Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Air Motors
User manual, EC-declaration included
MR8401-1900-K-ATEX
Free speed: 1900 r/min
II 2GD c T4 IIC T110°C
WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE -
WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO
- AVERTIZARE - UYARI - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UPOZORENJE - HOIATUS - ĮSPĖJIMAS -
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working
EN
near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
Pour réduire le risque d'accidents corporels, quiconque utilise, installe, répare ou entretient cet outil, en change
FR
les accessoires ou travaille à proximité doit au préalable avoir lu et compris ces consignes.
Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben Personen, die dieses Werkzeug
DE
gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten,
die folgenden Anweisungen zu beachten.
Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare, mantenga, cambie accesorios
ES
o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera
de las tareas antes mencionadas.
Para reduzir o risco de ferimentos, todos que estejam usando, instalando, reparando, fazendo manutenção,
PT
alterando acessórios ou trabalhando próximo desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes
de realizar qualquer uma destas ações.
Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è necessario che chiunque si appresti ad utilizzare, installare,
IT
riparare, eseguire la manutenzione o la sostituzione di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze
di questo utensile legga e capisca tutti i punti delle presenti istruzioni.
Om de kans op lichamelijk letsel te vermijden, moet iedereen die accessoires op dit gereedschap gebruikt,
NL
installeert, repareert, onderhoudt of vervangt, of in de buurt van dit gereedschap werkt deze instructies zorgvuldig
lezen en goed begrijpen alvorens voornoemde taken uit te voeren.
For at reducere risikoen for personskade skal enhver, der bruger, installerer, reparerer, vedligeholder, skifter
DA
tilbehør på eller arbejder nær dette værktøj, læse disse instrukser grundigt, før sådant arbejde udføres.
For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter
NO
tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå disse anvisningene før oppgavene
utføres.
Henkilövahinkojen välttämiseksi jokaisen, joka käyttää, asentaa, korjaa tai huoltaa tätä työkalua, vaihtaa siihen
FI
osia tai työskentelee sen lähettyvillä, on luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμών, όλοι όσοι χρησιμοποιούν, εγκαθιστούν, επισκευάζουν, αλλάζουν
EL
εξαρτήματα ή εργάζονται πλησίον του εν λόγω εργαλείου πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν τις παρούσες
οδηγίες, προτού πραγματοποιήσουν οποιαδήποτε από τις παραπάνω ενέργειες.
www.desouttertools.com
205 148 164 4
BRĪDINĀJUMS - 警告 - 警告 - 경고
Part no
6159942210
Issue no
2
Series no
B
Date
2015-09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter MR8401-1900-K-ATEX

  • Page 1 Series no Date 2015-09 Air Motors User manual, EC-declaration included MR8401-1900-K-ATEX 205 148 164 4 Free speed: 1900 r/min II 2GD c T4 IIC T110°C WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 2 DECLARATION OF CONFORMITY – Mind your hands, hair and clothing – always keep well We Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel away from rotating parts. Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ declare under our sole responsib-...
  • Page 3 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Whipping hoses can cause severe injury. Always check for wear respiratory protective equipment when working with damaged or loose hoses and fittings. materials which produce airborne particles. – Do not exceed maximum air pressure of 6.3 bar / 90 psig, or –...
  • Page 4 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Make sure that the maximum shaft load stated in the section Description Value Definition Installation is not exceed, to prevent an excessive increaseof Equipment group Surface Industry the bearing temperature. Equipment category High level of protection –...
  • Page 5 – Maintenance and repairs of this ATEX product must be carried technical reasons. out exclusively by authorised personnel, after which a no-load The use of other than genuine Desoutter replacement parts may test and temperature measurements of hotspots (as seen in the result in decreased tool performance and increased maintenance figure) must be carried out and recorded in a report.
  • Page 6 Desoutter Tool and Account Services single country, region or around the world. Desoutter will provide The performance of your industrial tools directly affects the quality you with a full cost analysis and return of investment to ensure...
  • Page 7 2) If, during the warranty period, the product appears to be defective in workmanship or materials, it should be returned to Desoutter or its agents, together with a short description of the alleged defect. Desoutter shall, at its sole discretion, arrange to repair or replace free of charge such items as are deemed faulty by reason of defective workmanship or materials.
  • Page 8 être installés sur l’echappement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE du moteur. Nous, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel L’emploi des silencieux est également recommandé pour Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, déclarons sous notre seule et d’autres applications afin de réduire le niveau de bruit.
  • Page 9 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Toujours arrêter l'alimentation en air, évacuer l'air sous pression ATTENTION contenu dans les flexibles et débrancher le moteur du circuit Dangers liés au lieu de travail d'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer d'accessoire ou avant d'effectuer des réparations.
  • Page 10 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Certificat ATEX : Les points chauds suivants sur le moteur (comme illustré sur Pour tout renseignement à propos du certificat ATEX, se la figure ci-dessus) peuvent atteindre des températures élevées reporter au dossier technique, 9836 4610 00.
  • Page 11 10 à 15 %. tement sur la qualité des produits et la productivité des procédés, ainsi que sur la santé et la sécurité des opérateurs. Le Centre de services clients Desoutter vous propose un contrat Peace of Mind™ pour une exploitation optimale.
  • Page 12 à mieux cerner les coûts. En raison de notre vaste expérience ou, au contraire, dans le monde entier. Desoutter vous fournit une mondiale dans l'outillage électrique pour les applications analyse complète des coûts et un retour sur investissement de...
  • Page 13 2015-09 Page Garantie Desoutter 1) Ce produit Desoutter est garanti contre les vices de matière ou les défauts de fabrication pendant une période maximale de 12 mois à compter de la date d'achat chez Desoutter ou ses agents, à condition que son utilisation se limite à un poste par jour pendant toute cette période.
  • Page 14 Schalldämpfer werden auch für andere Anwendungen empfoh- ERKLÄRUNG len, um den Geräuschpegel zu senken. Wir, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel – Trennen Sie den Motor von der Druckluftversorgung bevor Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ erklären hiermit in alleiniger Sie irgendwelche Justierungen vornehmen.
  • Page 15 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen. lien gemäß dieser Bedienungsanleitung vor, um unnötige An- – Schließen Sie stets die Luftzufuhr, lassen Sie die Druckluft aus stiege des Lärmpegels zu vermeiden. dem Schlauch entweichen und trennen Sie den Motor von der WARNUNG Luftzufuhr, wenn der Motor nicht in Gebrauch ist und bevor...
  • Page 16 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page ATEX-Zertifikat: Informationen zum ATEX-Zertifikat können Sie der technischen Dokumentation 9836 4610 00 entnehmen. Sollte das Produkt Bestandteil einer Baugruppe sein, bei der die einzelnen Komponenten verschiedene ATEX-Codes umfassen, bestimmt die Komponente mit dem niedrigsten Sicherheitsniveau –...
  • Page 17 Nach einer Leerlaufprüfung mit mindestens 5 Minuten Dauer separat geliefert, ebenso Teile, die in Wartungskits enthalten sind. darf die Oberflächentemperatur die Summe aus 70°C + Umge- Grundsätzlich nur Original-Ersatzteile von Desoutter verwenden. bungstemperatur nicht überschreiten, wobei die Umgebung- Sie laufen sonst Gefahr, dass die Maschinenleistung nachlässt und stemperatur zwischen 0 und 40 °C liegen kann.
  • Page 18 Werke verfügbar, egal ob in einem einzigen Land, in einer Region Dank unserer Erfahrung bei Werkzeugen, die in anspruchsvollen oder weltweit. Desoutter liefert Ihnen eine komplette Kostenana- Anwendungen auf der ganzen Welt betrieben werden, können wir lyse und Kapitalrendite, damit Sie die beste Optimierung bei Ihrer die Wartung für Werkzeuge anwendungsspezifisch optimieren.
  • Page 19 Date 2015-09 Page Desoutter Garantie 1) Für dieses Desoutter-Produkt gilt ab Kaufdatum (von Desoutter oder einem seiner Vertreter) eine maximal 12-monatige Garantie auf Herstellungs- und Materialfehler, vorausgesetzt dass dessen Gebrauch stets auf einen Einzelschichtbetrieb begrenzt ist. Sollte der Gebrauchsumfang einen Einzelschichtbetrieb überschreiten, wird die...
  • Page 20 RACIÓN DE CONFORMIDAD CE – Antes de ninguna operación de ajuste, desconectar el motor de Nosotros Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel la línea de aire. Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ declaramos bajo nuestra total –...
  • Page 21 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page aire y desconecte el motor del suministro de aire cuando no ATENCIÓN esté en uso. Riesgos en el lugar de trabajo – Nunca apunte la salida de aire hacia usted o hacia ninguna otra persona.
  • Page 22 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Para obtener información sobre el certificado ATEX, consulte Las temperaturas más altas se producen cuando el motor fun- la Ficha técnica 9836 4610 00. ciona a máxima presión sin carga. Al aumentar el par, el motor Si el producto forma parte de un conjunto cuyos componentes de aire reduce la velocidad de rotación y la temperatura.
  • Page 23 El uso de piezas de recambio distintas a las piezas originales Revisión Desoutter puede hacer que disminuya el rendimiento de la herra- Para alargar al máximo la vida de servicio del motor en condiciones mienta, aumentar la necesidad de mantenimiento y, a discreción normales de funcionamiento, deberá...
  • Page 24 Haga que sus nuevas herramientas estén preparadas y funcionando plantas, bien sea en un país, región o en todo el mundo. Desoutter más rápidamente con nuestros servicios de instalación y ajuste.
  • Page 25 1) Este producto Desoutter está garantizado contra defectos de material o de mano de obra durante un periodo máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra a Desoutter o a sus agentes siempre que, durante ese periodo, su uso se limite a operaciones en turnos únicos.
  • Page 26 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC aplicações para reduzir a exposição ao ruído. Nós da Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel – Antes de qualquer operação de ajuste – desconecte o motor da Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, declaramos sob nossa única linha de ar.
  • Page 27 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page não estiver em uso, antes de alterar os acessórios ou fazer ATENÇÃO reparos. Perigos no Local de Trabalho – Nunca dirija o ar para si mesmo ou outra pessoa. – Mangueiras chicoteando podem causar lesões graves. Verifique sempre se existem mangueiras e conexões danificadas ou soltas.
  • Page 28 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Para obter informações sobre o certificado ATEX, consulte o As temperaturas mais elevadas ocorrem quando o motor está Arquivo Técnico, 9836 4610 00. operando a uma pressão total sem carga. Com o aumento do Se o produto é...
  • Page 29 Manutenção, não são, por razões técnicas, entregues onde esta pode variar entre 0 – 40 °C. separadamente. O uso de outras peças que não sejam as genuínas Desoutter pode Revisão acabar reduzindo o desempenho da ferramenta e aumentando sua Para alcançar uma melhor vida útil do motor em condições de...
  • Page 30 Page exigentes em todo o mundo, nós podemos otimizar a manutenção país, região ou ao redor do mundo. A Desoutter irá fornecer a você de cada ferramenta com base na sua aplicação. uma análise integral de custos e de retorno de investimento para garantir que você...
  • Page 31 2015-09 Page Garantia Desoutter 1) Este produto Desoutter é garantido contra defeitos de fabricação ou de materiais, por um período máximo de 12 meses após a data de compra diretamente da Desoutter ou seus agentes, desde que seu uso seja limitado a uma operação única de mudança ao longo desse período.
  • Page 32 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ motore. La sottoscritta azienda, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Al fine di ridurre l’esposizione al rumore, si raccomanda Way, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, dichiara sotto la l’utilizzo di silenziatori anche in altre applicazioni.
  • Page 33 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Chiudere sempre l'erogazione dell'aria e scollegare il motore ATTENZIONE dalla rete quando non viene utilizzato, prima di sostituire gli Rischi relativi al luogo di lavoro accessori o quando si eseguono riparazioni. –...
  • Page 34 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Per informazioni sul certificato ATEX, fare riferimento al dossier Le temperature massime si verificano quando il motore opera tecnico, 9836 4610 00. a vuoto a pressione piena. All'aumentare della coppia, la Se il prodotto fa parte di un gruppo in cui i componenti hanno velocità...
  • Page 35 0 e 40°C. L'uso di parti di ricambio diverse da quelle originali Desoutter può causare una ridotta prestazione degli utensili e un aumento Revisione della manutenzione e può, a discrezione della società, invalidare Per garantire la massima durata del motore in condizioni normali tutte le garanzie.
  • Page 36 Desoutter Installazione e messa a punto fornirà un'analisi completa dei costi e del ritorno degli investimenti per assicurare al cliente la migliore ottimizzazione nella gestione I nuovi utensili sono messi in funzione molto più...
  • Page 37 Desoutter, oppure se la manutenzione non è stata eseguita da un tecnico autorizzato Desoutter. 4) Nel caso in cui Desoutter incorra in spese di riparazione per un difetto derivante da uso improprio, negligenza, danno accidentale o manomissione, tali spese dovranno essere rimborsate per intero.
  • Page 38 Deze geluidsdempers worden ook voor andere aanwendingen OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING aanbevolen, om de lawaaibelasting te verlagen. Wij Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel – Alvorens u aanpassingen uitvoert, ontkoppel de motor van de Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ verklaren dat dit product (met luchtlijn.
  • Page 39 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Perslucht kan ernstig letsel veroorzaken. WAARSCHUWING – Schakel de luchttoevoer uit, verwijder lucht uit de leidingen Werkplaatsgevaren en koppel de motor, wanneer u deze niet gebruikt, af van de luchttoevoer alvorens accessoires te verwisselen of reparaties uit te voeren.
  • Page 40 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Raadpleeg technisch bestand 9836 4610 00 voor informatie over De hoogste temperatuur wordt bereikt wanneer de motor het ATEX-certificaat. onbelast aan volle druk draait. Met toenemende koppel zal de Indien het product onderdeel is van een montage die onderdelen luchtmotor de rotatiesnelheid en temperatuur verminderen.
  • Page 41 Het gebruik van vervangende onderdelen anders dan van bedrijfsomstandigheden, dient de motor regelmatig te worden Desoutter kan een slechtere werking van het gereedschap of meer nagekeken. De revisie van de motor dient elke 12 maanden of onderhoud tot gevolg hebben. Daarnaast maakt dit alle garanties elke2000bedrijfsuren te worden uitgevoerd, om het even welke ongeldig.
  • Page 42 Totaalservice is verkrijgbaar voor één werkplaats of meerdere fabrieken, in één land, een regio of wereldwijd. Desoutter biedt u Installatie en opstelling een volledige kostenanalyse en investeringsrendement zodat u er op kunt bouwen dat de staat van uw gereedschap optimaal blijft.
  • Page 43 2015-09 Page Garantie van Desoutter 1) Op dit product van Desoutter is gedurende 12 maanden vanaf de aankoopdatum een garantie op fabricagefouten en defecten in materialen van toepassing indien het product is gekocht bij Desoutter of een Desoutter-verkooppunt, en indien dit product gedurende deze periode slechts in één dienst gebruikt is.
  • Page 44 – Hold altid hænder, hår og tøj væk fra roterende dele. EF-INKORPORERINGSERKLÆRING OG EF- OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Advarsel Vi Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel Polymerfare Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ erklærer i henhold til vores eneansvar, at vores produkt (med type- og serienummer, se Lamellerne i dette produkt indeholder PTFE (et syntetisk forsiden) som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse...
  • Page 45 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page delstaten Californien ved, at de forårsager cancer, ADVARSEL fostermisdannelser og anden reproduktiv skade. Nogle Indviklingsfare eksempler på sådanne kemikalier er: – Silikatkrystalholdige mursten, cement og andre murværksprodukter – Arsenik og krom fra kemisk behandlet gummi Risikoen ved udsættelse for disse stoffer varierer, afhængigt –...
  • Page 46 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Kontrollér, at den maksimale akselbelastning, som er angivet Beskrivelse Værdi Definition i afsnittet Installation, ikke overskrides for at forhindre for Udstyrsgruppe Overfladebranchen kraftig stigning i lejets temperatur. Udstyrskategori Højt beskyttelsesniveau –...
  • Page 47 Monter motoren, og kontroller, at den roterer frit. Hæld to dråber separat; dette gælder også dele, der indgår i service-sæt. olie i luftindsugningen, og lad motoren køre i tomgang i 5-10 Brug af andre end originale reservedele fra Desoutter kan sekunder. resultere i forringede præstationer og øget vedligeholdelse og kan Hvis trykluften er meget tør, kan tomgangshastigheden for...
  • Page 48 Planer over fuld service kan fås til enkeltfaciliteter eller flere anlæg, uanset om det er i samme land, region eller rundt om i verden. Desoutter leverer en komplet omkostningsanalyse og beregning af rentabiliteten for at sikre, at I får den bedst mulige løsning, som følge af at I passer på...
  • Page 49 Desoutter reservedele eller af andre personer end Desoutter eller deres autoriserede serviceagenter. 4) Hvis Desoutter pådrager sig udgifter ved rettelse af en defekt som resultat af mishandling, misbrug, hændelig skade eller uautoriseret modifikation, vil de kræve, at sådanne udgifter afholdes til fulde.
  • Page 50 SAMSVARSERKLÆRING – Vær forsiktig med hender, hår og klær - hold alltid god Vi Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel avstand fra roterende deler. Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ erklærer på eget ansvar at vårt produkt (med type og serienummer, se forsiden) som denne Advarsel erklæringen er relatert til, er i samsvar med kravene i direktiv...
  • Page 51 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Det maksimale lufttrykket må ikke overstige 6,3 bar/90 psig, støvavsug og pusteutstyr når du arbeider med materialer som eller som angitt på motorens typeskilt. avgir luftbårne partikler. – Enkelte typer støv som frigjøres ved sandblåsing, saging, ADVARSEL sliping, boring og andre byggeaktiviteter inneholder kjemikalier Farer med sammenfloking...
  • Page 52 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Se til at den maksimale akselbelastningen som er angitt i Beskrivelse Verdi Definisjon avsnittet Installasjon ikke overskrides for å forhindre en Utstyrsgruppe Overflateindustri overdreven økning av lagertemperaturen. Utstyrskategori Høyt beskyttelsesnivå –...
  • Page 53 årsaker ikke leveres separat. olje inn i luftinntaket og kjør motoren på tomgang i 5-10 Bruk av andre deler enn originale deler fra Desoutter kan sekunder. resultere i redusert ytelse og økt vedlikehold og kan, etter Hvis trykkluften er svært tørr, kan tomgangshastigheten for...
  • Page 54 Fullstendige serviceplaner er tilgjengelige for enkeltfasiliteter eller for flere anlegg, enten i ett enkelt land, i en region eller over hele verden. Desoutter vil gi deg fullstendig kostnadsanalyse og retur på investering for å sikre at du får den beste optimaliseringen når vi tar oss av utstyret.
  • Page 55 1) Dette Desoutter-produktet garanteres mot defekt utførelse eller materiale i en maksimal periode på 12 måneder etter kjøpedato fra Desoutter eller dets agenter, gitt at bruken er begrenset til enkeltskiftsdrift i løpet av denne perioden. Hvis bruksraten overskrider den for enkeltskiftsdrift, skal garantiperioden reduseres til en pro rata-basis.
  • Page 56 – Pidä kädet, pitkät hiukset ja vaatteet poissa pyörivien osien EU:n LIITTÄMISVAKUUTUS JA EU:n läheisyydestä. YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS Me Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel Varoitus Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, vakuutamme yksin vastuullisena, Polymeeriin liittyvä vaara että tuotteemme (tyyppi ja sarjanumero, ks. etusivu), jota tämä...
  • Page 57 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Jotkut hionnassa, sahauksessa, rouhinnassa, porauksessa ja VAROITUS muissa rakennustöissä syntyvät pölyt sisältävät kemikaaleja, Kiinni tarttumisen vaara jotka Kalifornian osavaltion mukaan aiheuttavat syöpää, vastasyntyneiden epämuodostumia ja lisääntymisongelmia. Esimerkkejä tällaisista kemikaaleista: –...
  • Page 58 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Asennus Kuvaus Arvo Määritys Laiteryhmä Pintateollisuus Ilmanlaatu Laiteluokka Ryhmä II Korkea suojaustaso – Koneen suorituskyvyn ja käyttöiän varmistamiseksi – alue 1 (kaasu) suosittelemme paineilman käyttöä, jonka kastepiste on – alue 2 (kaasu) korkeintaan +10°C.
  • Page 59 Huolto sama koskee Huoltosarjojen sisältämiä osia. – Tämän ATEX-tuotteen huollon ja korjauksen saa tehdä Muiden kuin Desoutter alkuperäisosien käyttäminen voi johtaa ainoastaan valtuutettu henkilöstä, jonka jälkeen on suoritettava työkalun toiminnan heikkenemiseen ja huoltotarpeen testi kuormittamattomana ja kuumien kohteiden lämpötilat on lisääntymiseen ja voi yrityksen päätöksestä, johtaa takuiden...
  • Page 60 Kattavia huoltosuunnitelmia on saataville yksittäisille laitoksille tai useille tehtaille joko tietyssä maassa, tietyllä alueella tai maailmanlaajuisesti. Desoutter laatii täydellisen kustannusanalyysin ja arvioinnin investoinnin tuotosta ja varmistaa siten, että saat parhaan hyödyn laitteidesi huolenpidosta. Ota haaste vastaan ja anna meidän näyttää, miten se toimii! Tutustu uuteen...
  • Page 61 5) Desoutter ei hyväksy vialliseen tuotteeseen liittyviä työ- tai muita käsittelykustannusten vaatimuksia. 6) Mitään viasta aiheutunut suora, epäsuora tai satunnainen vaurio ei kuulu takuun piiriin.
  • Page 62 ΔΗΛΩΣΗ ΕΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΗΛΩΣΗ ΕΕ κινδύνων: ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ – Αν ο κινητήρας πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε εκρηκτικό Εμείς, η Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel περιβάλλον πρέπει να τοποθετηθούν φίλτρα/σιγαστήρες Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, δηλώνουμε, με αποκλειστική στα στόμια εξόδου του κινητήρα.
  • Page 63 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page από τις ακόλουθες ιστοσελίδες: http://www.osha.gov όπου πρόκειται να ενσωματωθεί ο κινητήρας/ ο κινητήρας (ΗΠΑ) http://europe.osha.eu.int (Ευρώπη) ροπής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι από θόρυβο Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης – Οι υψηλές στάθμες θορύβων μπορεί να προκαλέσουν μόνιμη –...
  • Page 64 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Οδηγίες για την αποτροπή εκρήξεων συντήρηση του προϊόντος. Τα σήματα και τα αυτοκόλλητα πρέπει Εκτός από τις οδηγίες προϊόντος για τους αεροκινητήρες, για τους να είναι πάντοτε ευανάγνωστα. Μπορείτε να παραγγείλετε αεροκινητήρες...
  • Page 65 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page αέρα από το εργαλείο του αεραγωγού σύμφωνα με τον πρέπει να πραγματοποιηθεί δοκιμή απουσία φορτίου, καθώς ακόλουθο τύπο: και μετρήσεις θερμοκρασίας (όπως φαίνεται στο σχήμα), οι L = Κατανάλωση αέρα (litre/s). οποίες...
  • Page 66 μονάδες, ανεξάρτητα από το εάν βρίσκονται στην ίδια χώρα ή δοκιμάζονται και οι επιδόσεις τους ελέγχονται σε άμεση σύνδεση. περιοχή ή σε διάφορα μέρη του κόσμου. Η Desoutter θα σας Ανάλογα με την εφαρμογή, ο μηχανικός ρυθμίζει κάθε εργαλείο παράσχει μία πλήρη ανάλυση κόστους και απόδοσης της επένδυσής...
  • Page 67 ανταλλακτικά της Desoutter ή από κάποιο πρόσωπο που δεν είναι η Desoutter ή οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι σέρβις της. 4) Σε περίπτωση που η Desoutter προβεί σε δαπάνες για την επιδιόρθωση σφάλματος λόγω κακομεταχείρισης, λάθος χρήσης, τυχαίας ζημίας ή μη εξουσιοδοτημένης τροποποίησης, θα...
  • Page 68 – Akta händer, hår och lösa klädesplagg – se upp för roterande EG-FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD OCH EG- delar. DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel Varning Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ försäkrar under eget ansvar att Risker med polymerer vår produkt (med typ- och serienummer, se första sidan) som...
  • Page 69 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – En del damm som skapas av motorblästring, -sågning, -polering, VARNING -borrning och andra konstruktionsaktiviteter innehåller Risker förknippade med att fastna i rörliga delar kemikalier som i delstaten Kalifornien anses orsaka cancer och fosterskador eller andra reproduktiva skador.
  • Page 70 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Installation Beskrivning Värde Definition Utrustningsgrupp Ytbehandling Luftkvalitet Utrustningskategori Hög skyddsnivå – För optimala prestanda och maximal produktlivslängd – zon 1 (gas) Grupp II rekommenderar vi användning av tryckluft med en högsta –...
  • Page 71 En kvalificerad servicetekniker från med fett vid den regelbundna översynen av motorn. Molykote BR2 Desoutter tar nya verktyg i drift enligt specifikation. För att spara Plus ger långt smörjintervall. tid, är verktygen optimerade genom simuleringar innan de levereras Använd smörjmedel av god kvalitet.
  • Page 72 Kompletta serviceplaner finns för enskilda fabriker eller för anläggningskomplex, oavsett om det gäller ett enda land, en region eller utspritt över hela världen. Desoutter erbjuder fullständig kostnadsanalys och avkastning på investeringen, för att säkerställa att ni får en total optimering av förvaltningen av er utrustning.
  • Page 73 än originaldelar från Desoutter eller av annan person än Desoutter eller någon av dess auktoriserade återförsäljare. 4) Om Desoutter ådrar sig utgifter vid korrigering av ett fel p.g.a. vanvård, missbruk, oavsiktlig skada eller otillåten modifiering, kommer de att bestrida denna skuld i sin helhet.
  • Page 74 ваны с техническим представителем производителя. ВАНИЯ И ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ Чтобы избежать травмы и долговременные риски: Компания Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel – если двигатель используется во взрывоопасной среде, Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, с полной ответственностью...
  • Page 75 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Дополнительная информация по охране труда и – На устройстве, в которое встроен двигатель или моментный технике безопасности представлена на следую- двигатель, обязательно должны быть установлены органы щих веб-сайтах: http://www.osha.gov (США), запуска, останова...
  • Page 76 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Рекомендации по взрывобезопасности ванию изделия. Знаки и наклейки должны всегда оставаться Помимо инструкции по изделию на взрывозащищенные разборчивыми. Новые знаки и наклейки можно заказать по пневмодвигатели распространяются следующие руководящие перечню запчастей. указания.
  • Page 77 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Техническое обслуживание ление для смазки масляным туманом. Его следует настро- ить в соответствии с расходом воздуха пневматическим инструментом по следующей формуле: Техническое обслуживание L = воздухозабор (л/сек). – Техобслуживание и ремонт данного устройства ATEX (См.
  • Page 78 оптимизацию с помощью имитационного моделирования. отдельной стране или регионе, так и в мировом масштабе. Затем проводится их испытание и проверка эксплуатационных Компания Desoutter предоставит вам полный анализ затрат и характеристик в рабочем режиме. Наш инженер настраивает план возврата инвестиций, чтобы обеспечить наилучшую оп- каждый...
  • Page 79 1) Компания Desoutter гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и качества изготовления в течение 12 месяцев со дня его приобретения в компании Desoutter или у ее агентов, при условии что использование изделия в указанный период ограничено одной рабочей сменой в день. Если интенсивность использования выше, чем...
  • Page 80 środki: CZONEJ I DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE – Jeżeli silnik będzie eksploatowany w otoczeniu zagrożonego Firma Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel eksplozją, w przyłączach wylotowych silnika należy zamon- Hempstead, Herts-UK, HP2 7S Joświadcza z pełną i wyłączoną...
  • Page 81 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i – Narzędzie, w którym zamontowany jest silnik/silnik momento- higieny pracy można uzyskać z następujących witryn: wy, musi być zawsze wyposażone we włącznik, wyłącznik i http://www.osha.gov (USA), http://europe.osha.eu.int wyłącznik awaryjny.
  • Page 82 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Znaki i naklejki powinny być zawsze czytelne. Nowe znaki i na- – Maksymalna temperatura otoczenia, przy której jest ważny klejki można zamówić, korzystając z listy części zamiennych. certyfikat, wynosi 40°C. –...
  • Page 83 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page L* 0,2 = D żenia i dokonać pomiarów temperatury gorących punktów dotyczy to użytkowania narzędzi pneumatycznych o długim (pokazanych na rysunku). Wyniki pomiarów muszą zostać za- cyklu pracy. W przypadku narzędzi o krótkich cyklach pracy pisane w protokole.
  • Page 84 W celu uzyskania informacji o programie Tool Care ™ i wych, a także — według uznania firmy Desoutter — może spowo- programie rozszerzonej gwarancji prosimy o kontakt z naszą firmą. dować unieważnienie wszelkich gwarancji.
  • Page 85 Desoutter bądź przez osoby inne niż personel firmy Desoutter lub autoryzowanych przedstawicielstw serwisowych. 4) W przypadku gdy firma Desoutter poniesie jakiekolwiek koszty związane z usunięciem usterki powstałej w wyniku...
  • Page 86 Na zníženie hluku sa odporúča použiť tlmiče aj pre iné ES O ZHODE aplikácie. My, spoločnosť Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, – Pred akoukoľvek úpravou odpojte motor od vzduchového Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, vyhlasujeme na našu potrubia.
  • Page 87 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Keď motor nepoužívate, pred výmenou príslušenstva alebo pri VÝSTRAHA oprave vždy vypnite prívod vzduchu, z hadice vytlačte vzduch Nebezpečenstvá na pracovisku pod tlakom a motor odpojte od prívodu vzduchu. –...
  • Page 88 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Zaťaženie hriadeľa – Zabezpečte, aby nebolo prekročené maximálne zaťaženie hriadeľa uvedené v časti Inštalácia, aby sa predišlo výraznému Popis H o d n o t a Definícia zvýšeniu ložiskovej teploty. Skupina zariadenia Povrchový...
  • Page 89 Použitie iných ako originálnych náhradných dielov spoločnosti 5 až 10 sekúnd na prázdno. Desoutter môže spôsobiť znížený výkon nástroja a zvýšenú nutnosť Ak je stlačený vzduch veľmi suchý, môžu sa voľnobežné otáčky údržby a môže (podľa rozhodnutia spoločnosti) mať za následok pri motoroch bez potreby mazania mierne znížiť...
  • Page 90 či ide o jednu krajinu, región alebo sú roztrúsené po celom svete. Firma Desoutter vám poskytne kompletnú analýzu nákladov a návratnosti investícií, aby sme vám poskytli najlepšiu možnú optimalizáciu starostlivosti o vaše zariadenia. Prijmite túto výzvu a dovoľte nám demonštrovať...
  • Page 91 Date 2015-09 Page Záruka spoločnosti Desoutter 1) Na tento produkt spoločnosti Desoutter je poskytovaná záruka voči chybnému vyhotoveniu alebo materiálom s dobou platnosti maximálne 12 mesiacov od dátumu zakúpenia od spoločnosti Desoutter alebo jej agentov, za predpokladu, že produkt sa počas celej tejto doby používal v jednosmenej prevádzke.
  • Page 92 Tlumiče jsou také doporučeny i pro další aplikace ke snížení O SHODĚ hlučnosti. My, společnost Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, – Před jakoukoliv operací seřizování odpojte motor od přívodu Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, na vlastní odpovědnost vzduchu.
  • Page 93 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Vždy vypněte přívod vzduchu, z hadic vypusťte tlak vzduchu VAROVÁNÍ a odpojte nástroj od přívodu vzduchu, pokud se motor Rizika na pracovišti nepoužívá, před výměnou jeho příslušenství nebo při provádění jeho oprav.
  • Page 94 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Informace o osvědčení ATEX naleznete v technické Čistota dokumentaci, 9836 4610 00. – Zajistěte, aby byl motor udržován v čistém stavu bez prachu Pokud je tento produkt součástí sestavy, v níž mají různé součásti a nečistot, aby se zabránilo zvýšení...
  • Page 95 Vaše zákaznické servisní středisko mazacím tukem. Mazací tuk Molykote BR2 Plus umožňuje dlouhé Desoutter vám zajistí klidnou práci v rámci programu Peace of intervaly mezi mazáním. Mind™ a optimální provoz po celou dobu životnosti nástrojů.
  • Page 96 Kompletní servisní programy jsou k dispozici pro jednotlivá zařízení nebo i pro více závodů, ať již v jediné zemi, jediném regionu nebo na celém světě. Společnost Desoutter vám poskytne kompletní nákladovou analýzu a přehled o návratnosti investice, abyste měli jistotu, že získáte nejlepší optimalizaci zajištění...
  • Page 97 2015-09 Page Záruka Desoutter 1) Na tento produkt Desoutter platí záruka proti vadnému provedení nebo materiálu na maximální období 12 měsíců od data nákupu od firmy Desoutter nebo jejích zástupců za předpokladu, že použití produktu je po toto období omezeno na jednosměnný...
  • Page 98 A hangtompítók használata zajnak kitettség csökkentés céljából VONATKOZÓ ÉS MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT más alkalmazásoknál is célszerű. Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel Hempstead, – Bármely beállítási művelet végzése előtt – bontsa a motor Herts-UK, HP2 7SJ teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, levegővezeték csatlakozását.
  • Page 99 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Ha nincs használatban zárja el a levegőellátás szelepét, FIGYELMEZTETÉS nyomásmentesítse a tömlőt és bontsa a motor levegőellátás Munkavégzési óvintézkedések csatlakozását, tartozékok cseréje vagy javítások végzése előtt. – Soha ne irányítsa a levegőt önmaga vagy más személyek felé –...
  • Page 100 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page ATEX tanúsítvány: – a kimenőtengely tömítőgyűrűje Az ATEX tanúsítványra vonatkozó további információkért a A motor maximális nyomás mellett, terhelés nélküli forgása 9836 4610 00 számú ATEX műszaki dokumentumot nézze meg. esetén lépnek fel a maximális hőmérsékletek.
  • Page 101 és az eredményeket fel kell jegyezni. okokból önállóan nem szállítjuk. Egy 5 perces terhelés nélküli teszt után a felületi hőmérséklet Az eredeti Desoutter gyártmányon kívül bármely más nem haladhatja meg a 70°C + környezeti hőmérséklet összegét, pótalkatrész használata ronthatja a szerszám működését és ahol 0 –...
  • Page 102 A Desoutter egy teljes költségelemezést és karbantartását. ROI-elemzést nyújt amely biztosítja, hogy berendezései karbantartása során a lehető legoptimálisabb és költséghatékonyabb Telepítés és beállítás...
  • Page 103 ügyfélnek teljes mértékben meg kell térítenie. 5) A Desoutter nem téríti meg a hibás termékek miatti munka kiesések vagy egyéb károk költségeit. 6) A hibákból eredő közvetlen, véletlenszerű vagy következményes károkért való mindenféle felelősséget kifejezetten elutasítunk.
  • Page 104 ES IZJAVA O VGRADNJI IN ES IZJAVA O SKLADNOSTI Opozorilo Družba Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel Nevarnost polimerov Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ s tem izjavlja kot edina odgovorna, da je naš izdelek (s tipom in serijsko številko, glejte naslovnico), Notranji deli izdelka vsebujejo PTFE (sintetični fluoropolimer -...
  • Page 105 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Mogoče je, da bo prah, ki nastane pri peskanju, žaganju, OPOZORILO brušenju, vrtanju ali drugih gradbenih dejavnostih, vseboval Nevarnosti zaradi zapletanja kemikalije, za katere je v zvezni državi Kaliforniji znano, da povzročajo raka, napake pri rojstvu ali druge razmnoževalne poškodbe.
  • Page 106 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Obremenitev grede Opis V r e d n o s t Opredelitev – Poskrbite, da ne boste presegli največje obremenitve grede, ki Skupina opreme Površinska industrija je navedena v poglavju Namestitev, da preprečite čezmerno Kategorija opreme Visoka stopnja zaščite povečanje temperature ležajev.
  • Page 107 Uporaba drugih rezervnih delov kot originalnih delov podjetja Vzdrževanje Desoutter ima lahko za posledico zmanjšano kvaliteto delovanja – Vzdrževanja in popravila tega zračnega motorja ATEX lahko orodja in povišanje stroškov vzdrževanja.Lahko pa tudi, po izvaja izključno samo pooblaščeno osebje, nato pa je treba odločitvi podjetja, razveljavi garancijo.
  • Page 108 Načrti za celostno servisiranje so na voljo za posamezne obrate ali večje število obratov, ki so lahko v eni državi, enem območju ali pa po celem svetu. Družba Desoutter vam nudi analizo vseh stroškov in povrnitev vloge, da vam zagotovi najboljšo optimizacijo pri vzdrževanju vaše opreme.
  • Page 109 5) Družba Desoutter ne sprejema nobenih zahtev glede dela ali drugih stroškov, ki se nanašajo na okvarjene izdelke. 6) Kakršne koli neposredne, nezgodne ali posledične poškodbe, ki bi nastale zaradi kakršnih koli okvar, so izrecno izključene.
  • Page 110 Amortizoarele sunt recomandate şi pentru alte aplicaţii pentru DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE a reduce expunerea la zgomot. Noi Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel – Înainte de orice operaţie de reglare - deconectaţi motorul de la Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ declarăm pe propria răspundere alimentarea cu aer.
  • Page 111 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Atunci când nu utilizaţi motorul, înaintea înlocuirii accesoriilor AVERTIZARE sau atunci când efectuaţi reparaţii, opriţi alimentarea cu aer, Riscuri asociate locului de muncă goliţi furtunul de aer comprimat şi deconectaţi motorul de la sursa de aer.
  • Page 112 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Dacă produsul este parte a unui ansamblu în care componentele creşterea cuplului, motorul pneumatic reduce turaţia şi au coduri ATEX diferite, codul ATEX al ansamblului este dat de temperatura. componentele cu cel mai redus nivel de siguranţă. Curăţarea –...
  • Page 113 După o probă la gol de 5 min, temperatura suprafeţei nu trebuie Utilizarea altor piese de schimb în afara celor originale Desoutter să depăşească suma dintre 70°C + temperatura ambiantă, unde poate reduce performanţele sculelor şi spori numărul activităţilor temperatura ambiantă...
  • Page 114 într-o singură regiune, ţară sau pe tot globul. Desoutter vă oferă o analiză completă a costurilor şi amortizării investiţiei, pentru ca dumneavoastră să beneficiaţi de optimizarea întreţinerii echipamentelor. Acceptaţi provocarea şi vă...
  • Page 115 1) Acest produs Desoutter este garantat pentru defecte de producţie şi materiale pentru o perioadă de maximum 12 luni de la data achiziţiei de la Desoutter sau de la agenţii săi, dacă utilizarea produsului este limitată la un singur schimb în perioada precizată.
  • Page 116 – Ellerinize, saçınıza ve elbiselerinize dikkat edin; döner AB KURULUŞ BEYANI VE AB UYGUNLUK BEYANI parçalardan daima uzak durun. Bizler, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ olarak, kendi münhasır Uyarı sorumluluğumuz altında bu beyana ilişkin olarak ürünümüzün (tip Polimer tehlikesi ve seri numarası...
  • Page 117 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Elektrikli zımparalama, doğrama, bileme, delme ve diğer yapı UYARI faaliyetlerinin neden olduğu bazı tozlar, California eyaleti Takılma tehlikeleri tarafından kansere ve doğum kusurlarına veya diğer üreme rahatsızlıklarına neden olduğu bilinen kimyasallar içermektedir. Bu kimyasallardan bazıları...
  • Page 118 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Yatak sıcaklığında aşırı bir yükselişi önlemek için montaj Açıklama Değer Tanım bölümünde belirtilen azami mil yükünün aşılmadığından emin Ekipman grubu Yüzey Endüstrisi olun. Ekipman kategorisi Yüksek seviyeli koruma – bölge 1 (gaz) Grup II –...
  • Page 119 Montaj ve kurulum 15 seviyesinde olabilir. Montaj ve kurulum hizmetlerimiz sayesinde yeni aletleri daha hızlı çalışır hale getirin. Kalifiye bir Desoutter servis mühendisi yeni Yağlama aletleri teknik şartnameye uygun şekilde hizmete alır. Zamandan Motorun düzenli revizyonuyla bağlantılı olarak paleneter dişliler, tasarruf etmek için, montaj için sevk edilmeden önce aletler...
  • Page 120 ülkede, bölgede isterse dünya ölçeğinde münferit tesis ya da birden fazla fabrika için mevcut bulunmaktadır. Desoutter, ekipmanınızın bakımı için en iyi optimizasyonu almanızı temin etmek maksadıyla tam bir maliyet analizini ve yatırım geri dönüşünü sunacaktır. Fırsatı değerlendirin ve sizlere kendimizi gösterme fırsatını...
  • Page 121 Desoutter, işçilik veya malzeme kusuru olduğu belirlenen bu parçaları, kendi taktirine bağlı olarak tamir edecek veya ücretsiz değiştirecektir. 3) Bu garanti, yanlış kullanılan veya değiştirilen veya Desoutter orijinal yedek parçaları dışında parçalarla tamir edilen veya Desoutter ya da yetkili temsilcileri dışında kişilerce tamir edilen ürünler için geçerli olmayacaktır.
  • Page 122 рискове: ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ – Ако двигателят ще се използва в експлозивна среда, Ние Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel при изходния отвор на двигателя трябва да се монтират Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ декларираме на своя лична...
  • Page 123 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Високите нива на шум може да доведат да трайна загуба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на слух и други проблеми като шум в ушите. Използвайте Рискове при снабдяване с въздух и свързване шумозаглушителни предпазители за ушите както ви препоръчва...
  • Page 124 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page ATEX описание на кода Кодът на ATEX е: II 2GD c T4 IIC T110°C – Следните горещи точки на мотора (както се вижда на фигурата) могат да достигнат висока температура по време ATEX Сертификат: на...
  • Page 125 Използването на резервни части, които не са оригинални на двигателя при нормални условия на работа, трябва да се части на Desoutter, може да доведе до намалена извършват редовни основни прегледи и почистване на всеки функционалност на машината и по-голяма техническа...
  • Page 126 за няколко завода, независимо дали става въпрос за една инструменти ще бъдат готови за работа незабавно. страна, регион или в целия свят. Desoutter ще ви предостави Квалифициран сервизен инженер на Desoutter въвежда новите пълен анализ на разходите и възвръщаемост на инвестициите, инструменти...
  • Page 127 които е било злоупотребявано, които са били неправилно използвани или модифицирани, или които са били ремонтирани с различни от оригиналните резервни части на Desoutter, или от лице, различно от Desoutter или негови упълномощени сервизни агенти. 4) Ако Desoutter поеме разходите при коригирането на дефект, в...
  • Page 128 O USKLAĐENOSTI EZ-a – Pazite na ruke, kosu i odjeću - uvijek ih držite daleko od Mi, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel okretnih dijelova. Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, ovime izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je naš proizvod (s vrstom i serijskim brojem, vidi...
  • Page 129 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Nemojte prekoračivati maksimalni tlak zraka od 6,3 bara/90 uzrokovati rak, urođene mane, astmu i/ili dermatitis). psi ili onaj koji je naveden na nazivnoj pločici motora. Upotrijebite opremu za uklanjanje prašine i nosite zaštitnu opremu za disanje kada radite s materijalima koji stvaraju UPOZORENJE čestice u zraku.
  • Page 130 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Opterećenje osovine Opis V r i j e d n o s t Definicija – Pazite da ne prekoračite maksimalno opterećenje osovine Grupa opreme Industrija obrade površine navedeno u odlomku Ugradnja da spriječite povećanje Kategorija opreme Visoka razina zaštite temperature ležaja.
  • Page 131 Osigurajte da alati rade brže uz pomoć naših usluga postavljanja i konfiguriranja. Kvalificirani servisni inženjer proizvođača Desoutter odobrava nove alate u skladu sa specifikacijama. Da se uštedi na vremenu, alati su optimizirani temeljem simulacije prije isporuke na mjesto njihovog postavljanja. Nakon toga se oni ispituju i njihova se učinkovitost provjerava pri radu.
  • Page 132 Kompletni servisni planovi raspoloživi su za pojedinačne ili višestruke pogone u jednoj zemlji, regiji ili u cijelom svijetu. Desoutter će osigurati kompletnu analizu troškova i povrata ulaganja kako bi vam omogućio da postignete pravu optimizaciju pri brizi o svojoj opremi. Prihvatite izazov i dopustite nam da vam to pokažemo! Provjerite novu uslugu Peace of Mind™.
  • Page 133 2015-09 Page Jamstvo proizvođača Desoutter 1) Za ovaj proizvod Desoutter daje jamstvo za pogreške pri izradi ili greške na materijalu u maksimalnom trajanju od 12 mjeseci od datuma kupnje od proizvođača Desoutter ili prodajnih predstavnika ako je uporaba bila ograničena na rad u jednoj smjeni u tom razdoblju.
  • Page 134 ühendada. VASTAVUSDEKLARATSIOON – Olge tähelepanelikud oma käte, juuste ja riietuse suhtes - Meie, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel hoidke need pöörlevatest detailidest ohutus kauguses. Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ deklareerime enda täielikul vastutusel, et meie toode (tüübi ja seerianumbri osas vt esilehte), Hoiatus millega käesolev deklaratsioon on seotud, on vastavuses direktiivi...
  • Page 135 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page tolmu ärastamist ning kandke hingamise kaitsevahendeid HOIATUS töötades lenduvaid osakesi tekitavate materjalidega. Takerdumisohud – Osa mootortööriistadega lihvimisel, saagimisel, freesimisel, puurimisel ja teiste ehitustegevuste käigus tekkivast tolmust sisaldab keemilisi ühendeid, mis võivad California osariigi andmetel põhjustada vähki, sünnidefekte ning teisi reproduktiivseid kahjustusi.
  • Page 136 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Veenduge, et õhu väljalaskesse oleks paigaldatud Kirjeldus V ä ä r t u s Kirjeldus filtreerimistoimega summuti, et vältida võimalike hõõrdumisega Seadmete rühm Pinnatööstus kuumutatud osakeste sattumist ümbritsevasse atmosfääri. Seadmete kategooria Kõrge kaitsetase Võllikoormus...
  • Page 137 Tellimisnumbrita varuosi ei saadeta tehnilistel põhjustel eraldi. Paigaldage mootor ning kontrollige, et see pöörleb takistusteta. Teiste ehtsate Desoutter varuosade kasutamisel võib väheneda Valage kaks tilka õli õhu sisselaskesse ning laske mootoril 5- tööriista jõudlus ja suureneda hooldusvajadus ning ettevõtte valikul 10 sekundit tööle rakendamata seista.
  • Page 138 Täisteenusplaanid on saadaval nii üksikrajatistele kui ka mitmetele tehastele, kas siis ühes riigis, regioonis või üle terve maailma. Desoutter annab teile täieliku kuluanalüüsi ja investeeringu tasuvuse, et saaksite oma seadmete hooldamise tulemusel parima optimeerimise. Proovige järele ja laske meil teile seda demonstreerida! Tutvuge meie uue Peace of Mind™...
  • Page 139 7) Käesolev garantii on antud kõikide teiste kvaliteeti, kaubeldavust, või konkreetseks eesmärgiks sobivust puudutavate otseste või kaudsete garantiide või tingimuste asemel. 8) Mitte kellelgi, ei agendil ega Desoutter'i teenindajal või töötajal ei ole õigust selle piiratud garantii tingimusi muuta ega neid juurde lisada.
  • Page 140 DEKLARACIJA – Stebėkite savo rankas, plaukus ir drabužius – pasirūpinkite, Mes, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel kad jie visada būtų atokiai nuo besisukančių dalių. Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, vienašališkos atsakomybės pagrindu pareiškiame, kad gaminys (tipinį ir serijos numerį žr.
  • Page 141 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Neviršykite maksimalaus 6,3 bar / 90 psig oro slėgio arba – Stenkitės neįkvėpti dulkių ar garų ir liesti lūženų darbo metu, nurodyto variklio pavadinimo lentelėje. nes tai gali būti pavojinga sveikatai (pavyzdžiui, sukelti vėžį, apsigimimus, astmą...
  • Page 142 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Veleno apkrova Aprašas Vertė Apibrėžimas – Kad išvengtumėte pernelyg didelio guolio temperatūros Įrangos grupė Antžeminė pramonė pakilimo, įsitikinkite, kad neviršytas skyriuje „Sumontavimas“ Įrangos kategorija Aukštas apsaugos lygis nurodytos didžiausios veleno apkrovos. –...
  • Page 143 Dėl techninių priežasčių dalys atskirai, be užsakymo numerio, netiekiamos. Kruopščiai išvalykite variklį. Jei naudosite ne originalias „Desoutter“ atsargines dalis, įrankio Sumontuokite variklį ir patikrinkite, ar jis sukasi laisvai. Į oro techninės charakteristikos gali pablogėti, padidėti techninės įleidimo įrenginį įlašinkite du lašelius alyvos ir 5-10 sekundžių...
  • Page 144 Universalieji planai galimi atskirai įrangai arba keletui gamyklų, nesvarbu, ar jie būtų atskiroje šalyje, regione, ar visame pasaulyje. „Desoutter“ pateiks išsamią sąnaudų analizę ir investicijų grąžą, užtikrindami, kad jūsų įrangos priežiūrai bus taikomas geriausias optimizavimas. Priimkite iššūkį ir leiskite mums tai pademonstruoti! Išmėginkite naująją...
  • Page 145 1) Šiam „Desoutter“ gaminiui suteikiama garantija nuo netinkamos gamybos ar medžiagų, maksimalus jos laikotarpis yra 12 mėnesių nuo pirkimo iš „Desoutter“ ar jos atstovų, su sąlyga, kad gaminys tokiu laikotarpiu naudojamas tik po vieną pamainą per parą. Jei gaminys naudojamas daugiau nei po vieną pamainą...
  • Page 146 – Uzmaniet savas rokas, matus un apģērbu — turiet tos EK IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA UN EK pietiekamā attālumā no rotējošām daļām. ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs, Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel Uzmanību Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, ar pilnu atbildību paziņojam, ka Polimēru bīstamība mūsu izstrādājums (tipu un sērijas numuru sk.
  • Page 147 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page kas izplata gaisā daļiņas, lietojiet putekļu ekstrakcijas un BRĪDINĀJUMS elpošanas aizsarglīdzekļus. Sapīšanās riski – Daži putekļi, kas rodas pulēšanas, zāģēšanas, slīpēšanas, urbšanas un citu būvdarbu rezultātā satur ķīmiskas vielas, kas Kalifornijas štatam zināmas, kā...
  • Page 148 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – Pārliecinieties, ka ir uzstādīts skaņas slāpētājs ar filtrēšanas Apraksts Vērtī b a Apraksts efektu, kas atrodas pie gaisa izvada, lai izvairītos no frikcijas Iekārtu grupa Virsmu apstrādes nozare uzkarsēto daļiņu nonākšanu apkārtējās atmosfērā. Iekārtas kategorija Augsts aizsardzības līmenis Vārpstas slodze...
  • Page 149 Tehnisku iemeslu dēļ daļas bez pasūtīšanas numura netiek atsevišķi Pamatīgi iztīriet motoru. piegādātas. Uzstādiet motoru un pārbaudiet, vai tas rotē brīvi. Uzpiliniet Citu, nevis Desoutter oriģinālo rezerves daļu lietošanas rezultātā divas piles eļļas gaisa ievadā un darbiniet motoru tukšgaitā var samazināties instrumenta ražīgums un pieaugt tehniskās 5–10 sekundes.
  • Page 150 Pilnas apkopes plāni ir pieejami atsevišķām vai vairākām rūpnīcām neatkarīgi no tā, vai tās atrodas vienā valstī, kādā reģionā vai visā pasaulē. Desoutter jums piedāvās pilnīgu izmaksu analīzi un investīciju atdeves pārskatu, lai nodrošinātu, ka instrumentu apkopes procesi ir maksimāli optimizēti. Pieņemiet izaicinājumu un sniedziet mums iespēju jums to pierādīt! Iepazīstieties ar jauno...
  • Page 151 1) Šim Desoutter izstrādājumam tiek sniegta garantija pret darba vai materiālu defektiem, kura ir spēkā maksimāli 12 mēnešus pēc datuma, kad tas iegādāts no uzņēmuma Desoutter vai tā pārstāvjiem, ja vien šajā periodā tas ir lietots ne vairāk kā vienā...
  • Page 152 Date 2015-09 Page 工具概述 操纵叶片和其他部件时,必须遵循 PTFE 的健康安全建 议: 维修此产品时请勿吸烟. EC 组装声明和 EC 符合性声明 PTFE 微粒不得与明火、灼热物或高温物接触. 我方(Desoutter Ltd(Zodiac - Unit 4, Boundary Way, 马达部件必须用清洗液清洗,而不能使用空气管吹净. Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ,)郑重声明,本声 进行任何其他操作之前请洗净双手. 明中提及的我方产品(带有型号和序列号,请参见封面), 符合指令 94/9/EC 的规定,同时适用且遵循基于指令 常规安全说明 2006/42/EC 附录 I 的以下重要安全和健康要求: 为降低人身伤害的风险,所有使用、安装、修复、维护、更 附录 I,第 1.1、1.2(不包括 1.2.4.3)、1.3、1.4、1.5、...
  • Page 153 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page ATEX 代码定义 警告 操作危险 ATEX 代码是: II 2GD c T4 IIC T110°C – 牢固地固定马达。 – 在取下工件之前,确保马达已完全停止。 ATEX 认证: – 始终为装有电机/力矩电机的设备安装启动、停止和紧急 有关 ATEX 认证的信息,请参阅技术文件 9836 4610 制动控制装置。 00。 警告 如果组合件中包含多个具有不同 ATEX 代码的组件,则 整个组合件的...
  • Page 154 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page 清洁 – 确保马达清洁无尘垢,以防止轴承温度和表面温度升高。 15 mm – 确保排气口处安装了带过滤效果的消音器,以防止周围空 2000 气中进入摩擦生热的颗粒。 轴载荷 – 为防止轴承温度过度升高,请确保不要超过“安装”部分 注明的最大轴载荷。 1000 安装 Fa (N) 空气质量 1000 2000 3000 – 为获得最佳性能和最长的机器使用寿命,建议使用最大露 点为 +10°C 的压缩空气。建议安装制冷型的空气干燥 器。 – 使用单独的空气过滤器可以滤掉 30 微米以上的固体颗粒 维护...
  • Page 155 有用的信息 全面服务计划 登录 www.desouttertools.com 管理大量工具系统时,关键就是控制成本。我们的全面服务 您可以从我们的网站上找到关于我们产品、附件、备件和已 计划是根据客户的需求量身定做而成的。它们可降低备件库 发布事件的信息。 存、降低行政成本并实现预算的可预测性。全面服务计划即 可提供给单个机构,也可提供给多个工厂(无论它们是位于 备件 同一个国家/地区,还是位于世界各地)。Desoutter 可为 由于技术上的原因,没有定货号的部件不单独定购。 客户提供全部成本分析和投资回报分析,以确保客户的设备 使用非 Desoutter 正品的替换部件可能导致工具性能 获得最佳处理。向我们展示您的难题,我们为您提供证明! 受损,维修增加,在这种情况下本公司有权对此类产品不予 提供新的 Peace of Mind™ 服务。此计划为客户提供固定金 保修。 额的维修和三年的全面维修,其中包括备件、劳作、预防和 管理。 维修信息 Desoutter 工具和客户服务 工业工具的性能,直接影响着产品的质量和流程的生产效 率,同时还会影响操作员的健康和安全。Desoutter 客户服 务中心提供全程 Peace of Mind™ 及优化操作的服务。 工具服务...
  • Page 156 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Desoutter 保修 1) 这款 Desoutter 产品为工艺或材料缺陷提供保证,期限 为从 Desoutter 或其代理购买之日起最长 12 个月内, 前提是在此时期内,产品仅用于单个班次操作。如果使用 率高于单个班次操作,则保修时期应按比率缩短。 2) 如果在保修期限内,产品出现工艺或材料缺陷,则应将其 退回 Desoutter 或其代理处,并附上对于所申述缺陷的 简短描述。只有此类物件的故障原因是工艺或材料缺陷 时,Desoutter 才负责安排对其进行免费的维修或更换。 3) 对于因滥用、误用或改造过的产品,或使用非 Desoutter 正品备件进行了维修的产品,或由非 Desoutter 或其授 权维修代理进行了维修的产品,此保修无效。 4) Desoutter 维修因滥用、误用、意外损坏或无授权改造所...
  • Page 157 Issue no Series no Date 2015-09 Page 一般情報 警告 EC組込み宣言およびEC適合宣言 本製品のベーンにはPTFE(合成フッ素重合体)が含まれていま 弊社 Desoutter Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel す。摩耗によりPTFE粒子が製品内に存在する場合があります。 Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, は、その単独の責任の下に、 PTFEは加熱されると、特に汚染されたタバコを吸った場合など、 本宣言が関連する弊社製品 (種類とシリアル番号はフロントペー インフルエンザに似た症状のポリマーヒューム熱を引き起こす場 ジを参照)が、指令 94/9/EC の規定に準拠しており、指令 合があります。 2006/42/EC の附属書 I による以下のような必須安全衛生要件 ベーンおよび他の構成部品を扱う際には、PTFEに対する安...
  • Page 158 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page けないと、首を絞めたり、頭髪がはがれたり、裂傷を引き起こ で作業し、微細粒子を除去する特殊設計の防塵マスク等の すことがあります。 認可された安全機器を使って作業を行ってください。 – 慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払ってくだ 警告 さい。作業によって生じる可能性のある危険に注意を払って 飛散物の危険性 ください。本モータは、電源と接触する場合に対して絶縁さ れていません。 廃棄せずにユーザーにお渡しください – モータの操作、修理、保守の際、あるいはモータの付属品を 表示とステッカー 交換する際、または、その近くにいる場合、必ず目と顔を守 本製品には、個人の安全および製品のメンテナンスに関する重 る耐衝撃性防具を着用してください。 要な情報を記載した表示とステッカーがあります。 表示とステッ – 同じ場所にいるほかの全員も、耐衝撃性のある目と顔の保護 カーは、常に読みやすいものでなければなりません。 スペアパー 装備を装着してください。小さな飛散物であっても目を傷つ ツリストで、新しい表示とステッカーをご注文いただけます。 けて失明の原因となります。 WARNING – ワークピースがしっかりと固定されているか確認してください。 警告...
  • Page 159 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page 爆発防止指針 詳細は、総合カタログのエアラインアクセサリの項を参照して 空気モーターの製品指示に加えて、次の指針が防爆空気モー ください。 ターに適用されます。 温度 圧縮空気接続 – 認証が有効な最大周囲温度は40℃です。 – 機械は、エア圧6–7 bar = 600–700 kPa = 87–102 psi で作動 – 40℃は、さらに圧縮空気がモータに入った場合の圧縮空気 するよう設計されています。 の最大許容温度です。 – 接続前のホースからの排気 – ある機器にモータを設ける場合、装置全体は、指針 94/9/EC – 推奨される入口ホースのサイズは10 mm (3/8'')です。 に対応しなければなりません。...
  • Page 160 能の低下やより頻繁なメンテナンスにつながり、アトラスコプコの ります。 判断ですべての保証が無効になる可能性があります。 フルサービスプラン 広範囲のツールシステムを運営する場合、コスト管理が非常に 重要となります。弊社フルサービスプランは貴社のニーズに合わ サービス情報 せて特別に作成されます。このプランにより、スペアパーツ在庫 が減少し、管理コストが低減し、予算の予想が可能になります。 Desoutter のツールおよびアカウントサービス フルサービスプランは単一の施設用および複数のプラント用とし 工業用ツールの性能は、貴社のオペレータの健康と安全だけで て、それらの施設が1つの国や地域にあるのか世界に散らばっ なく、貴社の製品の質および工程の生産性にも直接影響しま ているのかに関わらず利用できます。Desoutter は、貴社の装置 す。Desoutter Customer Service Center は長期間の Peace of の管理を確実に最適化するために完全なコスト分析および投資 Mind™ および最適な運転をお届けします。 利益を提供します。弊社に難題をぶつけて、それを弊社に解決 させて下さい。新しい Peace of Mind™ サービスをチェックしてみ ツールサービス て下さい。このサービスでは、お客様に一定の費用をお支払い 弊社の熟練技術者は貴社のツールを最高の状態に維持し、ダ していただくと、スペアパーツ、労務、予防策、および管理を含 ウンタイムを短縮し、コストの予想を可能にします。世界中の過 めた3年間の完全修理がお客様に提供されます。 酷な条件下で使用されるパワーツールを供給してきた経験によ...
  • Page 161 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Desoutter 保証 1) 本 Desoutter 製品は、その使用がその期間を通して単一シ フト操作に限定されていることを条件として、Desoutter また はその代理人からの購入日から最大 12ヶ月間、製造または 部品の欠陥に対して保証されます。使用率が単一シフト操作 の使用率を超過する場合、保証期間は比例計算により低減 されます。 2) 保証期間中に、製品の製造または部品に欠陥があることが 判明した場合は、疑われる欠陥の簡単な説明を添えて、 Desoutter またはその代理人に返品される必要があります。 Desoutterは、その単独の裁量により、製造または部品の欠 陥による故障と判断される品目を無料で修理または交換す るように手配するものとします。 3) この保証は、乱用、誤用または改変された製品や、純正 Desoutter 交換部品以外のものを使用して修理されたり、 Desoutter またはその正規サービス代理店以外の者によって 修理された製品に対しては適用されません。 4) Desoutter は、乱用、誤用、偶発的な損傷や不正な改変に...
  • Page 162 경고 EC 동조 선언 및 EC 적합성 선언 이 제품의 날개에는 PTFE(합성 불소고분자)가 함유되어 Desoutter Ltd(주소: Zodiac - Unit 4, Boundary Way, 있습니다. 마모때문에 PTFE 입자가 제품 내부에 존재할 수 Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7SJ, )는 당사 단독 있습니다. 가열된 PTFE(합성 불소고분자)는 독감과 비슷한...
  • Page 163 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page – 회전하는 드라이브에 가까이 가지 마십시오. 느슨한 의 이러한 노출에 따른 위험은 이러한 유형의 작업 빈도에 복, 장갑, 보석류, 넥타이 종류 및 머리카락을 모터 및 부 따라 다릅니다. 이러한 화학물질에 대한 노출 감소 방법: 속품으로부터...
  • Page 164 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page 폭발 등급 이 값은 장기 작업 주기 에어 라인 공구의 사용에 적용됩 니다. 단일 지점 윤활기는 단기 작업 주기 공구에도 사용 모터가 다른 폭발 등급을 갖는 구성품의 조립부품인 경 할 수 있습니다. 우...
  • Page 165 뿐만 아니라 작업자의 건강 및 안전에 직접적으로 영향을 울을 공기 흡입구에 떨어뜨리고 엔진을 5~10초간 공회전시킵 니다. 줍니다. Desoutter 고객 서비스 센터는 Peace of Mind™ 의 제품 수명 및 최적의 작동을 제공합니다. 압축된 공기가 매우 건조할 경우 매우 오랜 시간 작동한 후에...
  • Page 166 을 절감하며 예산을 예측할 수 있습니다. 전체 서비스 계획 은 한 국가, 지역 또는 전 세계에 있는 단일 시설 또는 여러 공장에서 사용할 수 있습니다. Desoutter는 전체 비용 분석 및 투자수익률(ROI)을 제공하여 귀하가 장비 관리를 최적 화할 수 있도록 보장합니다. 이 제안을 확인하시고 입증할...
  • Page 167 해는 명시적으로 제외됩니다. 7) 본 보증은 품질, 상품성, 특정 목적에의 적합성에 대해 명시적이든 암묵적이든 다른 모든 보증, 또는 조건을 대 신해 부여됩니다. 8) Desoutter의 대리인, 종업원, 피고용인 등 그 누구도 어 떤 식으로든 본 제한 보증의 조건을 추가하거나 변경할 권한이 없습니다.
  • Page 168 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Exploded views/tables Gear OFF 40 Nm Molykote BR 2 Plus Shell Alvania OFF 40 Nm = Included in service kit Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit Front part Seal ring 17x23x3.
  • Page 169 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Motor 4596 03 2050 5384 23 OFF 40 Nm = Included in service kit Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-10) 6153 8400 50 Motor, compl. Ball bearing 6001-2RSL.
  • Page 170 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Accessories Flange 20 Nm Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-3) 2050 5364 23 Flange compl. Flange Screw MC6S M8x30 Foot 8 Nm Ref. No. Ordering No.
  • Page 171 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Service instructions Installation diagram A = Filter B = Pressure regulator C = Oil fog lubricator D = Silencer E = 5/3 valve F = Motor...
  • Page 172 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Instructions for vane motor Dismantling Dismantling tool Mandrel A 4511 23 Inspection and lubrication Assembly 4509 53 Check the clearance: Assembly tool Mandrel B 0.02 - 0.03 mm Ball bearing 4511 43...
  • Page 173 Part no 6159942210 Issue no Series no Date 2015-09 Page Dismantling tool Mandrel A Ordering No. Ø D Ø C 205 053 834 3 205 053 835 3 205 053 836 3 205 053 837 3 205 053 838 3 205 053 839 3 10.5 205 053 840 3...
  • Page 176 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO - AVERTIZARE - UYARI - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UPOZORENJE - HOIATUS - ĮSPĖJIMAS - BRĪDINĀJUMS - 警告...

Ce manuel est également adapté pour:

205 148 164 4