Weather Guard BULKHEAD Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour BULKHEAD:
VAN STORAGE SOLUTIONS
ATTENTION: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR USING THIS PRODUCT.
FOR ELECTRIC VEHICLES – Drilling into electrical wiring may damage vehicle systems and may cause bodily harm. This
equipment should be installed by qualified personnel familiar with this type of vehicle and the hazards involved. To prevent
damage to components underneath the floor, mainly the battery and high voltage system components, refer to your vehicle
manufacturer's instructions or the manufacturer's website for more information.
PLAN YOUR VAN (TIPS FOR FASTER INSTALLATION)
Installing your WEATHER GUARD
cables so you don't accidentally cut something important.
mat. Cut clearance holes for fasteners and spacers. Always wear eye protection when drilling
or cutting.
Your WEATHER GUARD
96901-3-01. If you think you might want to change to it in the future, put an extra nut between
the driver's side panel and the center panel to allow enough space.
Mount the upper corners of the bulkhead as close to the van inside walls as possible for a
sturdy and quiet installation.
BOLT KIT
DESCRIPTION
1/4-20 Blind Fasteners
1/4-20 x 5/8" Hex Head Bolts
1/4-14 x 3/4" Self-Drilling Screws
1/4-20 Nylon Lock Nuts
1/4-20 x 1-1/4" Hex Head Bolts
1/4" Flat Washers
Floor Mounting Spacers
Blind Fastener Installation Tool
1/4-20 x 2-1/4" Hex Head Black Bolt
1/8" x 1" x 4" Foam Pads
INSTALLATION MANUAL
Bulkhead is very clear cut following these instructions.
®
Bulkhead can be up-graded with a swing-door conversion kit,
®
QTY.
6
25
4
23
4
7
5
1
1
2
BULKHEAD
Model Number 96101-3-01
WEATHERGUARD.COM
INSTALLATION TIME
Approximate installation time: 60 minutes
per unit depending on van equipment
installation experience.
TOOLS REQUIRED
Electric Drill
1" Hole Saw
5/16" Nut Driver Bit
Pencil or Marker
Hammer
Center Punch
Drill Bits: 1/8", 5/16", 13/32"
3/8" Ratchet Drive
Sockets: 5/16", 7/16"
Level
Carpenter's Square
Open End Wrenches: 7/16", 9/16"
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weather Guard BULKHEAD

  • Page 1 96901-3-01. If you think you might want to change to it in the future, put an extra nut between the driver's side panel and the center panel to allow enough space. Mount the upper corners of the bulkhead as close to the van inside walls as possible for a sturdy and quiet installation.
  • Page 2: Parts List

    PARTS LIST Qty. Description Passenger Side Panel Driver Side Panel Center Panel Door Pocket Roof Mount Brackets Driver Side Attachment Brackets Passenger Side Panel Reinforcement Bracket INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1: Assemble the Door Pocket to the driver’s side of the Center Panel using four (4) 1/4-20 x 5/8" Hex Head Bolts, 1/4-20 Nylon Lock Nuts and 1/4"...
  • Page 3 Center Panel using six (6) 1/4-20 x 5/8" Hex Head Bolts and 1/4-20 Nylon Lock Nuts. With the help of a second person, place assembled Bulkhead inside the van in the approximate mounting location. NOTE: Not all mounting holes will be used on the vertical sides of either panel.
  • Page 4 Lock Nut. NOTE: Use holes that best align with wall or wall rib for your van model. Attach the 1x4 Foam Pads to the Bulkhead where they come in contact with the lower B-Pillar. Assemble two mounting steps by attaching a mounting strap to a mounting angle with a 1/4-20x 3/4"...
  • Page 5 1x4 Foam Pads INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 6: Position assembled Bulkhead in place ensuring that it is vertically level. Using a level or carpenter’s square, square the locations for: (where brackets meet wall rib) brackets meet roof rib) Once all holes are marked, move...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: BLIND FASTENER INSTALLATION THROUGH FLOOR MAT AND VAN FLOOR (SEE PAGE 7) TOP DOWN INSTALLATION BOTTOM UP INSTALLATION THROUGH FLOOR MAT THROUGH FLOOR MAT AND VAN FLOOR AND VAN FLOOR STEP 8: Realign the Driver Side Attachment Brackets on top of the Blind Fasteners and secure them to the wall or wall rib using two (2) 1/4-20 x 3/4”...
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 9: Install two (2) Blind Fasteners in the wall or wall rib at the Driver Side Attacment Bracket locations by pre-drilling 1/8" holes and then re-drill the holes with B-PILLAR a 13/32" drill bit. Set the Blind Fasteners in the holes per the INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BLIND FASTENERS below.
  • Page 8 In order to receive the remedies under this limited warranty, the warranty claim must describe the nature of the nonconformity, and a copy of the original sales receipt, invoice, bill or other proof of purchase must accompany the claim. Repairs or modifications made to the WEATHER GUARD ®...
  • Page 9: Herramientas Necesarias

    PLANEE SU VAN (CONSEJOS PARA REALIZAR UNA INSTALACIÓN MÁS RÁPIDA) La instalación de la mampara WEATHER GUARD® es muy clara si se siguen estas instrucciones. combustible y de los cables eléctricos para no cortar accidentalmente alguna parte importante.
  • Page 10 LISTA DE PIEZAS Artículo Cant. Descripción Panel del lado del pasajero Panel del lado del conductor Panel central Cavidad para puerta Soportes de montaje del conductor Soporte de refuerzo del panel del lado del pasajero INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1: Ensamble la cavidad de la puerta al panel central del lado del conductor utilizando cuatro (4) pernos de cabeza hexagonal de 1/4-20 x 5/8 pulg.
  • Page 11 LADO DE LA CARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 2: Una el panel del lado del conductor con el panel central con los dos paneles nivelados en la parte inferior utilizando seis (6) pernos de cabeza hexagonal de 1/4-20 x 5/8 pulg. y tuercas de bloqueo de nailon de 1/4-20.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 4: Incline la mampara ensamblada en dirección opuesta al techo de la van y monte dos (2) soportes de montaje en techo a una mampara. Una los soportes con los paneles utilizando dos (2) pernos de cabeza hexagonal de 1/4-20 x 5/8 pulg. y tuercas de bloqueo de nailon de 1/4-20 y arandelas planas de 1/4 pulg.
  • Page 13 1x4 Foam Pads INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 6: Coloque la mampara ensamblada en su lugar asegurándose de que esté nivelada de manera vertical. Con un nivel o una escuadra de carpintero, coloque la mampara en ángulo recto con respecto al piso y marque conductor (donde los soportes se unen con el reborde de la pared) soportes cumplir con la costilla del...
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: la solución para atornillar en el piso podría ser una variación de cualquiera de estos tres ejemplos, con o sin tapete para el piso. INSTALACIÓN DE LOS SUJETADORES CIEGOS A TRAVÉS DEL TAPETE DEL PISO Y EL PISO DE LA VAN (VEA LA PÁGINA 7) INSTALACIÓN DE ABAJO INSTALACIÓN DE ARRIBA...
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 9: Instalar de dos (2) sujetadores ciegos en la pared o costilla de la pared del lado del conductor B-PILAR soporte de sujeción por perforación previa 1/8" agujeros y volver a perforar los agujeros con un 13/32" broca.
  • Page 16 Las reparaciones o modificaciones que se hagan al producto WEATHER GUARD® por otros que no sean el Fabricante o el agente autorizado anularán certificado a: WERNER CO.
  • Page 17: Planification (Conseils D'installation Rapide)

    MANUEL D’INSTALLATION CLOISON VAN STORAGE SOLUTIONS 96101-3-01 Modèle WEATHERGUARD.COM ATTENTION: VEUILLEZ PRENDRE LE TEMPS DE LIRE ET DE COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES DIRECTIVES ET DES AVERTISSEMENTS AVANT D’ASSEMBLER, D’INSTALLER OU D’UTILISER CE PRODUIT. ATTENTION : POUR LES VÉHICULES ÉLECTRIQUES Tout perçage dans le câblage électrique peut endommager les circuits du véhicule et provoquer des lésions corporelles. Ce matériel doit être installé...
  • Page 18: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Article Qté. Description Panneau central Pochette de portière Fixations de montage DIRECTIVES D’INSTALLATION ÉTAPE 1: Fixez la pochette de portière au panneau central hexagonale 1/4-20 x 5/8 po, écrous autobloquants 1/4-20 et rondelles plates de 1/4 po du fret.
  • Page 19 DIRECTIVES D’INSTALLATION ÉTAPE 2: panneau central en vous assurant que le bas est à égalité à l’aide de six (6) boulons à tête hexagonale 1/4-20 x 5/8 po et écrous autobloquants 1/4-20. REMARQUE: verticaux du panneau ne seront pas tous utilisés.
  • Page 20 DIRECTIVES D’INSTALLATION ÉTAPE 4: Inclinez la cloison assemblée pour l’éloigner du toit de la fourgonnette et coulissent dans deux (2) supports de montage de toit à la cloison. Utilisez deux (2) boulons à tête hexagonale 1/4-20 x 5/8 po, écrous autobloquants 1/4-20 et Rondelles plates de 1/4 po pour maintenir ÉTAPE 5: l’aide d’...
  • Page 21 1x4 Foam Pads DIRECTIVES D’INSTALLATION ÉTAPE 6: Positionnez la cloison assemblée en vous assurant qu’elle est de niveau verticalement. En utilisant une équerre de charpentier, mettez la cloison de niveau par rapport au plancher et tracez l’emplacement des trous pour: une nervure latérale) brackets meet roof rib) Une fois tous les trous tracés,...
  • Page 22 DIRECTIVES D’INSTALLATION REMARQUE : La solution de NOTE: boulonnage au plancher peut être une variante de l’un de ces trois exemples avec ou sans tapis. BLIND FASTENER INSTALLATION À TRAVERS LE TAPIS THROUGH FLOOR MAT AND ET LE PLANCHER DE LA VAN FLOOR (SEE PAGE 7) FOURGONNETTE (VOIR PAGE) INSTALLATION DE HAUT EN...
  • Page 23 DIRECTIVES D’INSTALLATION ÉTAPE 9: dans le mur ou une nervure du mur au conducteur B-pilier B-PILLAR de 1/8 po et puis repercer les trous avec un mèches de en suivant les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES nervure de paroi ou WALL OR WALL RIB de mur nervures du toit à...
  • Page 24 WERNER CO. (le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine uniquement que les produits Weather Guard pour fourgonnettes et camions (les « Produits Weather Guard ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à compter de la date d’achat et pendant toute la durée de vie anticipée du produit Weather Guard.

Ce manuel est également adapté pour:

96101-3-01

Table des Matières