendere appieno tutte le funzionalità operative che offre. Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e conservarle manuale di istruzioni per riferimento futuro.
Page 40
Machine Translated by Google Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di capacità esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle i pericoli coinvolti.
Page 41
Machine Translated by Google All'interno di un riscaldatore sono presenti parti calde che creano archi o scintille. Non utilizzare nelle aree dove vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici, liquidi esplosivi e/o infiammabili. Tenere l'unità lontana da superfici riscaldate e fiamme libere. Ove possibile, evitare l'uso di cavi di prolunga poiché...
Page 42
Machine Translated by Google in figura, per garantire che sia visibile la posizione del foro sul tubo inferiore sul lato e prendere la vite autofilettante ST4 * 12 per bloccarla saldamente. Spostare il treppiede nella posizione per posizionarlo in piano, posizionarlo con una penna e utilizzarlo con il trapano a percussione realizzare un foro rotondo del diametro di 8 mm di profondità...
Page 43
Machine Translated by Google Ci sono quattro viti sul retro del riscaldatore, prendere la staffa a parete da 120 e la staffa antincendio, coprire la vite in base alla posizione del foro mostrata nella figura, controllare la simmetria del supporto al centro del prodotto e serrare la coda a farfalla M5 noce.
Page 44
Machine Translated by Google Installare la staffa a L sul tubo (eventualmente dadi rotondi M6 nel pacchetto accessori). Quindi installare il prodotto sulla staffa a L. Istruzioni per l'uso del prodotto 1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa. 2.ÿ è il pulsante dell'interruttore di accensione;...
Page 45
Machine Translated by Google visualizzare P0. A questo punto, è possibile cambiare la modalità P1-P3 tramite "+" e "-", e premere il tasto per accedere all'impostazione della temporizzazione. È possibile impostare il tempo di 0-24 ore tramite "+" e "-". Premere nuovamente il tasto on per entrare in standby modalità.
Page 46
Machine Translated by Google 5-Si consiglia di sostituire lo specchio ogni due anni per migliorarne la efficienza operativa. Pulizia Attenzione! Una pulizia regolare e attenta aiuta la stufa a funzionare anni più lunghi e in modo più efficiente. 1-Per la tua sicurezza, assicurati che l'alimentazione sia spenta prima di pulire il tuo apparecchio.
Page 47
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULENZA LIMITATA.
Page 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support CALENTADOR I NFRARROJOS INSTRUCCIONES D E O PERACIÓN Modelo: T 13GR15VD/T13GR15VDL Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 50
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e ...
Page 51
Machine Translated by Google Gracias p or c omprar s u n uevo c alentador. Estas i nstrucciones d e f uncionamiento l e a yudarán a u tilizarlo d e f orma a decuada y s egura. Le ...
Page 52
Machine Translated by Google Este a parato p uede s er u tilizado p or n iños a p artir d e 8 a ños y personas c on c apacidades f ísicas, s ensoriales o m entales r educidas o c on f alta d e experiencia ...
Page 53
Machine Translated by Google Un c alentador t iene p artes c alientes q ue f orman a rcos o c hispas e n s u i nterior. N o u tilizar e n á reas donde s e u tilice o a lmacene g asolina, p intura, l íquidos e xplosivos y /o i nflamables. Mantenga ...
Page 54
Machine Translated by Google en l a f igura, p ara g arantizar q ue s e p ueda v er l a p osición d el o rificio e n e l t ubo i nferior en e l l ateral y t ome e l t ornillo a utorroscante S T4 * 1 2 p ara b loquearlo f irmemente. Mueva ...
Page 55
Machine Translated by Google Hay c uatro t ornillos e n l a p arte p osterior d el c alentador, t ome e l s oporte d e p ared 1 20 y e l soporte c ontra i ncendios, c ubra e l t ornillo d e a cuerdo c on l a p osición d el o rificio q ue s e muestra ...
Page 56
Machine Translated by Google Instale e l s oporte e n f orma d e L e n e l t ubo ( posiblemente t uercas r edondas M 6 e n e l paquete d e a ccesorios). L uego i nstale e l p roducto e n e l s oporte e n f orma d e L . Instrucciones ...
Page 57
Machine Translated by Google mostrar P 0. E n e ste m omento, p uede c ambiar e l m odo P 1P3 a t ravés d e " +" y "", y p resione e l para i ngresar l a c onfiguración d e s incronización. P uede c onfigurar e l t iempo d e 024 ...
Page 58
Machine Translated by Google 5Se r ecomienda r eemplazar e l e spejo c ada d os a ños p ara m ejorar e l eficiencia o perativa. Limpieza ¡Atención! U na l impieza r egular y c uidadosa a yuda a q ue s u c alentador f uncione d urante años ...
Page 59
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi D irección: Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 C N. Importado a A US: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETASTWOOD N SW 2 122 Australia Importado ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PROGRZEWCA PODCZERWIENI INSTRUKCJA OBSŁUGI Modelu: T13-GR15VD/T13-GR15VDL Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Page 62
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Page 63
Machine Translated by Google Dziękujemy za zakup nowego grzejnika. Niniejsza instrukcja obsługi pomoże w prawidłowym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia. Zalecamy poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi abyś mógł w pełni zrozumieć wszystkie funkcje operacyjne jakie oferuje. Przed użyciem przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj je instrukcję...
Page 64
Machine Translated by Google Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku doświadczenie i wiedzę, jeśli zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe związane z tym zagrożenia.
Page 65
Machine Translated by Google Wewnątrz grzejnika znajdują się gorące i łukowe lub iskrzące części. Nie stosować w obszarach w których używana lub przechowywana jest benzyna, farba, ciecze wybuchowe i/lub łatwopalne. Trzymaj urządzenie z dala od nagrzanych powierzchni i otwartego ognia. Jeśli to możliwe, unikaj stosowania przedłużacza, ponieważ...
Page 66
Machine Translated by Google na rysunku, aby zapewnić widoczność położenia otworu w dolnej rurze z boku i weź wkręt samogwintujący ST4 * 12, aby go mocno zablokować. Przesuń statyw do pozycji, w której ma być umieszczony płasko, umieść go za pomocą długopisu i użyj wiertarką...
Page 67
Machine Translated by Google Z tyłu grzejnika znajdują się cztery śruby, weź wspornik ścienny 120 i wspornik ogniowy, zakryj śrubę zgodnie z położeniem otworu pokazanym na rysunku, skontroluj wspornik tak, aby był symetryczny pośrodku produktu i dokręć końcówkę motylkową M5 orzech. - 6 -...
Page 68
Machine Translated by Google Zamontuj wspornik w kształcie litery L na rurze (ewentualnie okrągłe nakrętki M6 w rurze). pakiet akcesoriów). Następnie zainstaluj produkt na wsporniku w kształcie litery L. Instrukcja obsługi produktu 1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka. 2. to przycisk wyłącznika zasilania; to przycisk pomiaru czasu.
Page 69
Machine Translated by Google wyświetlić P0. W tej chwili możesz przełączyć tryb P1-P3 za pomocą „+” i „-” i naciśnij aby wejść do ustawień czasu. Można ustawić czas 0-24 godziny poprzez „+” i „-”. Naciśnij ponownie klawisz włączania, aby przejść do trybu gotowości tryb.
Page 70
Machine Translated by Google 5-Zaleca się wymianę lustra co dwa lata w celu poprawy efektywność operacyjna. Czyszczenie Uwaga! Regularne i dokładne czyszczenie pomoże grzejnikowi działać dłużej dłuższe lata i wydajniej. 1-Dla własnego bezpieczeństwa przed czyszczeniem upewnij się, że zasilanie jest wyłączone urządzenie.
Page 71
Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support INFRAROOD VERWARMER GEBRUIKSAANWIJZING Model:T13-GR15VD/T13-GR15VDL We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
Page 74
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Page 75
Machine Translated by Google Hartelijk dank voor de aankoop van uw nieuwe verwarming. Deze gebruiksaanwijzing helpt u het apparaat correct en veilig te gebruiken. Wij raden u aan enige tijd te besteden aan het lezen van deze handleiding zodat u alle operationele functies die het biedt volledig begrijpt. Lees voor gebruik alle veiligheidsinstructies goed door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Page 76
Machine Translated by Google Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek daaraan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt de gevaren die daarmee gepaard gaan.
Page 77
Machine Translated by Google Een verwarming bevat hete, vonkende of vonkende onderdelen binnenin. Niet gebruiken in ruimtes waar benzine, verf, explosieve en/of brandbare vloeistoffen worden gebruikt of opgeslagen. Houd het apparaat uit de buurt van verwarmde oppervlakken en open vuur. Vermijd waar mogelijk het gebruik van een verlengkabel, aangezien deze oververhit kan raken en brand veroorzaken.
Page 78
Machine Translated by Google in de afbeelding, om ervoor te zorgen dat de positie van het gat op de onderste buis zichtbaar is aan de zijkant en neem de ST4 * 12 zelftappende schroef om hem stevig vast te zetten. Verplaats het statief naar de positie waar het plat moet worden geplaatst, plaats het met een pen en gebruik maak met de klopboormachine een rond gat met een diameter van ongeveer 8 mm diep 40-50 mm, steek 3 plastic expansieankers in 3 gaten, bevestig de beugel...
Page 79
Machine Translated by Google Er zitten vier schroeven aan de achterkant van de kachel, neem 120 muurbeugel en vuurbeugel, bedek de schroef volgens de gatpositie weergegeven in de afbeelding, controleer de steun op symmetrie in het midden van het product en draai de M5 vlinderstaart vast noot.
Page 80
Machine Translated by Google Monteer de L-vormige beugel op de buis (eventueel ronde M6 moeren in de accessoirepakket). Installeer het product vervolgens op de L-vormige beugel. Gebruiksaanwijzing van het product 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2.ÿ is de aan/ uit-knop;...
Page 81
Machine Translated by Google weergave P0. Op dit moment kunt u de P1-P3-modus schakelen via "+" en "-", en druk op de om de timinginstelling in te voeren. U kunt de timing van instellen 0-24 uur via "+" en "-". Druk nogmaals op de aan-toets om naar stand-by te gaan modus.
Page 82
Machine Translated by Google 5-Het wordt aanbevolen om de spiegel elke twee jaar te vervangen om de kwaliteit te verbeteren functioneringsefficientie. Schoonmaak Aandacht! Regelmatig en zorgvuldig schoonmaken zorgt ervoor dat uw verwarming goed blijft werken langere jaren en efficiënter. 1-Zorg er voor uw veiligheid voor dat de stroom is uitgeschakeld voordat u uw apparaat schoonmaakt apparaat.
Page 83
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Page 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support INFRARÖD VÄRMARE BRUKSANVISNINGAR Modell: T13-GR15VD/T13-GR15VDL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
Page 86
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 87
Machine Translated by Google Tack för att du köpte din nya värmare. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den korrekt och säkert. Vi rekommenderar att du lägger lite tid på att läsa denna bruksanvisning så att du till fullo förstår alla operativa funktioner den erbjuder. Läs alla säkerhetsinstruktioner noggrant före användning och behåll dessa bruksanvisning för framtida referens.
Page 88
Machine Translated by Google Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå de inblandade farorna.
Page 89
Machine Translated by Google En värmare har heta och ljusbågs- eller gnistbildningsdelar inuti. Använd inte i områden där bensin, färg, explosiva och/eller brandfarliga vätskor används eller förvaras. Håll enheten borta från uppvärmda ytor och öppen låga. Om möjligt, undvik att använda en förlängningskabel eftersom denna kan överhettas och orsaka brand.
Page 90
Machine Translated by Google i figuren för att säkerställa att hålpositionen på det nedre röret kan ses på sidan och ta den självgängande skruven ST4 * 12 för att låsa den ordentligt. Flytta stativet till det läge som ska placeras plant, placera det med en penna och använd det slagborren för att göra ett runt hål med diameter 8 mm djup omkring 40-50 mm, sätt in 3 plastexpansionsankare i 3 hål, fixera fästet med 3 ST4 * 35 självgängande skruvar, och se till att monteringspunkten är...
Page 91
Machine Translated by Google Det finns fyra skruvar på baksidan av värmaren, ta 120 väggfäste och brandfäste, täck skruven enligt hålpositionen som visas i figuren, styr stödet till symmetri i mitten av produkten och dra åt M5 fjärilsänden nöt. - 6 -...
Page 92
Machine Translated by Google Montera det L-formade fästet på röret (eventuellt runda M6 muttrar i tillbehörspaket). Installera sedan produkten på det L-formade fästet. Produktens bruksanvisning 1. Anslut nätsladden till uttaget. 2.ÿ är strömbrytarknappen; ÿ är en tidsknapp. Slå på huvudströmmen strömbrytaren på...
Page 93
Machine Translated by Google visa P0. Vid denna tidpunkt kan du byta P1-P3-läge genom "+" och för att gå in i tidsinställningen. Du kan ställa in tidpunkten för "-", och tryck på 0-24 timmar genom "+" och "-". Tryck på på-knappen igen för att gå in i vänteläge läge.
Page 94
Machine Translated by Google 5-Det rekommenderas att byta ut spegeln vartannat år för att förbättra driftseffektivitet. Rengöring Uppmärksamhet! Regelbunden och noggrann rengöring hjälper din värmare att fungera längre år och mer effektivt. 1-För din säkerhet, se till att strömmen är avstängd innan du rengör din apparat.
Page 95
Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Page 96
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...