Page 1
Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B5AVM7A.7F...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base .......... 2 0 Home Connect ........... 2 1 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échau- dures ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. "Accessoires", Page 10 Ne jamais toucher les éléments chauds. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Éloigner les enfants. Les objets inflammables stockés dans le com- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de partiment de cuisson peuvent prendre feu.
Page 4
fr Sécurité Ne jamais laisser les enfants jouer avec les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- emballages. tion ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des Les réparations non conformes sont dange- petits morceaux et s'étouffer. reuses. Conserver les petites pièces hors de portée Seul un personnel dûment qualifié peut en- des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent Si le joint de porte est endommagé, une in- s'échapper. tense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne versez aucun liquide inflammable (par Ne récurez pas les joints et ne les retirez exemple, des boissons alcoolisées) dans le pas.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer d'assise ou de support peut endommager la porte de une accumulation de chaleur.
Page 7
Description de l'appareil fr La température du compartiment de cuisson est Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour dé- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. congeler les plats. Remarque : Conformément au règlement européen sur Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre l'écoconception (2023/826), le présent appareil est ou simultanément.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Symbole Utilisation Indication Détartrer l'appareil Indication Vider le réservoir d'eau "Détartrer", Page 27 "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 16 La porte de l'appareil est verrouillée "Sécurité enfants", Page 19 Indication Remplir le réservoir d’eau ...
Page 9
Description de l'appareil fr tez les informations relatives au fonctionnement avec de "Vapeur", Page 15 la vapeur. 4.4 Fonctions Vous trouverez ici un aperçu des fonctions. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les fonctions. Symbole Utilisation Lampe du four Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. "Éclairage", Page 10 ...
Page 10
fr Accessoires 4.7 Compartiment de cuisson En réglant le sélecteur de fonction sur la lampe du four , vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'uti- lisation de votre appareil. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'allume automatique- Supports ment pendant le fonctionnement.
Page 11
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduire la plaque en orientant la par- www.neff-home.com par ex. lè- tie biseautée vers la porte de l'appa- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou reil.
Page 12
fr Avant la première utilisation Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages de Mode de cuis- Circo Therm Air pulsé avec fonc- Page 20 si l'heure doit être affichée. base tion vapeur Température 200 °C Régler la dureté de l’eau Durée 30 minutes ATTENTION Si la dureté...
Page 13
Utilisation fr 7 Utilisation Utilisation 7.1 Allumer l'appareil Conseils Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à Tournez le sélecteur de fonction sur une position vos mets dans la description des modes de cuisson. autre que la position zéro . "Modes de cuisson", Page 8 ...
Page 14
fr Fonctions de temps 9.2 Réglage de l’heure 9.4 Régler la fin Après avoir branché l'appareil ou après une panne de Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- 23 heures et 59 minutes. marre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle. Remarques Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la po- Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différer...
Page 15
Vapeur fr Modification de la minuterie Touche Valeur de référence Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minu- 5 minutes terie. 10 minutes Condition : apparaît à l'affichage. Le temps de la minuterie peut se régler par pas de Modifiez la minuterie à...
Page 16
fr Vapeur Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et appuyez Réglez la température à l'aide du sélecteur de tempé- jusqu'à ce qu'il s'encliquette rature. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes et se met à produire de la vapeur. Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.
Page 17
Programmes fr Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 heure afin que le compartiment de cuisson sèche complète- ment. 11 Programmes Programmes 11.2 Réglages des programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- parer différents mets et sélectionne automatiquement L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la tempéra- les réglages optimaux.
Page 18
fr Thermomètre à viande N° Plat Vaisselle Fourchette de poids Remarque Poids de réglage veau d'en- four- ment Poulet, non farci 1 Faitout sans cou- 0,9 - 1,5 kg Posez dans le récipient, prêt à cuire, assaisonné vercle ou lèchefrite Poids du poulet les blancs vers le haut.
Page 19
Sécurité enfants fr ATTENTION Conditions Le thermomètre à viande peut être endommagé. L'aliment reste dans le compartiment de cuisson avec Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. la sonde de cuisson. Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endom- La sonde de cuisson est branchée dans le comparti- magé...
Page 20
fr Réglages de base Annuler la sécurité enfants automatique "Réglages de base", Page 20 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que Condition : La sécurité enfants automatique est activée disparaisse de l'affichage. dans les réglages de base. 14 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre ap- pareil en fonction de vos besoins.
Page 21
Home Connect fr 14.2 Modifier un réglage de base Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Condition : L'appareil est éteint. Remarque : Vos modifications des réglages de base Maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 se- sont conservées après une panne de courant. condes.
Page 22
fr Home Connect Réglage Sélection ou affichage Explication - Désactivé En mode disponibilité réseau, l'appareil consomme 2 W maxi- - Activer mum. - Activé est un affichage que vous ne pouvez pas régler. Démarrage à distance Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez unique- - Désactivé...
Page 23
Nettoyage et entretien fr les catégories de données suivantes au serveur État d’une précédente restauration éventuelle des ré- Home Connect (premier enregistrement) : glages d'usine. Identifiant unique de l’appareil (constitué de codes Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonc- d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de tions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire communication Wi-Fi intégré).
Page 24
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Nettoyant pour inox la porte Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- En plastique : profondi.
Page 25
Autonettoyage par pyrolyse fr Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage "Produits de nettoyage appropriés", Page 23 chaud et une lavette. Séchez avec un chiffon doux. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. 17 Autonettoyage par pyrolyse Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse Retirez les objets du compartiment de cuisson.
Page 26
fr Aide au nettoyage Easy Clean "Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonc- Position net- Degré de net- Durée en heures tion de nettoyage", Page 26 toyage toyage Très sale Environ 2:00 17.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonction de nettoyage Sélectionner une position nettoyage plus élevée pour les salissures plus importantes ou plus anciennes.
Page 27
Détartrer fr 19 Détartrer Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sélec- pareil, un détartrage régulier est nécessaire. teur de fonction. La fréquence du détartrage dépend des modes de fonc- Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises jus- tionnement de la vapeur et de la dureté...
Page 28
fr Porte de l'appareil Remarque : Autres informations : Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. 20.1 Décrocher la porte de l'appareil Conditions Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tournez- Préparez une lampe de poche. la jusqu'en butée Préparez un tournevis. Tournez le loquet du côté...
Page 29
Porte de l'appareil fr Appelez le Service après-vente en cas d'endomma- 20.2 Accrocher la porte de l'appareil gement de la charnière de porte. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se Déplacez prudemment la porte de l'appareil d'avant coince pas en biais et à...
Page 30
fr Porte de l'appareil Tenir le tournevis à l'horizontale puis poussez la fer- Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la meture de sécurité de porte (élément noir) des deux zone soulevez avec précaution la fixation jusqu'à côtés vers le bas jusqu'en butée ce qu'elle puisse être retirée.
Page 31
Porte de l'appareil fr 20.4 Monter les vitres de la porte Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! qu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse.
Page 32
fr Supports sérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans le Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- rail de fixation verture. Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte vers le haut et l'accrocher dans la fixation de l'appareil.
Page 33
Dépannage fr 22 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié...
Page 34
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
Page 35
Mise au rebut fr 22.2 Remplacer la lampe du four Utilisez des gants ou un torchon à vaisselle. Conditions Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, L’appareil est débranché du secteur électrique. remplacez la lampe du four. Le compartiment de cuisson est refroidi. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 - Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour 43 W sont en vente dans le commerce spécialisé...
Page 36
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 37
Comment faire fr 26.2 Remarques relatives à la cuisson Vous ne devez pas retourner le rôti ni le poisson. Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement Rôtissage et grillades sur la grille indiqués. La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à...
Page 38
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Moule à cake Quatre-quarts, fin (dans Moule en couronne 150-170 60-80 un moule à cake) Moule à cake Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 140-150 70-85 Moule à...
Page 39
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Oie, non farcie, 3 kg Grille combinée 1. 140-150 1. 30-40 2. 140-150 2. 70-80 3. 180-190 3. 40-50 Longe de porc, maigre, Plat en pyrex plat 90-120 1 kg Rôti de porc sans...
Page 40
fr Comment faire 26.5 Modes de préparation spéciaux et Conseils de préparation pour réchauffer autres applications Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la cha- leur et à la vapeur. Informations et recommandations sur les modes de pré- Utilisez un récipient large et plat. Un récipient froid paration spéciaux et autres applications, par exemple la prolonge le réchauffement.
Page 41
Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Small Cakes, 3 niveaux Lèchefrite 4+3+1 1 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 2 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm...
Page 42
fr Instructions de montage Les meubles non fixés doivent être fixés au ATTENTION mur au moyen d'une équerre usuelle du Le fait de porter l'appareil par la poignée commerce . risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
Page 43
Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé...
Page 44
fr Instructions de montage Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en garanti comme indiqué dans le croquis. vente auprès du service après-vente. Installez les appareils à une hauteur qui permette de Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être retirer sans problème les accessoires.
Page 45
Instructions de montage fr Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et tirez les Régler si nécessaire la hauteur de la porte de l'appa- sécurités de transport triangulaires rouges vers l'exté- reil avec les vis d'ajustage à gauche et à droite. rieur. Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de l'ap- pareil et les bandeaux de commande via les vis de réglage à...
Page 46
fr Instructions de montage 27.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre. Fixez la pièce de remplissage au meuble. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à...