Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this Owner's manual carefully and be sure
your gas grill is properly assembled, installed and
maintained. Failure to follow these instructions
could result in serious injury and/or property
damage. This gas grill is intended for outdoor use
only and is not intended to be installed in or on
recreational vehicles or boats.
Note to Installer
Leave this Owner's Manual with the customer
after delivery and/or installation.
Liquid Propane Gas Grill
Note to Consumer
Leave this Owner's Manual in a convenient place
for future reference.
Customer Service Helpline:
For parts ordering, call:
1-800-530-9133
Model No:
5506270 (K2114M1BAGA2S-1) / M405BZ
Please make sure the cylinder valve connection
device shall properly and safely mate with the
connection device attached to the inlet of the
pressure regulator.
405BZ
• Parts
• Assembly
• Safety Rules
• Use and Care
• Troubleshooting
C1110800031A-A1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monument Grills Mesa 405BZ

  • Page 1 ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS 405BZ Liquid Propane Gas Grill • Parts • Assembly • Safety Rules • Use and Care • Troubleshooting WARNING: Note to Consumer Read this Owner’s manual carefully and be sure Leave this Owner’s Manual in a convenient place your gas grill is properly assembled, installed and for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    Amazon or other marketplace internet Recreational vehicles, ANSI A 119.2, and CSA Z240 retailer from any entity other than Monument Grills is not an original purchase and will not qualify for a warranty RV series recreational vehicle code, as applicable.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions A tank of approximately 12 inches in diameter by 18- • Have your LP gas tank filled by a reputable 1/2 inches high is the maximum size LP gas tank to propane gas dealer and visually inspected and use.
  • Page 4 WARNING Burner Flame Check A strong gas smell, or the hissing sound of gas indicates a serious problem with your gas grill or the LP gas tank. Failure to immediately follow the steps listed below could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage.
  • Page 5: Tools Required For Assembly

    Contents for Hardware Pack The following table illustrates a breakdown of the hardware pack. It highlights what components are used in the various stages of assembly. Tools required for assembly Philips Head Screwdriver (not included). Note: The left and right sides of the grill are on your left and right as you face the front of the grill. Philips Head Screwdriver...
  • Page 6: Assembly Diagram

    Model 5506270 (K2114M1BAGA2S-1) / M405BZ Assembly Diagram...
  • Page 7: Assembly List

    Model 5506270 (K2114M1BAGA2S-1) / M405BZ Assembly List To make sure you obtain the correct replacement Important: Use only parts listed above. When parts for your gas grill, please refer to the part ordering parts, providing the following information: numbers on this page. 1.
  • Page 8: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Figure 1 Please insert Locking Caster(No.22) into the Bottom plate(No.23). Half screw out the screws in the bottom plate, then put Side Panel,Right(No.18)and Side Panel,Left(No. 29)onto Figure 2 the relevant screw holes and screw tightly.
  • Page 9 4 × A Install Back Panel, Bottom(No.17) onto Figure 3 the relevant place with four A screws. Half screw out the screws in the bottom and side plates, then put Triangle Bracket(No.21) Figure 4 onto the relevant screw holes and screw tightly.
  • Page 10 4 × F Install Cart Frame, Front(No.12) onto the relevant place with four F screws. Attention: magnet downward. Figure 5 Figure 6...
  • Page 11 4 × A Figure 7 Screw the grill body and the cart tightly with four A screws. Half screw out the screw in the grill body, then put Side Shelf, Figure 8 Left(No.34) onto the relevant screw holes and screw tightly.
  • Page 12 2 × A 2 × D Install Side Shelf, Left(No.34) onto grill body Figure 9 with A screw and D spacer. Half screw out the two big screws outside the grill body, then put Side Shelf, Right(No.14) Figure 10 onto the relevant screw holes and screw tightly.
  • Page 13 2 × A 2 × D Screw Side Shelf,Right(No.14) tightly with Figure 11 A screw and D spacer inside the grill body. 1. Insert Side Shelf,Right(No.14), LED Lamp Panel(No.15) and Control Knob(No.16) as the figure shows. Figure 12 2. Insert the wire as the figure shows.
  • Page 14 Half screw out the screw in Side Shelf,Right(No.14), Figure 13 then put it into the hole of Side Burner Igniter Wire(No.6) and screw tightly. 1× F cut of two white plastic tie. Figure 14 Fixed Regulator connecting piece on the Right plate with one F crew.
  • Page 15 2 × C Put the Spindle Below Door Panel(No.24) into Figure 15 the relevant hole in the bottom plate. Figure 16 Install the Door Handle(No.27) onto the Front Door(No.25/26).
  • Page 16 Figure 17 Install the Front Door(No.25/26) onto the Cart Bottom Shelf(No.23). 2× F 1. Install Grease Tray(No.30) onto Grease Box Bracket(No.31) with two F screws. 2. Put Grease Box(No.31) into Grease Box Bracket(No.32). Figure 18 3. Put the grease tray into the grill body.
  • Page 17 Connect the Battery Wire. Figure 19 Paste the Battery Box(No.19) onto the side panel. Put Warming Rack(No.8), Cooking Grid(No.9/10), Figure 20 Flame Tamer(No.11/37) into the relevant place.
  • Page 18 Install Gas-jar Fixing Line(No.20) onto the bottom plate. Pass bottle opener (No.35) through Side Panel,Left (No.29) and fix it Figure 21 on Bottle opener retainer (No.36).
  • Page 19 Connecting LP Gas Tank to LP Grill 1. Place foot ring of 20 lb tank into the hole in bottom panel. Make sure the tank valve is in OFF Regulator Connection position.(Fig.21). 2. Check the tank valve to ensure it has proper external mating threads to fit the hose and regulator assembly provided.
  • Page 20: Grill Lighting Instruction

    Checking for LP gas leaks Never test for leaks with a flame. Prior to first use, at the beginning of each season, or every time your LP gas tank is changed, you must check for gas leaks. 1. Make a 50/50 (soap/water) mild soap solution. 2.
  • Page 21 If Grill Still Fails To Light WARNING 1. Check gas supply and connections for leaks. Check Never lean over the grill cooking area while that all wire connections are secure. lighting your gas grill. Keep your face and body a safe distance (at least 18 inches) from the 2.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces To ensure a proper working unit the following proper care and maintenance is suggested. •Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel surfaces to turn tan in color. Cleaning Cooking Grids Machine oils used in manufacturing process of We suggest you wash your cooking grids in a mild soap stainless steel can also cause this tanning color.
  • Page 23: Troubleshooting

    3. Inspect each burner for damage (cracks or holes) Regardless of which burner cleaning procedure you and if such damage is found, order and install a new use, we recommend you also complete the following burner. After installation check to ensure that gas steps to help prolong burner life.
  • Page 24: Cooking Instruction

    Cooking Instructions Indirect Cooking WARNING To cook indirectly, the food should be placed on the Do not leave the grill unattended. left or right side of your grill with the burner lit on the Your grill will get very hot. opposite side.
  • Page 25: Grill Cooking Chart

    Grill Cooking Chart WARNING: To ensure that it is safe to eat,food must be cooked to the minimun internal temperatures listed in the table below. *United States Department of Agriculture...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN 405BZ Asador de Gas Propano Líquido • Piezas • Ensamblaje • Reglas de Seguridad • Uso y Cuidado • Solución de problemas ADVERTENCIA: Nota al Cliente Lea este Manual del Propietario con cuidado y Deje este Manual del Propietario en un lugar asegúrese de que su asador de gas esté...
  • Page 27 Amazon u otro minorista de Internet del mercado de de 20 libras, no incluido con la parrilla. Nunca conecte su cualquier entidad que no sea Monument Grills no es parrilla de gas a un tanque de gas LP que exceda esta una compra original y no califica para una garantía.
  • Page 28: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Asegúrese de que un distribuidor acreditado de Un tanque de aproximadamente 12 pulgadas de gas propano llene su tanque de gas LP y lo diámetro por 18 ½ pulgadas de alto es el tanque de inspeccione visualmente y recalibre en cada gas LP de tamaño máximo para usar con este asador.
  • Page 29 ADVERTENCIA Comprobación de Llama del Quemador Un fuerte olor a gas, o el silbido del gas indica un problema grave con su asador con parrilla de gas o el tanque de gas LP. Si no sigue los pasos que se detallan a continuación, podría producirse un incendio o explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad.
  • Page 30: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Contenidos del Paquete de Hardware La siguiente tabla ilustra un desglose del paquete de hardware. Resalta cuáles componentes se usan en las diversas etapas de ensamblaje. Herramientas Necesarias para el Ensamblaje Destornillador Phillips (no incluido). Nota: Los lados izquierdos y derechos del asador están a su izquierda y derecha cuando usted mira el asador de frente.
  • Page 31 Diagrama de ensamblaje del modelo 5506270 (K2114M1BAGA2S-1) / M405BZ...
  • Page 32 Lista de Piezas del Modelo Nº 5506270 (K2114M1BAGA2S-1) / M405BZ Para asegurarse de obtener las piezas de Importante: use solo las piezas enumeradas arriba. repuesto correctas para su asador de gas, Al hacer un pedido de piezas, proporcione la consulte los números de pieza en esta página. siguiente información: Importante: Guarde este Manual del 1.Número de Modelo...
  • Page 33: Instrucciones De Ensamblaje

    Instrucciones de Ensamblaje Figura 1 Inserte la rueda de bloqueo (n.º 22) en la placa inferior (n.º 23). Quite los tornillos a la mitad de la placa inferior, luego coloque el panel lateral derecho (n.º 18) y el panel lateral izquierdo (n.º...
  • Page 34 4 × A Instale el panel posterior, inferior (n.º 17) en el lugar Figura 3 correspondiente con cuatro tornillos A. Atornille a la mitad los tornillos de las placas inferior y lateral, luego coloque el soporte triangular (n.º 21) en los orificios de los tornillos correspondientes y atorníllelos Figura 4 firmemente.
  • Page 35 4 × F Instale el marco del carro, delantero (n.º 12) en el lugar correspondiente con cuatro tornillos F. Atención: imán hacia abajo. Figura 5 Figura 6...
  • Page 36 4 × A Atornille el cuerpo de la parrilla y el carro firmemente con cuatro tornillos A Figura 7 Saque el tornillo hasta la mitad del cuerpo de la parrilla, luego coloque el estante lateral izquierdo (n.º 34) en los orificios correspondientes para los tornillos y atorníllelo firmemente.
  • Page 37 2 × A 2 × D Instale el estante lateral, izquierdo (Nº 34) en el cuerpo Figura 9 de la parrilla con un tornillo A y un espaciador D. Saque la mitad de los dos tornillos grandes fuera del cuerpo de la parrilla, luego coloque el estante lateral, derecho (n.º...
  • Page 38 2 × A 2 × D Atornille el estante lateral derecho (n.º 14) firmemente con un tornillo A y un espaciador D dentro del cuerpo de la parrilla. Figura 11 1. Inserte el estante lateral, derecho (n.º 14), panel de luz LED (n.º 15) y la perilla de control (No.
  • Page 39 Saque la mitad del tornillo en el estante lateral, derecho (n.º 14), luego colóquelo en el orificio del cable de encendido del quemador lateral (No.6) y atornillar firmemente. Figura 13 1× F corte de dos lazos de plástico blanco. Figura 14 Se corrigió...
  • Page 40 2 × C Coloque el eje debajo del panel de la puerta (No. 24) en Figura 15 el orificio correspondiente de la placa inferior. Instale la manija de la puerta (No. 27) en la puerta Figura 16 delantera (No. 25/26).
  • Page 41 Instale la puerta delantera (Nº 25/26) en el estante inferior del carro (Nº 23). Figura 17 2× F 1. Instale la bandeja de grasa (Nº 30) en el soporte de la caja de grasa (Nº 31) con dos tornillos F. 2.
  • Page 42 Conecte el cable de la batería. Figura 19 Pegue la Caja de Baterías (No.19) en el panel lateral. Coloque la rejilla para calentar (Nº 8), la rejilla para cocinar (Nº 9/10), Figura 20 el domador de llamas (Nº 11/37) en el lugar correspondiente.
  • Page 43 Instale la línea de fijación de la jarra de gas (No.20) en la placa inferior. Pase el abrebotellas (Nº 35) a través del panel lateral izquierdo (Nº 29) y fíjelo en el retenedor del abrebotellas (Nº 36). Figura 21...
  • Page 44 Conexión del tanque de gas LP a LP Grill 1.Coloque el anillo de soporte del tanque de 20 lb. en Figura 22 el orificio del panel inferior. Asegúrese de que la válvula del tanque esté en la posición de APAGADO. Conexión del Regulador (Fig.22).
  • Page 45 Revisión de fugas de gas LP Nunca revise las fugas con una llama. Antes del primer uso, al comienzo de cada temporada o cada vez que cambie el tanque de gas LP, debe verificar si hay fugas de gas. 1. Haga una solución de jabón suave 50/50 (jabón/agua). 2.
  • Page 46 Si la Parrilla Aún No Enciende ADVERTENCIA 1. Revise el suministro de gas y las conexiones en busca de fugas. Asegúrese de que todas las conexiones de cables sean seguras. Nunca se incline sobre el área de cocción de la parrilla mientras enciende su asador con parrilla 2.
  • Page 47: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Limpieza Exterior de las Superficies de Acero Inoxidable Para garantizar una unidad de trabajo adecuada, se sugiere el siguiente cuidado y mantenimiento. •La intemperie y el calor extremo pueden hacer que las superficies exteriores de acero inoxidable se Limpieza de las parrillas de cocinar vuelvan de color tostado.
  • Page 48: Solución De Problemas

    Independientemente del procedimiento de limpieza 3. Inspeccione cada quemador para detectar daños del quemador que usted utilice, le recomendamos (grietas o agujeros) y, si se encuentran dichos daños, que también complete los siguientes pasos para solicite e instale un nuevo quemador. Después de la ayudar a prolongar la vida útil del quemador.
  • Page 49: Instrucciones De Cocción

    Instrucciones de Cocción Cocción Indirecta ADVERTENCIA Para cocinar de forma indirecta, los alimentos No deje el asador desatendido. deben colocarse en el lado izquierdo o derecho de la Su asador se pondrá muy caliente. Nunca se parrilla con el quemador encendido en el lado incline sobre el área de cocción mientras usa su opuesto.
  • Page 50 Tabla de Cocción del Asador ADVERTENCIA: Para garantizar que el consumo de los alimentos sea seguro, éstos deben cocinarse a las temperaturas internas mínimas detalladas en la tabla a continuación. Temperaturas Internas Mínimas Seguras, según el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA, por sus siglas en inglés) Pescado 145 °F Cerdo...
  • Page 51: Mode D'assemblage Et D'emploi

    MODE D’ASSEMBLAGE ET D’EMPLOI 405BZ Barbecue à gaz propane liquide • Pièces • Assemblage • Règles de sécurité • Utilisation et entretien • Dépannage Remarque à l’intention du consommateur AVERTISSEMENT Ranger ce manuel du propriétaire dans un Lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et endroit commode pour consultation future.
  • Page 52: Garantie Du Barbecue

    être utilisés avec une bonbonne standard de 9 kg détaillant du marché d’Internet de toute autre entité (20 lb). La bonbonne de GPL n’est pas fournie avec le que Monument Grills barbecue. Ne jamais raccorder votre barbecue à gaz à bonbonne de GPL d’une capacité supérieure.
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Faire remplir et inspecter à l’œil nu votre bonbonne de La taille maximale d’une bonbonne de gaz PL doit être GPL par un fournisseur de gaz propane professionnel d’environ 30,5 cm (12 po) de diamètre par 47 cm (18,5 po) et - la faire certifier à...
  • Page 54: Vérification De La Flamme Du Brûleur

    AVERTISSEMENT Vérification de la flamme du brûleur Une forte odeur ou un son sifflant de gaz indique la présence d’un problème grave avec le barbecue à gaz ou la bonbonne de GPL. Le non-respect des consignes ci-dessous peut causer un incendie ou une explosion -pouvant -entraîner -des -blessures -graves, voire mortelles, ou des dommages matériels.
  • Page 55: Liste Du Matériel

    Liste du matériel Le tableau suivant est une description du matériel. Il décrit les composants utilisés aux différentes étapes de l’assemblage. Outils nécessaires à l”-assemblage Tournevis cruciforme (non inclus). Remarque : Les côtés gauche et droit de la grille sont à gauche et à droite en vous tenant face à l’avant du gril.
  • Page 56: Schéma Des Pièces

    Schéma des pièces du modèle 5506270 (K2114M1BAGA2S-1) / M405BZ...
  • Page 57: Liste Des Pièces

    Liste des pièces du modèle 5506270 (K2114M1BAGA2S-1) / M405BZ Pour s’assurer d’obtenir les bonnes pièces de Important: Utiliser uniquement les pièces de la liste ci- rechange pour le barbecue à gaz, consulter les dessus. Lors de la commande des pièces, fournir les numéros de pièce sur cette page.
  • Page 58: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage Veuillez insérer la roulette verrouillable (n° 22) dans la Figure 1 plaque inférieure (n° 23). Dévissez à moitié les vis de la plaque inférieure, puis placez le panneau latéral droit (n° 18) et le panneau latéral gauche (n° 29) sur les trous de vis Figure 2 correspondants et vissez fermement.
  • Page 59 4 × A Figure 3 Installez le panneau arrière, bas (n° 17) à l'endroit approprié avec quatre vis A. Dévissez à moitié les vis des plaques inférieure et latérale, puis placez le support triangulaire (n° 21) sur les trous de vis correspondants et vissez fermement. Figure 4...
  • Page 60 4 × F Installez le cadre du chariot, avant (n° 12) à l'endroit approprié avec quatre vis F. Attention : aimant vers le bas. Figure 5 Figure 6...
  • Page 61 4 × A Vissez fermement le corps du gril et le chariot avec quatre vis A Figure 7 Dévissez à moitié la vis du corps du gril, puis placez la tablette latérale gauche (n° 34) dans les trous de vis Figure 8 correspondants et vissez fermement.
  • Page 62 2 × A 2 × D Installez la tablette latérale, gauche (n° 34) sur le corps Figure 9 du gril avec une vis A et une entretoise D. Dévissez à moitié les deux grandes vis à l'extérieur du corps du gril, puis placez l'étagère latérale droite (n° 14) Figure 10 sur les trous de vis appropriés et vissez fermement.
  • Page 63 2 × A 2 × D Vissez fermement la tablette latérale droite (n° 14) avec une vis A et une entretoise D à l'intérieur du corps du gril. Figure 11 1. Insert Side Shelf,Right(No.14), LED Lamp Panel(No.15) and Control Knob(No.16) as the figure shows. Figure 12 2.
  • Page 64 Dévissez à moitié la vis de l'étagère latérale, droite (n° 14), puis placez-le dans le trou du fil d'allumage du brûleur latéral (n ° 6) Figure 13 et visser fermement. 1× F coupe de deux cravates en plastique blanc. Figure 14 Pièce de connexion du régulateur fixe sur la plaque droite avec un équipage F.
  • Page 65 2 × C Placez la broche sous le panneau de porte (n° 24) dans Figure 15 le trou correspondant de la plaque inférieure. Figure 16 Installez la poignée de porte (No.27) sur la porte avant (No.25/26).
  • Page 66 Installez la porte avant (No.25/26) sur l'étagère inférieure du chariot (No.23). Figure 17 2× F 1. Installez le bac à graisse (n° 30) sur le support de la boîte à graisse (n° 31) avec deux vis F. 2. Placez la boîte à graisse (n° 31) dans le support de la boîte à graisse (n° 32). Figure 18 3.
  • Page 67 Connectez le fil de la batterie. Collez le boîtier de batterie (n ° 19) sur le panneau latéral. Figure 19 Placez la grille de réchaud (n° 8), la grille de cuisson (n° 9/10), le dompteur de flammes (n° 11/37) à l'endroit approprié. Figure 20...
  • Page 68 Installez la ligne de fixation du bocal à gaz (n° 20) sur la plaque inférieure. Passez l'ouvre-bouteille (n° 35) à travers le panneau latéral gauche (n° 29) et fixez-le sur le dispositif de retenue de l'ouvre-bouteille (n° 36). Figure 21...
  • Page 69 Connexion de la bonbonne de GPL au barbecue à GPL 1. Enlever la vis sur le boulon de la bonbonne et ôter la rondelle. Insérer le boulon de la bonbonne depuis Raccordement du l’arrière du barbecue et réinstaller la rondelle et la vis. régulateur Depuis l’arrière du chariot, installer l’anneau du pied de la bonbonne de 9 kg (20 lb) dans le trou du...
  • Page 70: Instruction D'allumage Du- Barbecue

    Vérification des fuites de GPL Ne jamais tester les fuites avec une flamme nue. Avant la première utilisation et au début de chaque saison ou chaque fois que la bonbonne de GPL est remplacée, il faut vérifier l’absence de fuites de gaz. 1.
  • Page 71 Si le barbecue ne s’allume toujours pas AVERTISSEMENT 1.Vérifier les fuites au niveau de l’arrivée du gaz et Ne jamais se pencher pau-dessus de la surface des raccordements. Vérifier que tous les de cuisson lors de l’allumage du barbecue à gaz. raccordements sont étanches.
  • Page 72: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces externes en acier Pour garantir un fonctionnement adéquat de l’appareil, inoxydable les soins et l’entretien suivants sont recommandés. •Le mauvais temps et une chaleur intense peuvent Nettoyage des grilles de cuisson Il est conseillé de laver les grilles de cuisson avec une décolorer les surfaces externes en acier inoxydable.
  • Page 73: Dépannage

    3. Inspecter chaque brûleur pour détecter toute Quelque soit la méthode de nettoyage du brûleur avarie (craquelures ou trous) et le cas échéant, employée, il est conseillé d’adopter les étapes commander et installer un nouveau brûleur. Après suivantes pour prolonger la vie utile du brûleur. l’installation, vérifier que les orifices des soupapes de gaz sont correctement installés à...
  • Page 74: Instruction De Cuisson

    Instructions de cuisson Cuisson indirecte AVERTISSEMENT Pour cuire de façon indirecte les aliments doivent Ne pas laisser le barbecue sans surveillance. être placés du côté droit ou gauche du barbecue Votre barbecue chauffe rapidement. Ne jamais avec le brûleur allumé sur le côté opposé. La vous pencher au-dessus de la surface de cuisson cuisson indirecte doit être effectuée avec le pendant l’utilisation du barbecue.
  • Page 75: Tableau De Cuisson

    TABLEAU DE CUISSON AU— BARBECUE AVERTISSEMENT: Pour garantir votre sécurité alimentaire, les aliments doivent être cuits aux températures minimales internes qui figurent dans le tableau ci- dessous. Températures internes minimales de sécurité recommandées par l’USDA Poisson 62,7 ⁰C (145⁰-F) Porc 71,7 ⁰C (160 ⁰F) Plats aux œufs 71,7 ⁰C (160 ⁰F)

Table des Matières