Page 1
Référence documentation 6159990870_FR Publication n° Date 11/2024 Page 1 / 88 AXON DRIVE Range Notice d'utilisation du produit Modèle Référence AXON DRIVE 6159327800 AXON MODULE 6159327830 Téléchargez la dernière version de ce document à l'adresse suivante : http://www.desouttertools.com/info/6159990870_FR AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des mises en garde et consignes de sécurité.
Page 2
Garantie .......................... 4 Site web .......................... 4 Informations sur les pièces de rechange ................ 4 Fichiers DAO........................ 4 Description ............................ 5 À propos du système AXON DRIVE .................. 5 Démarrage rapide ......................... 10 Liste d'outils d’assemblage compatibles ................ 10 Fieldbus Module de terrain facultatif .................. 10 Caractéristiques techniques ...................... 10 Restrictions environnementales .................. 10...
Page 3
Ajouter une fonctionnalité.................... 53 Comment enregistrer et sauvegarder les données ............... 54 Enregistrer les résultats sur une clé USB ................ 54 Supprimer les résultats de l'AXON DRIVE................. 55 Supprimer les résultats de l'AXON MODULE .............. 56 Effectuer la sauvegarde manuelle de l'AXON .............. 56 Effectuer la sauvegarde auto de AXON ................ 58 Transférer les données de l'AXON MODULE vers AXON .......... 59...
Page 4
• Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les bonnes consignes. • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Desoutter ou par des parte- naires d'entretien agréés.
Page 5
Informations produit Description À propos du système AXON DRIVE AXON DRIVE est un système puissant et modulaire qui peut s'adapter à tous les besoins et permet de gérer les outils filaires. Panneau avant AXON MODULE Panneau inférieur 6159990870 / v.02...
Page 6
2) La LED d'alimentation clignote lorsque AXON DRIVE est mis sous tension. Fixe lorsque le système est démarré et initialisé. AXON MODULE AXON MODULE est un écran qui se fixe sur AXON DRIVE. La gestion des fonctionnalités et des UV est gérée pa- rAXON MODULE. Se reporter à Gestion des fonctionnalités [Page 53].
Page 7
Informations produit Voyant WiFi Bouton d'alimentation Pour mettre en marche le système AXON DRIVE Bouton Menu principal Pour revenir au Menu principal / Masquer les infos utilisateur Écran Affichage AXON RJ45 Port Port Ethernet (Ethernet 3 avec option PoE) USB-A...
Page 8
3) Le port Fieldbus est prévu pour installer le module Fieldbus qui partage les données entre l'API et le système. Se référer au manuel d’utilisation Fieldbus. 4) Un connecteur M8 est fourni pour raccorder le bouton d'arrêt rapide à l'AXON DRIVE. 5) Un connecteur d’outil est fourni pour raccorder l'outil filaire AXON DRIVE.
Page 9
Informations produit Dimensions L (mm) L (pouce) 11,93 W (mm) 103,2 L (pouce) 4,06 H (mm) H (pouce) 12,72 6159990870 / v.02 9 / 88...
Page 10
Démarrage rapide Les paragraphes suivants décrivent comment installer votre AXON DRIVE. Liste d'outils d’assemblage compatibles La plupart des outils électriques Desoutter peuvent être raccordés au système AXON DRIVE. • Outils portatifs : • Gamme à renvoi d'angle EAD, ERSA*. • Gamme Inline EID, EIDS, ERS*.
Page 11
Protection de la ligne Le système AXON DRIVE est équipé d’un disjoncteur à courant résiduel JVL6-32 avec protection contre les surin- tensités qui assure une protection contre les défauts de fuite à la terre (30 mA), les surcharges, les courts-circuits et les surintensités dans l’installation.
Page 12
Protection contre les infiltrations Indice IP Protection contre les particules Supérieures à 1 mm Il n'y a aucune protection contre l'eau. Poids Modèle Poids (kg) Poids (lbs) AXON DRIVE 13.2 AXON DRIVE + MODULE 13,6 12 / 88 6159990870 / v.02...
Page 13
Le symbole ~ signifie « courant alternatif ». Mettre à la terre AXON DRIVE AXON DRIVE doit être raccordé à une prise correctement installée et reliée à la terre conformément à la réglementa- tion et aux normes en vigueur. Ne jamais retirer la broche de mise à la terre et ne modifier en aucun cas la prise.
Page 14
Installation Installer le AXON DRIVE avec les boulons et rondelles sur le support de montage ou le mur. Se référer à Ins- taller un Drive [Page 13]. Lors de l'installation de plusieurs AXON DRIVEs sur le profilé en aluminium, la distance minimale à respecter est de 3 mm.
Page 15
AVERTISSEMENT Toujours placer le capuchon du connecteur de l`AXON MODULE sur la prise de l’interface après avoir déconnecté l`AXON MODULE. Raccorder l'ordinateur à l'aide d'un câble Ethernet Raccorder l'ordinateur (1) à l'AXON DRIVE (2) à l'aide du connecteur (3) vers la prise Ethernet. 6159990870 / v.02 15 / 88...
Page 16
Raccorder l'ordinateur à l'aide d'un câble USB Raccorder l’ordinateur (1) à l'AXON DRIVE (2) à l'aide du câble blindé (3) vers le port de service USB. L'accès à l'AXON peut se faire à partir de n'importe quel navigateur web à l'adresse suivante : axon.local.
Page 17
Brancher l'outil (1) sur la prise du câble (2). Retirer le capuchon anti-poussière du connecteur du drive. Brancher la prise du câble du drive (3) sur le connecteur AXON DRIVE (4). AVERTISSEMENT Toujours installer le capuchon anti-poussière du connecteur de'outil sur le connec- teur de l'outil après avoir débranché...
Page 18
AVERTISSEMENT Lorsque le Fieldbus module n’est pas à sa place (1), le couvercle doit rester en place. Raccorder au cordon d'alimentation 1. Installer la fiche (2) sur la prise d'alimentation (1) de l`AXON DRIVE et brancher (3) sur le secteur. 2. Verrouiller le connecteur du câble d'alimentation à l'aide du verrou manuel.
Page 19
Placer le disjoncteur en position MARCHE. Cela allumera l`AXON DRIVE. Les voyants clignotent pendant la mise sous tension de l`AXON DRIVE. Le système est prêt à fonctionner lorsque la LED d'état reste allumée et que tous les voyants sont éteints.
Page 20
Fonctionnement Fonctionnement Notice de configuration Créer une unité de serrage avec AXON Avant de commencer, vérifier que le module contient assez d'UV pour la configuration prévue. Sinon, accéder au chapitre Ajouter une fonctionnalité [Page 53] Appuyer sur le bouton « + » pour ajouter une unité de serrage Saisir les informations suivantes : •...
Page 21
Fonctionnement Activer l'unité de serrage : • Activer avec des UV • Activer en mode démo (démo de 90 jours) • Ignorer l’activation (unité de serrage non activée) Connecter l'outil à AXON pour lire ses caractéristiques Régler les paramètres Pset en fonction des caractéristiques de l'outil •...
Page 22
Fonctionnement Pour valider les paramètres, appuyez sur l'icône : Une unité de serrage et un Pset ont été créés. Se référer à Sélectionner un autre Pset ou Process d'assemblage [Page 42] pour sélectionner le Pset créé. Créer une unité de serrage avec CVI Config Avant de commencer, vérifier que le module contient assez d'UVs pour la configuration prévue.
Page 23
Si un câble USB sert à communiquer avec AXON, sélectionnez la configuration du port de service USB. Sinon, conserver Ethernet 1 pour utiliser le câble ethernet pour communiquer avec AXON. Dans le volet AXON DRIVE, cliquer sur le bouton Mise à jour. Un OK vert signifie que la communication est établie.
Page 24
Fonctionnement Si le nombre d'UV disponibles est suffisant pour créer une unité de serrage, sélectionner l'unité de serrage et cliquer sur Activer. Informations pertinentes 2 Raccorder l'ordinateur à l'aide d'un câble Ethernet [15] 2 Raccorder l'ordinateur à l'aide d'un câble USB [16] Configurer les paramètres d’affichage Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Système >...
Page 25
Fonctionnement Les paramètres suivants peuvent être modifiés : • Description du système • Unités de couple / vitesse • Bips du clavier • Extinction automatique du rétro-éclairage et temporisation Pour valider les paramètres, appuyez sur l'icône : Régler la langue Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Système >...
Page 27
Fonctionnement Sélectionner la source pour la synchronisation de la date : • Néant • CVI Config • CVI Net • Fieldbus • Protocole Ethernet • Serveur NTP • Autre système CVI • ToolsNet Pour valider les paramètres, appuyez sur l'icône : 6159990870 / v.02 27 / 88...
Page 28
Configurer le réseau Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Configuration > Système > Périphériques > Réseaux Configuration Ethernet par défaut de AXON : Élément Paramètre par défaut Desoutter Configuration 1 réseau (nom du réseau : Ethernet 1) Adresse IP (Ethernet 1) 192.168.5.212 Masque de sous-réseau...
Page 29
Fonctionnement Activer / désactiver l'alimentation par Ethernet / l'alimentation électrique (PoE) : L'alimentation par Ethernet n'est disponible que sur le port Ethernet 3 du module AXON Pour valider les paramètres, appuyez sur l'icône : Configurer un Pset simple Régler le mode d'exécution sur Pset Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Configuration >...
Page 30
Fonctionnement Toucher cette icône pour modifier : En mode Exécution, sélectionner « Pset » Pour valider les paramètres, appuyer sur cette icône : 30 / 88 6159990870 / v.02...
Page 31
Fonctionnement Sélectionner la source qui démarrera le Pset Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Configuration > Unité de serrage Sélectionner l'unité de serrage dans la liste Toucher cette icône pour modifier : 6159990870 / v.02 31 / 88...
Page 32
Fonctionnement Dans la source du Pset, sélectionner « Panneau avant » Les autres possibilités sont les suivantes : • I/O • Panneau avant • CVILOGIX • Open Protocol • Fieldbus • Interne • Sélecteur de douilles / d'embouts • Protocole client Pour valider les paramètres, appuyer sur cette icône : Exécuter le Pset Pour sélectionner un autre Process d'assemblage, consulter cette page Appuyer sur la gâchette de l'outil pour exécuter le Pset 1.
Page 33
Fonctionnement Pour voir les autres vues possibles, sélectionner cette icône : La vue sélectionnée à présent sera celle par défaut pour les prochains serrages. Vue détaillée : Vue des courbes : 6159990870 / v.02 33 / 88...
Page 34
Fonctionnement Configurer un Process d'assemblage Régler le mode d'exécution sur Process d'assemblage Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Configuration > Unité de serrage Sélectionner l'unité de serrage dans la liste Toucher cette icône pour modifier : 34 / 88 6159990870 / v.02...
Page 35
Fonctionnement En mode Exécution, sélectionner « Process d'assemblage » Pour valider les paramètres, appuyer sur cette icône : Exécuter le Process d'assemblage Pour sélectionner un autre Process d'assemblage, consulter cette page Pour accéder au Process d'assemblage, sélectionner cette icône : 6159990870 / v.02 35 / 88...
Page 36
Fonctionnement Sélectionner Process d'assemblage dans la liste. L'outil est prêt à exécuter le Process d'assemblage 1 avec Pset 1. 36 / 88 6159990870 / v.02...
Page 37
Fonctionnement Appuyer sur la gâchette de l'outil pour exécuter le Process d'assemblage Par défaut, la vue simplifiée s’affiche 6159990870 / v.02 37 / 88...
Page 38
Fonctionnement Pour voir les autres vues possibles, sélectionner cette icône : Vue de l'ellipse Vue du Process d’assemblage 38 / 88 6159990870 / v.02...
Page 39
COLONNE LUMINEUSE 6159360730 Le connecteur USB de l'adaptateur USB vers CAN ne doit être raccordé qu'au USB de l`AXON DRIVE. Le nombre maximum d'accessoires est limité à 15 et la consommation maximale autorisée est fixée à 1 A. Voir Consommation électrique des accessoires eBUS.
Page 40
Fonctionnement ajouter un accessoire eBUS associer des évènements à l'accessoire eBUS. Voir la figure ci-dessous : 40 / 88 6159990870 / v.02...
Page 41
Fonctionnement Envoyer les résultats à la base de données CVINET WEB Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Système > Périphériques > CVINET Les paramètres CVINet sont disponibles sur les pages suivantes : • Réglages • Collecte de données Pour valider les paramètres, appuyez sur l'icône : Régler le Fieldbus Consulter le manuel d’utilisation (document imprimé : 6159929610) disponible sur https://www.desouttertools.com/...
Page 42
Fonctionnement Mode d’emploi Sélectionner un autre Pset ou Process d'assemblage En mode Process d'assemblage, pour afficher la liste des Process d'assemblage disponibles, appuyer sur cette icône : En mode Pset, pour afficher la liste des Psets disponibles, appuyer sur cette icône : Sélectionner le Pset ou le Process d'assemblage dans la liste, ou pour afficher la description complète, appuyer sur cette icône : Pour saisir directement le numéro de Pset ou de Process d'assemblage sur le clavier numérique, appuyer sur...
Page 43
Fonctionnement Comment obtenir des courbes et les lire Comment obtenir les courbes Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Configuration > Unité de serrage Sélectionner l'unité d'assemblage dans la liste. Toucher cette icône pour modifier : 6159990870 / v.02 43 / 88...
Page 44
Fonctionnement Appuyer sur cette icône pour accéder à l'écran Distribution des courbes. Par défaut, les courbes sont activées. Les 50 dernières courbes sont sauvegardées avec le ratio suivant : 25 OK, 25 NOK. Par exemple, ce ratio peut être modifié pour ne sauvegarder que les courbes NOK : Comment lire les courbes Les exemples suivants décrivent comment lire les courbes pour l'ID du résultat 496 Sélectionner le menu principal :...
Page 45
Fonctionnement Appuyer sur la valeur de couple du résultat 496. La ligne devient grise. Appuyer sur cette icône pour lire la courbe : 1. Appuyer sur cette icône pour aller à la dernière valeur : 2. Appuyer sur cette icône pour aller à la première valeur : 3.
Page 46
Fonctionnement Appuyer sur les valeurs que vous souhaitez avoir par défaut chaque fois qu'une courbe est affichée Appuyer sur Sélection des courbes pour valider votre sélection. Cocher Afficher les marqueurs. Par exemple : 46 / 88 6159990870 / v.02...
Page 47
Fonctionnement Comment zoomer sur une courbe Faire glisser du haut à gauche vers le bas à droite pour zoomer sur une zone en particulier. Faire glisser du haut à gauche vers le bas à droite pour zoomer sur une zone en particulier. Appuyer n'importe où...
Page 48
Fonctionnement Sélectionner : Résultats • Une ligne verte indique que le compte rendu est OK. • Une ligne rouge indique que le compte rendu est NOK. • La ligne devient grise lorsque vous la sélectionnez. • Il y a 2 lignes par résultat : •...
Page 49
Fonctionnement Sélectionner Filtrer. Servez-vous de la flèche pour voir les critères de tous les filtres suivants : • État général • Tout • OK • NOK • Desserrage • Valeur d'angle • Type d'arrêt • Tout • Pas d'arrêt • Surintensité •...
Page 50
Fonctionnement Par exemple, choisir d'afficher tous les résultats du filtre NOK 50 / 88 6159990870 / v.02...
Page 51
Fonctionnement Afficher les informations sur les résultats Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Résultats Sélectionner un résultat et appuyer sur cette icône : Les informations suivantes s’affichent : • Arrêt • Source • Numéro de série de l’outil • Numéro de Pset •...
Page 52
Fonctionnement Appuyer sur cette icône pour voir le prochain résultat : 52 / 88 6159990870 / v.02...
Page 53
Maintenance Maintenance À propos des fonctionnalités Lire l’état des fonctionnalités Statut Description Inactif La fonctionnalité est configurée dans les réglages de l’unité d’assemblage mais n’est PAS activée dans le panneau « Configuration actuelle ». Actif La fonctionnalité est configurée dans les réglages de l’unité d’assemblage ET activée dans le panneau «...
Page 54
Enregistrer les résultats sur une clé USB Veiller à ne pas effectuer un serrage pendant la sauvegarde des résultats. Insérer une clé USB dans le module ou AXON DRIVE. Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > Système > Clé USB > Enregistrer Cocher la case Enregistrer les résultats...
Page 55
Une coche s'affiche dès que tous les résultats ont été enregistrés sur la clé USB. La clé USB peut maintenant être retirée de AXON en toute sécurité. Supprimer les résultats de l'AXON DRIVE Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance> Système > Mémoire Appuyer sur Supprimer les résultats...
Page 56
Maintenance Appuyer sur OUI ou NON pour confirmer l’action. Si OUI est sélectionné, tous les résultats de l'AXON DRIVE seront effacés. Supprimer les résultats de l'AXON MODULE Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > AXM Appuyer sur Supprimer Un pop-up s'affiche vous demandant de confirmer.
Page 57
Maintenance Sélectionner Sauvegarde manuelle pour effectuer une sauvegarde des données de l`AXON DRIVE dans l`AXON MODULE Données de sauvegarde : Configuration, résultats et firmware AXON. Appuyer sur Sauvegarde pour démarrer le process. Veiller à ne pas procéder à un serrage lorsque la sauvegarde est en cours 6159990870 / v.02...
Page 58
Maintenance Une coche s'affiche dès que la sauvegarde est effectuée. Effectuer la sauvegarde auto de AXON Veiller à ne pas effectuer un serrage pendant la sauvegarde des résultats. Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > AXM > Sauvegarder / Restaurer Sélectionner Sauvegarde auto pour que chaque modification des données (Configuration, résultats et firm- ware AXON) soit enregistrée en temps réel.
Page 59
Maintenance Transférer les données de l'AXON MODULE vers AXON Veiller à ne pas effectuer un serrage pendant la sauvegarde / restauration des résultats. Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > AXM > Sauvegarder / Restaurer Sélectionner Sauvegarde manuelle Appuyer sur Restaurer pour lancer le transfert de données de l'AXON MODULE vers AXON Après avoir restauré...
Page 60
Maintenance Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > Système > Clé USB > Diagnostic avancé Sélectionner une durée en heures : • 1 heures • 2 heures • 6 heures • 12 heures • 24 heures Une fois lancé, les journaux sont enregistrés sur la clé USB pour chaque durée définie. 60 / 88 6159990870 / v.02...
Page 61
Maintenance Réinitialiser aux paramètres usine Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance> Système > Mémoire Appuyer sur Réinitialiser aux paramètres usine. Toutes les données (configuration, Pset / PA, résultats, courbes) seront effacées. Un pop-up s'affiche vous demandant de confirmer. Appuyer sur OUI ou NON pour confirmer l’action. Maintenance des outils Obtenir des informations sur les outils Les informations disponibles dans le menu Outils et ses sous-menus sont en lecture seule.
Page 62
Maintenance Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > Outil Appuyer sur la gâchette pour sortir l'outil de la veille Sélectionner Identification Les éléments suivants identifient l'outil : • Nom du fabricant • Modèle • Numéro de série • Commentaire utilisateur •...
Page 63
Maintenance Par exemple : Appuyer sur cette icône pour afficher les autres pages : Les caractéristiques de l'outil sont : • Type d’outil • Famille d’outils • Date de production • Type de moteur • Version d'application • Version matérielle • Version du Boot loader Par exemple : 6159990870 / v.02 63 / 88...
Page 64
• Accessoire E/S Par exemple : La modification de la configuration de l’outil est effectuée uniquement par des techniciens Desoutter. Il est obli- gatoire d'étalonner les outils après une modification. Contacter votre représentant Desoutter pour obtenir plus d'informations et un support.
Page 65
Lorsque la date du prochain étalonnage est arrivée à échéance, un pop-up apparaît sur l'écran de l'outil deman- dant d'effectuer l'étalonnage. L'étalonnage est uniquement effectué par des techniciens Desoutter. Contacter votre représentant Desoutter pour obtenir plus d'informations et un support. Surveiller le comptage de l'outil Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance >...
Page 66
Maintenance • Le compteur totalisateur donne le nombre de serrages et rotations en sens inverse au-dessus du couple minimum de l'outil depuis la date de fabrication. • Le compteur totalisateur donne le nombre de serrages et rotations en sens inverse au-dessus du couple minimum de l'outil depuis la date de fabrication.
Page 67
Maintenance Consignes à lire avant la maintenance AVERTISSEMENT Risque lié au branchement L'outil peut démarrer de manière inattendue et provoquer des accidents corporels graves. Avant toute tâche de maintenance, débranchez l'outil. ► La maintenance doit être exclusivement confiée à un personnel qualifié. Suivez les règles techniques habituelles et reportez-vous aux vues éclatées pour le démontage et le remontage des différentes parties du système.
Page 68
Appuyer sur cette icône pour quitter : Mettre à niveau le firmware Contacter votre représentant Desoutter pour obtenir la dernière version du firmware. Dès réception du fichier .zip, décompresser le fichier et copier / coller les fichiers « AXON » à la racine de la clé...
Page 69
Maintenance Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > Système > Clé USB Un pop-up s'affiche vous demandant de confirmer. Appuyer sur OUI ou NON Le coffret émet un signal sonore pendant 2 secondes et démarre le process. Ne pas éteindre le coffret. Attendre le redémarrage automatique. La mise à...
Page 70
Dépannage Dépannage Utiliser un AXON MODULE existant dans un autre AXON Consulter le chapitre :Installer le Module [Page 14] Sélectionner le menu principal : Puis sélectionner : Maintenance > AXM > Sauvegarder / Restaurer Appuyer sur Restaurer pour écraser le contenu de l'AXON. L'opération de restauration permet de transférer les données de l'AXON MODULE vers AXON : la confi- guration, les résultats et le firmware AXON seront empruntés à...
Page 71
Si vous pensez que le produit ne fonctionne pas correctement ou si vous rencontrez des comportements inattendus, n'hésitez pas à contacter votre représentant Desoutter pour demander assistance. Procurez à votre contact un fichier zip contenant les résultats, les logs et les configurations. Procédez comme suit : Insérer une clé...
Page 72
Retirer la clé USB et l'insérer dans votre ordinateur. Accéder à la racine de la clé USB et compresser tous les dossiers en un. Envoyer le fichier zip à votre représentant Desoutter. Liste des infos utilisateur Liste des infos utilisateur liées au système...
Page 73
1- Vitesse du moteur dépasse 130 % de sa valeur maxi- mum. 2- Vérifier les paramètres de l’outil (mauvais réglage des paramètres du moteur). 3- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir de l’aide. I042 Outil verrouillé par le système de géopositionne- 1- L’outil a été...
Page 74
2- Vérifier les ports de communication et les adresses I100 Paramètre non valide de l’ID du câble 1- Paramètre non valide du câble d’outil. 2- Vérifier que le câble d’outil est certifié Desoutter. 3- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir de l’aide. I101 ID du câble non détecté...
Page 75
1- Erreur de communication avec l'outil. Vérifier les connexions du câble et de l’outil. 2- Ressayer une fois. 3- Si le problème persiste encore, contactez votre re- présentant Desoutter pour obtenir de l’aide. I234 Fieldbus non concordant 1- Le module de Fieldbus déclaré dans la configuration n’est pas le même que le module connecté...
Page 76
1- La mise à jour du logiciel a échoué : image du logi- ciel non valide. 2- Supprimer et copier de nouveau votre image du lo- giciel. 3- Essayer une autre clé USB. 4- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir plus d’informations. 76 / 88 6159990870 / v.02...
Page 77
Procédure I903 Mise à jour du logiciel manquante 1- La mise à jour du logiciel n’est pas disponible ou est endommagée. 2- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir plus d’informations. I904 Sauvegarde désactivée 1- L’utilitaire « Paramètres de sauvegarde »n’est pas disponible.
Page 78
3- Vérifier le périphérique série. W219 Défaillance du décl. de la sécurité 1- Défaillance matérielle de l’entraîneur. 2- Problème de sécurité. 3- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir de l’aide. W220 Déclenchement matériel 1- Défaillance matérielle de l’entraîneur. 2- Problème de sécurité.
Page 79
Rotor verrouillé 1- Remplacer l’outil. 2- L’outil endommagé à besoin de maintenance. E013 Mauvaise terre de l'outil 1- Court-circuit phase-phase ou phase vers terre. 2- Déconnecter l’outil. Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir de l’aide. 6159990870 / v.02 79 / 88...
Page 80
Desoutter pour obtenir de l’aide. E023 Outil non compatible 1- L’outil connecté au système n’est pas compatible. 2- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir de l’aide. E200 Arrêt rapide ! 1- L’arrêt rapide a été activé.
Page 81
2- Éteindre le système. Attendre au moins 30 secondes. Rallumer le système et ressayer. 3- Si le problème survient de nouveau, changer l’en- traîneur et ressayer. 4- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir de l’aide. E278 Défaillance des condensateurs pré-chargés du 1- Les condensateurs du bus ne sont pas correctement pré-chargés.
Page 82
1- Le nombre de demo UV de la configuration est su- périeur au nombre de demo UVs disponibles sur le RIM. 2- Allouer des UVs de démonstration sur ce RIM. 3- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir plus d’informations. E711 Unité d’assemblage : mode de démonstration ex- 1- La période de démonstration de cette fonctionnalité...
Page 83
2- Le Pset un capteur additionnel non installé sur l’ou- til. E927 Informations du RIM corrompues 1- Impossible d’utiliser ce RIM. 2- Contactez votre représentant Desoutter pour obtenir de l’aide. E928 Échec de communication du Système de suivi 1- Échec de communication du Système de suivi.
Page 84
I038 Logs de l'outil 1- Exception logicielle de l'outil inattendue. 2- Le fichier log a été généré par l'outil. 3- Contacter votre représentant Desoutter pour deman- der assistance. I046 Courant de la batterie anormal 1- Consommation anormale du courant de la batterie.
Page 85
2- Vérifier que le câble d'outil n'est pas endommagé. W212 Résultat non sauvegardé 1- Impossible de sauvegarder le résultat de vissage dans le système. 2- Contacter votre représentant Desoutter pour deman- der assistance. W216 Courant élevé 1- Courant maximum dépassé.
Page 86
E032 Erreur de l'écran de l'outil 1- Dysfonctionnement de l'écran de la console. 2- Contacter votre représentant Desoutter pour deman- der assistance. E034 Erreur de mémoire de l'outil 1- La mémoire de l'outil ne fonctionne pas correcte- ment.
Page 88
Traduction de la notice originale Fondée en 1914, la société Desoutter Industrial Tools, dont le siège est en France, est un leader mondial des outils d'assemblage électriques et pneumatiques qui compte un large éventail de clients dans le domaine de l'assemblage et de la fabrication, notamment dans l'aéronautique, l'automobile, les véhicules légers et lourds, les engins tout terrain et l'industrie générale.