Sommaire des Matières pour NordicTrack NETL17814.0
Page 1
Nº. du Modèle NETL17814.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le...
Page 2
à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol- lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
Page 4
18. Gardez vos doigts, cheveux et vête- 23. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de ments éloignés de la courroie mobile en course, assurez-vous que le loquet de range- mouvement. ment retient fermement le cadre en position de rangement. 19.
Page 5
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK T 23.0. Le tapis de course T 23.0 vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
Page 6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
Page 7
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour effectuer • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la l'assemblage. page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé • L'assemblage requiert les outils suivants : et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez la clé...
Page 8
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Attache de Fil Enfoncez les deux Embouts de la Base (74) dans la Base (94) s'ils ne sont pas déjà en place sur la Base. Identifiez le Montant Droit (90). Retirez et jetez la vis (A) indiquée, s'il y en a une.
Page 9
4. Insérez un Tube d’Espacement de la Roulette (63) dans une Roulette Avant (62). Tenez la Roulette Avant à l'intérieur du bas du Montant Droit (90) et insérez une Vis 3/8" x 4" (7) avec une Rondelle Étoilée 3/8" (13) dans le Montant Droit et la Roulette Avant.
Page 10
6. Retirez et conservez les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4) indiquées. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (82, 83). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89) et glissez le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90).
Page 11
8. Placez l'assemblage de la console face contre terre sur une surface douce pour ne pas la Assemblage rayer. Retirez et jetez les deux vis (D) indiquées. de la Console Ensuite, soulevez la Barre Transversale du Détecteur (93). 9. IMPORTANT : pour ne pas abimer la Barre Transversale du Détecteur (93), n'utilisez pas d’outils électriques et ne serrez pas excessi- vement les Vis #10 x 3/4"...
Page 12
10. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console près de la Rampe Droite (87). Assemblage de la Console Référez-vous au schéma encadré. Branchez le Fil du Montant (81) sur le fil de la console. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place.
Page 13
12. Glissez le Boîtier de la Rampe Gauche (79) sur la Rampe Gauche (86), puis glissez le Boîtier de la Rampe Droite (88) sur la Rampe Droite (87). Attachez le Boîtier de la Rampe Gauche à l'aide de deux Vis #8 x 1/2" (1). 13.
Page 14
14. Attachez les Plateaux Gauche et Droit (36, 27) sur l'assemblage de la console à l'aide de quatre Vis #8 x 1/2" (1). Assemblage de la Console 15. Glissez doucement la Barre Transversale du Montant (41) entre les Montants (89, 90). Attachez le Barre Transversale du Montant à...
Page 15
16. Attachez le Plateau (73) sur la Barre Transversale du Montant (41) à l’aide de quatre Vis #8 x 3/4" (2). Vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 17. Remarque : si le tapis de course est placé sur une surface lisse, il risque de rouler vers l'avant durant cette étape.
Page 16
18. Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que l'autocollant soit placé comme sur le schéma. Attachez la partie inférieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur la Base (94) à l’aide d’un Boulon 5/16" x 1 3/4" (6) et d’un Écrou 5/16"...
Page 17
20. Serrez les six Vis 3/8" x 4" (7). Ensuite, enfoncez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (82, 83) en place. 21. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si les autocollants du tapis de course sont recouverts de feuilles en plastique transparent, retirez les feuilles. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l’appareil.
Page 18
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
Page 19
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le cadre.
Page 20
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Quand vous utilisez le mode manuel, vous pouvez changer la vitesse et l'inclinaison du tapis de course Localisez les messages d’avertissement en anglais sur d’une simple pression de touche. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
Page 21
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER L'ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d'une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer tactile en couleur. Les informations suivantes vous à...
Page 22
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 22. Pour utiliser un entraînement intégré, allez à la page Avant d'utiliser le tapis de course pour la première fois, 24. Pour utiliser un entraînement avec un objectif personnalisé, allez à...
Page 23
3. Mettez la courroie mobile en marche et réglez la Alors que vous marchez ou courrez sur le tapis de vitesse. course, l’écran peut afficher les données suivantes sur votre entraînement : Touchez le bouton Start (marche) sur l'écran ou appuyez sur la touche Start de la console pour •...
Page 24
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 8. Lorsque vous avez terminé vos exercices, retirez la clé de la console. Remarque : si vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque manuel et le détecteur du Montez sur la plateforme de marche et touchez le torse en même temps, la console ne pourra bouton d'accueil ou le bouton de retour sur l'écran, pas afficher votre rythme cardiaque de façon...
Page 25
3. Commencez l’entraînement. (voir l’étape 3 à la page 23). Si vous appuyez sur une touche Incline, vous pouvez alors contrôler Touchez le bouton Start Workout (commencer manuellement l'inclinaison (voir l'étape 4 à la page l'entraînement) pour commencer l'entraînement. 23). Pour revenir à la vitesse et/ou à l’inclinaison Quelques instants après avoir appuyé...
Page 26
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN Remarque : l’objectif de calories est une OBJECTIF PERSONNALISÉ estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel 1. Insérez la clé dans la console. de calories que vous brûlerez dépend de divers facteurs, dont votre poids.
Page 27
4. Entrez votre rythme cardiaque maximal. 3. Connectez-vous à votre compte iFit. Appuyez sur les touches d’augmentation et de Si vous ne l'avez pas encore fait, touchez le bouton diminution pour sélectionner votre rythme cardiaque Login (ouvrir une session) pour vous connecter à maximal.
Page 28
5. Commencez l’entraînement. COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL Référez-vous à l'étape 3 à la page 25. 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Durant certains entraînements, la voix d'un entraî- neur personnel peut vous guider pas à pas. Insérez la clé...
Page 29
6. Sélectionnez l'heure de la mise à jour. 10. Activez ou désactivez la clé. Pour sélectionner l'heure de la mise à jour automa- Remarque : cette fonctionnalité n'est peut-être pas tique de la console, touchez le bouton Update Time disponible sur votre tapis de course. (heure de la mise à...
Page 30
13. Quittez le mode des paramètres de l'appareil d'initialisation. Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser Pour quitter le mode des paramètres de l'appareil, la console. touchez le bouton de retour sur l'écran. Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonc- COMMENT UTILISER LE MODE DE L'ENTRETIEN tionnement de la console.
Page 31
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS Quand la liste des réseaux apparait, touchez le réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître l'identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige La console est équipée d'un mode du réseau sans fil un mot de passe, vous devrez également connaître qui permet d'établir une connexion avec un réseau ce dernier.
Page 32
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA Pour entrer une adresse Internet différente dans la CONSOLE barre URL, glissez votre doigt vers le bas de l'écran pour voir la barre URL, si nécessaire. Ensuite, touchez Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les la barre URL, entrez l'adresse à...
Page 33
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier est décrit à...
Page 34
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN SYMPTÔME : l'appareil s'éteint durant l'utilisation Nettoyez régulièrement le tapis de course et assu- a. Vérifiez l'interrupteur (voir le schéma c à gauche). rez-vous que la courroie mobile est toujours propre Si l'interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, et sèche.
Page 35
SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit quand on Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Ai- mant (50) du côté gauche de la Poulie (49). marche dessus Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique soient alignés. Assurez- a.
Page 36
SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée SYMPTÔME : la courroie mobile glisse quand on entre les repose-pieds marche dessus IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre les a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE repose-pieds, elle risque de s'endommager. CORDON DALIMENTATION.
Page 37
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
Page 38
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL17814.0 R0514A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Pince du Capteur Magnétique Vis #8 x 3/4" Capteur Magnétique Boulon 5/16" x 2 1/4" Loquet de Rangement Vis 5/16" x 3/4"...
Page 39
N°. Qté. Description N°. Qté. Description Montant du Capot Vis Mécanique #8 x 3/4" Pince de la Console Coussin du Pied Droit Rondelle Étoilée #8 Coussin du Pied Gauche Réceptacle Boîtier Gauche du Cadre Support de Terre Boîtier Droit du Cadre Écrou #8 Support du Système Électronique Filtre...
Page 40
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL17814.0 R0514A...
Page 41
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NETL17814.0 R0514A...
Page 42
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NETL17814.0 R0514A...
Page 43
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL17814.0 R0514A...
Page 44
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...