Page 1
Lave–vaisselle SPV6EMX05E [fr] Manuel d'utilisation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 3 8 Équipement ....... 2 1 1.1 Indications générales...
Page 4
fr Sécurité ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour laver la vaisselle du ménage. ¡ dans des espaces fermés de la maison et dans des applica- tions similaires telles que : dans les cuisines destinées aux em- ployés des entreprises, bureaux et autres environnements de travail ;...
Page 5
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. Toujours utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni du nou- vel appareil. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
Page 6
fr Sécurité conduites de gaz et lignes électriques. Le gaz provenant d’une conduite de gaz rouillée risque de s’enflammer. Un cordon élec- trique endommagé peut provoquer un court-circuit. S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et les conduites d’installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières bougent à...
Page 7
Sécurité fr pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou in- dustriel (p. ex. pour l’entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspi- rantes ou casseroles en aluminium).
Page 8
fr Sécurité 1.6 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur.
Page 9
Sécurité fr Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’as- phyxier. Utilisez la protection enfants si présente. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
Page 10
fr Prévention des dégâts matériels nies pour le raccordement de l’eau 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont Prévention des dégâts matériels matériels pas concernées. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- 2.1 Installation sécuritaire magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- ATTENTION pareil.
Page 11
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le détergent peut endommager Mettez le réglage du capteur à « l’adoucisseur. Standard ». Rempissez le réservoir de l’adou- Cela réduira les valeurs de cisseur uniquement avec du sel consommation. "Capteurs", Page 11 spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés 3.3 Capteurs peuvent endommager l’appareil.
Page 12
fr Installation et branchement 4.1 Contenu de la livraison Niveaux de Description sensibilité Après avoir déballé le produit, ins- des capteurs pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- faibles quantités port et pour vous assurer de l'intégra- d’agent actif.
Page 13
Installation et branchement fr Consultez les cotes d’encastre- Poser le raccord d’eau potable ment dans les instructions de mon- Remarque : Lorsque vous remplacez tage. l’appareil, vous devez utiliser un nou- Ajustez l’horizontalité de l’appareil veau flexible d’eau arrivée. à l’aide des pieds réglables. Les étapes nécessaires sont dé- Veuillez à ce que l’appareil soit crites dans la notice de montage...
Page 14
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD Page 55 . Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente Page 54 .
Page 15
Description de l'appareil fr Page 22 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur Système de filtration Système de filtration Page 45 Remplissez le réservoir de sel spécial de Réservoir de sel spécial sel spécial. "Adoucisseur", Page 25 Durant le nettoyage, les pastilles tombent Coupelle interceptrice des automatiquement dans le compartiment à...
Page 16
fr Description de l'appareil Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. Mettre l’appareil sous tension Page 35 Touche MARCHE/ARRÊT touche de réinitialisation Mettre l’appareil hors tension Page 36 Page 36 Interruption de programme Page 18 Touches de programmation Programme L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base.
Page 17
Description de l'appareil fr Poignée de porte 1 Ouvrir la porte de l’appareil. Indicateur de manque de sel Adoucisseur spécial "Verser du sel spécial", Page 26 Distributeur de liquide de rinçage Indicateur de manque de li- "Verser du liquide de rinçage", quide de rinçage Page 28 Maintenez enfoncé...
Page 18
fr Programmes 6 Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité...
Page 19
Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- gramme Vaisselle : Niveau sonore optimi- Vaisselle mixte et couverts sé : Silence 50 Degré de salissure : Prélavage Résidus alimentaires domes- Lavage 50 °C tiques habituels, légèrement Rinçage intermé- secs diaire Rinçage 65 °C Séchage Vaisselle : Durée optimisée : Vaisselle mixte et couverts Lavage 65 °C Express 65°...
Page 20
fr Fonctions additionnelles grammes supplémentaires et les en- Appuyer sur pendant 3 se- registrer sur la touche 1 condes. Le programme et la fonction addi- Sauvegarder Favourite sur l’ap- tionnelle sélectionnés clignotent. pareil clignote. Ouvrez la porte de l’appareil. Le programme et la fonction addi- Appuyez sur .
Page 21
Équipement fr Symbole Fonction addi- Utilisation tionnelle Zone intensive À activer en présence d’un chargement mixte de vaisselle faiblement ou fortement encrassée, p. ex. les casseroles et poêles très sales dans le panier inférieur et la vais- selle à souillure normale dans le panier su- périeur.
Page 22
fr Équipement Faites de la place à la vaisselle volu- Relâcher les leviers. mineuse en remontant le panier su- Le panier à vaisselle s’emboîte. périeur. Réinsérez le panier à vaisselle. Ajuster le panier à vaisselle supé- 8.2 Étagère rieur avec les leviers latéraux Utilisez l’étagère et l’espace au-des- Ajustez la hauteur du panier à...
Page 23
Équipement fr Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges 8.4 Tiges rabattables Pour utiliser les tiges, déployez-les Utilisez les tiges rabattables pour trier vers le haut. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 8.5 Porte-bouteilles Utilisez le porte-bouteilles pour assu- rer la stabilité...
Page 24
fr Équipement 8.6 Tiroir à couverts Pour rabattre les picots rabat- tables, pousser le levier vers Rangez les couverts dans le tiroir à l’avant, puis rabattre les picots couverts. vers le bas Conseil : Pour ramener le tiroir à Rangez les couverts avec les côtés couverts dans sa position d’origine, tranchants et pointus vers le bas.
Page 25
Avant la première utilisation fr Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec tiroir à couverts Niveau Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 16 cm 30 cm/31 cm Page 22 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm 3 max. ø 21 cm 25 cm Lancer le programme avec la tem- 9 Avant la première pérature de nettoyage la plus éle- Avant la première utilisation...
Page 27
Adoucisseur fr Remplissez le réservoir de sel spé- Appuyez sur . cial. Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. L’écran indique H:xx. L’écran indique Appuyer sur à plusieurs re- prises jusqu’à ce que l’écran in- dique H:00. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé...
Page 28
fr Distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur a languette du cou- Régénération de l’adoucis- vercle du réservoir de liquide de seur après x lavages rinçage et soulevez-la Durée de marche supplé- mentaire (en minutes) Consommation d’eau ac- crue en litres Consommation de courant 0,05 accrue (en kWh)
Page 29
Détergent fr Maintenir enfoncé pen- Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. glages de base. L’écran indique H:xx. L’écran indique H:xx. L’écran indique L’écran indique Appuyer sur à plusieurs Appuyer sur à...
Page 30
fr Détergent men et les protéines. Pour enlever Ne réglez pas de départ différé les tâches colorées (p. ex. de thé, de pour le démarrage du programme. ketchup), ces détergents intègrent Le dosage peut être ajusté selon le des produits blanchissants à base degré...
Page 31
Détergent fr vage s’ajuste automatiquement afin cial. Pour obtenir des résultats de que vous obteniez toujours le lavage et de séchage, nous re- meilleur résultat possible de lavage commandons l’utilisation de sel et de séchage. spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH.
Page 32
fr Vaisselle dications de dosage du fabricant quide se dispersent et se dis- et la graduation du dosage du solvent dans la cuve. Les pastilles compartiment à détergent. tombent dans la coupelle intercep- 20 à 25 ml de détergent suffisent trice de pastille et se dissolvent de pour la vaisselle à...
Page 33
Vaisselle fr Cause Recommandation La vaisselle suivante ne convient pas Ne mettez dans votre appareil que de au lave-vaisselle : la vaisselle identifiée par le fabricant Les couverts et la vaisselle en bois comme allant au lave-vaisselle. Les verres décoratifs délicats et la vaisselle d’art ou antique Les pièces en plastique non résis- tantes à la chaleur...
Page 34
fr Vaisselle et de l’eau par rapport à un lavage qu’elle est stable dans votre à la main. lave-vaisselle. Sur notre site Web, vous trouverez Évitez de vous blesser en pla- – des conseils pour ranger efficace- çant les couverts avec le côté ment votre vaisselle dans votre ap- tranchant et pointu vers le bas.
Page 35
Utilisation fr Inspectez la cuve de lavage et les Appuyer sur la touche de la fonc- accessoires et nettoyez-les au be- tion additionnelle qui convient. "Fonctions additionnelles", soin. "Nettoyage et entretien", Page 20 Page 43 La fonction additionnelle est réglée et la touche correspondante cli- gnote.
Page 36
fr Réglages de base de réception de la pastille comme Appuyer sur pour poursuivre le poignée pour ouvrir le panier supé- programme. rieur. Vous risqueriez d’entrer en Fermez la porte de l’appareil. contact avec la pastille partielle- 14.7 Interruption de pro- ment dissoute. gramme Vous devez d’abord arrêter le pro- gramme en cours pour changer de...
Page 37
Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché 1 Dureté de l’eau H:04 H:00 - H:07 Régler l’adoucisseur en fonc- tion de la dureté de l’eau. "Régler l’adoucisseur", Page 26 Le niveau H:00 éteint l’adou- cisseur. Distribution de li- r:04 ...
Page 38
fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Quand le réglage "EL:00" est réglé, l’éclairage inté- rieur est désactivé. Quand le réglage "EL:01" est sélectionné, l’éclairage intérieur est activable par le biais de la touche Marche/Arrêt . Avec le réglage "EL:02", l’éclairage intérieur s’al- lume lors de l’ouverture de...
Page 39
Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Le réglage "SP:00" fait en sorte de régler l’appareil sur le programme dernière- ment sélectionné à sa mise en marche. Le réglage "SP:01" fait en sorte de régler l’appareil sur le programme Eco 50°...
Page 40
fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Les réglages suivants sont disponibles : Le réglage "o:00" désactive l’ouverture automatique de la porte pour tous les pro- grammes. Le réglage "o:01" active l’ouverture automatique de la porte pour tous les pro- grammes.
Page 41
Home Connect fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché connecté l’appareil à l’appli Home Connect. "Home Connect ", Page 41 Réglage usine Démarrer avec Rétablir les réglages usine. Les réglages pour la pre- Y:ES mière mise en service doivent Confirmer être configurés. avec 15.2 Modifier les réglages de 16 Home Connect base...
Page 42
fr Home Connect également respectées si vous utilisez L’appareil est connecté à l’appli l’appareil via l’appli Home Connect. Home Connect. "Sécurité", Page 3 "rc:01" est sélectionné dans les Page 40 de Réglages de base 16.1 Configurer Home Connect cette fonction. Un programme a été sélectionné. Condition : L'appareil a accès à Appuyez sur .
Page 43
Nettoyage et entretien fr 16.4 Protection des données 17.1 Nettoyer la cuve Suivez les consignes de protection AVERTISSEMENT des données. Risque de préjudice pour la santé ! Lors de la première connexion de L’utilisation de détergents contenant votre appareil à un réseau domes- du chlore peut entraîner des risques tique branché...
Page 44
Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https://www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente. Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle.
Page 45
Nettoyage et entretien fr Essuyer les saletés grossières si- Microfiltre tuées à l’intérieur de l’appareil à Filtre fin l’aide d’un chiffon humide. Nettoyer les filtres. Filtre grossier Placer le produit d’entretien pour lave-vaisselle à l’intérieur de l’ap- Nettoyer les filtres pareil. Les impuretés présentes dans l’eau Utilisez uniquement un produit de lavage peuvent boucher les filtres.
Page 46
fr Nettoyage et entretien Comprimez les ergots et retirez 17.6 Nettoyer les bras d’asper- le filtre grossier par le haut sion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion. Nettoyez régulière- ment les bras d’aspersion.
Page 47
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Conseil : Vous trouverez plus d'informations et d'explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR sur la page de titre et sur notre site Internet www.bosch-home.com . AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:32-00 s’allume en Le flexible d’arrivée d’eau est plié. alternance ou l’indica- Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. teur d’arrivée d’eau Le robinet d’eau est fermé. s’allume. Ouvrez le robinet d’eau. Le robinet d’eau est coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:61-02 s’allume en alternance. E:61-03 s’allume en Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon alternance. L’eau ne est encore obturé ou le flexible d’écoulement est plié s’évacue pas. ou bouché. Vérifiez le raccord du siphon et ouvrez ce dernier au besoin.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Toutes les LED s’al- L’électronique a détecté un défaut. lument ou clignotent. Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env. 4 secondes. "Éléments de commande", Page 15 L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine, puis redémarré. Si le problème survient de nouveau : Éteignez l’appareil.
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. alimentaires sur la Placez les filtres correctement. "Système de filtration", Page 45 vaisselle. Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. Le programme de lavage choisi est trop faible. Choisissez un programme de lavage plus puissant.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres est bloqué par de la vaisselle et ne s’ouvre pas com- d’un aspect métallique plètement. et les couverts pré- Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supé- sentent des stries fa- rieur de manière à...
Page 53
Transport, stockage et élimination fr 18.1 Nettoyer la pompe de vi- Remettez le couvercle de la pompe en place , puis poussez- dange le vers le bas Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Page 54
fr Service après-vente 19.3 Transporter l’appareil Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. Vidangez l’appareil avant le transport Couper le cordon d’alimentation afin d’éviter de l’endommager. secteur. Remarque : Ne transporter l’appareil Éliminez l’appareil dans le respect que verticalement afin de prévenir de l’environnement.
Page 55
Caractéristiques techniques fr après-vente ainsi que les conditions contrat de vente et de notre garantie de garantie, adressez-vous à notre du fabricant, nous assurons un dé- service après-vente, votre revendeur dommagement aux conditions sui- ou consultez notre site web. vantes. Lorsque vous contactez le service Si un défaut de notre système après-vente, vous avez besoin du nu- Aqua-Stop devait provoquer des...
Page 56
fr Déclaration de conformité Pression de l’eau min. 50 kPa (0,5 bar) max. 1000 kPa (10 bar) Débit d’arrivée d’eau min. 10 l/min Température de l’eau Eau froide. Eau chaude max. : 60 °C Volume 10 couverts standard Vous trouverez de plus amples infor- les informations relatives à la licence mations sur votre modèle sur Internet sur le site Web de la marque.
Page 57
Déclaration de conformité fr Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max. 180 mW UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 60
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.