Sommaire des Matières pour AEG OKO-LAVAMAT 72630 update
Page 1
ÖKO-LAVAMAT 72630 update e Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs...
Page 2
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil de- vait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la no- tice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé...
Page 6
Notice d’utilisation Notice d’utilisation Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la première mise en service •...
Page 7
Notice d’utilisation Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des en- fants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Page 8
Notice d’utilisation • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le hublot atteint des températures élevées. • Laissez refroidir l'eau de lavage avant d'effectuer une vidange de se- cours ou de nettoyer la pompe de vidange. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau.
Page 9
Notice d’utilisation Protection de l’environnement Eliminer le matériel d'emballage! Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Page 10
Notice d’utilisation Conseils de protection de l'environnement • Pour du linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les capacités de remplissage indiquées.
Page 11
Notice d’utilisation Description de l'appareil Vue de l'avant Bandeau de commande Boîte à produits Plaque signalétique (derrière le hublot) Hublot avec poignée Trappe d'accès au filtre Pieds réglables en hauteur Boîte à produits Détachant Produit de lavage Produit de prélavage/ (en poudre) et produit de trempage éventuellement...
Page 12
Notice d’utilisation Bandeau de commande Affichage du déroulement Touche Vitesse d'essorage/ ARRET CUVE PLEINE du programme Touches de programmes Voyant PORTE Programmateur additionnels Multiafficheur Touche MARCHE/ PAUSE Touche DEPART DIFFERE Voyant SURDOSAGE Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'es- sorage) par rapport au type de...
Page 13
Notice d’utilisation } (TEXTILES MELANGES) Lavage pour textiles mélangés de 40 °C à 60 °C. Position < (FACILE A REPASSER): lavage à 40 °C pour textiles mélan- gés qui, avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légère- ment repassés. Ã...
Page 14
Notice d’utilisation Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salis- sure du linge. Pour du linge normalement sale, les programmes additionnels ne sont pas nécessaires. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
Page 15
Notice d’utilisation Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour l'utilisation do- mestique, elles constituent cependant une indication utile. Quantité Energie Temps en Programmateur/Température de linge en litres en kWh minutes...
Page 16
Notice d’utilisation Avant la première lessive Effectuez un premier lavage sans linge à l'aide du programme t (BLANC/COULEURS) 95, avec une demi-quantité de produit lessiviel). Vous éliminerez ainsi les résidus de fabrication du tambour et de la cuve à lessive. Préparation au lavage Trier le linge et le préparer •...
Page 17
Notice d’utilisation • Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plu- sieurs fois séparément»! • Retirez les épingles et les agrafes ou les boutons mal cousus ou re- cousez-les s’ils ne tiennent qu’à un fil. Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à...
Page 18
Notice d’utilisation Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Respectez les indications du fabri- cant sur la boîte d'emballage. Quelle quantité de produit de lavage et d'additif? La quantité...
Page 19
Notice d’utilisation Effectuer le lavage Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Sélectionner le programme et la température à l'aide du programmateur – Régler éventuellement un ou plusieurs programme(s) additionnel(s) 2.
Page 20
Notice d’utilisation 2. Sélectionnez éventuellement un ou plusieurs programme(s) additionnel(s): Le voyant correspondant au programme addition- nel sélectionné s'allume. – Pour modifier la sélection, appuyez sur une autre touche. – Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la sélection. Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner arrêt cuve pleine Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour...
Page 21
Notice d’utilisation Régler le départ différé/la durée de trempage Départ différé La touche b (DEPART DIFFERE) permet de retarder le démarrage d'un programme de lavage de 1 à maximum 19 heures. A cet effet, appuyez sur la touche b (DEPART DIFFERE) de manière répétitive jusqu'à...
Page 22
Notice d’utilisation Ouvrir et fermer le hublot Ouvrir: tirer sur la poignée du hublot. Fermer: pour fermer le hublot, appuyer fortement sur celui-ci. Lorsque l'appareil est en service, les voyants K (PORTE) et O/s (MARCHE/PAUSE) signalent si le hublot peut être ouvert: Voyant O/s Ouverture du hublot Voyant K (PORTE)
Page 23
Notice d’utilisation Doser le produit lessiviel/l'additif Conseils concernant les produits lessiviels et les additifs, voir section "Produits de lavage et additifs“. 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2.
Page 24
Notice d’utilisation Démarrer le programme de lavage 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: appuyez sur la touche O/s (MARCHE/PAUSE). Le programme est mis en route ou démarre après expiration du délai sélectionné en départ différé. Le hublot n'est pas correctement fermé...
Page 25
Notice d’utilisation Le temps restant peut augmenter ou rester brièvement inchangée pen- dant le programme de lavage, le programme de lavage s’adaptant aux différentes conditions lors du lavage (par exemple type et quantité de linge, détection de balourd lors de l’essorage, rinçage supplémentaire, etc.).
Page 26
Notice d’utilisation Le lavage est terminé/Retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant L (FIN) s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. Si o (ARRET CUVE PLEINE) était sélectionné, le voyant clignote à côté de la touche O/s (MARCHE/PAUSE). 1.
Page 27
Notice d’utilisation Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique- ment les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Type de linge, Quantité programmes Programmateur symboles d'entre- de linge max. additionnels Température tien (poids à sec) possibles k (PRELAV.) t (BLANC/COULEURS)
Page 28
Notice d’utilisation Rinçage assouplissant séparé /Amidonnage/Imprégnation Quantité de remplissage max. Type de linge Programmateur (poids à sec) Blanc/Couleurs B (AMIDON.) Rinçage séparé Quantité de remplissage max. Type de linge Programmateur (poids à sec) Blanc/Couleurs Textiles mélangés 2,5kg A (RINCAGE DELICAT) Linge délicat 2,5kg Laine/Lavage à...
Page 29
Notice d’utilisation Nettoyage et entretien yage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et à l’eau sa- vonneuse.
Page 30
Notice d’utilisation 7. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Page 31
Notice d’utilisation Nettoyer la pompe Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et boucher la pompe. Pour cette raison, nettoyez la pompe au moins une fois par an Avertissement! Mettez le lave-linge hors tension avant le nettoyage de la pompe et débranchez l'appareil! 1.
Page 32
Notice d’utilisation Que faire si... Elimination des anomalies En cas d'anomalie, essayez de résoudre par vous-même le problème ap- paru à l'aide des indications données ici. • Si le code d'erreur E10, E20 ou E40 apparaît au multiafficheur, vous pouvez éventuellement remédier par vous-même au défaut apparu (voir tableau de dépannage plus loin).
Page 33
Notice d’utilisation Problème Cause possible Solution Le robinet d'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet d’arrivée fermé. d'eau. Il n'y a pas d'arrivée Fermez le robinet d’arrivée d'eau. Le filtre dans le raccord vissé d'eau. Dévissez le flexible du Le code d'erreur du flexible d'arrivée d'eau est robinet d’arrivée d'eau, reti- apparaît.
Page 34
Notice d’utilisation Problème Cause possible Solution Le raccordement vissé du Vissez à fond le flexible d'ar- tuyau d'arrivée d'eau fuit. rivée d'eau. Vérifiez le flexible d'évacua- Le tuyau de vidange fuit. tion et remplacez-le le cas échéant. Le bouchon d’accès au circuit Fermez hermétiquement le de vidange de la pompe n'est bouchon.
Page 35
Notice d’utilisation Problème Cause possible Solution Attendez que le voyant K (PORTE) soit allumé en vert. Si l'ouverture du hublot est malgré tout nécessaire: Le hublot est verrouillé à tournez le programmateur cause d'un niveau d'eau trop jusqu'à la position I élevé...
Page 36
Notice d’utilisation Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé. •...
Page 37
Notice d’utilisation Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se- cours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vi- dangez le flexible d'évacuation.
Page 38
Notice d’utilisation Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8.
Page 39
Notice d’utilisation Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun programme de la- vage. Enclencher la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) avec une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 40
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! •...
Page 41
Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face).
Page 42
Instructions de montage et de raccordement 2. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'ap- pareil. La clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Enlevez la vis D avec ressort à...
Page 43
Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bou- ger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. •...
Page 44
Instructions de montage et de raccordement Placement sur sols non stables Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soli- veaux en bois au moins.
Page 45
Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications con- cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut der- rière le hublot. Notre responsabilité...
Page 46
Instructions de montage et de raccordement Raccordement d’eau Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un re- tour des eaux sales dans l'eau potable et sont conformes aux directives nationales des compagnies chargées de la distribution de l'eau. D'autres mesures de protection ne sont donc pas nécessaires dans l'ins- tallation.
Page 47
Instructions de montage et de raccordement Arrivée d'eau Un flexible à pression de 1,35m de long est livré avec l'appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé...
Page 48
Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute- fois, il peut être placé dans un évier. Evacuation de l'eau dans un siphon L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de siphon standard.
Page 49
Instructions de montage et de raccordement Caractéristiques techniques Réglage en hauteur env. +10/-5mm Charge max. 5kg Pression de l'eau 1-10bar (=10–100N/cm = 0,1–1,0MPa) Dimensions (Dimensions en mm)
Page 50
Garantie Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques- tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
Page 51
Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proxi- mité...
Page 54
Index de mots-clés Index de mots-clés Additifs ....11 Modifier le programme de lavage ..25 Affichage du déroulement Multiafficheur .
Page 55
Service Service Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où...