Table des Matières
Lave-linge
WMH6Y842FG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WMH6Y842FG

  • Page 1 Lave-linge WMH6Y842FG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2: Votre Nouveau Lave-Linge

    Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil ..44 Réglages de l'appareil ..59 Préparation du lave-linge ..44 Technique sensorielle ..60 Allumer l'appareil/sélectionner un programme .
  • Page 5: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8: Installation

    Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel à Mise en garde courant résiduel, utilisez Risque de choc électrique/ uniquement un disjoncteur d'incendie/de dommage portant le marquage suivant : matériel/de dommage à z. La présence de ce l'appareil ! marquage est le seul moyen Si l'appareil n'est pas...
  • Page 9 Consignes de sécurité blocs multiprises ni de L'appareil présente des ■ coupleurs à plusieurs voies. arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper Mise en garde les mains. Risque de blessure / Ne saisissez pas l'appareil de dommage matériel / par ses arêtes vives.
  • Page 10: Commande

    Consignes de sécurité Des dommages matériels ou Commande ■ un dommage à l'appareil Mise en garde risquent d'être la Risque d'explosion/ conséquence de tuyaux d'incendie ! altérés ou détériorés. Le linge qui a été Les tuyaux d'eau ne peuvent préalablement traité avec des pas être ni coudés, ni produits nettoyants contenant écrasés, ni altérés ni coupés.
  • Page 11 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel / dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité...
  • Page 12: Nettoyage / Maintenance

    Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 28 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation E mballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17: Installation De L'appareil Sous Un Plan De Travail / Dans Une Cuisine Intégrée

    Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 19: Arrivée De L'eau

    Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
  • Page 20: Évacuation De L'eau

    Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21: Nivellement

    Installation et branchement Nivellement Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si le lave-linge ne se trouve pas parfaitement à l'horizontale, il risque de faire beaucoup de bruit, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul ! Desserrer les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Installation et branchement Raccordement électrique La prise secteur doit être librement ■ accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter Mise en garde les règles de sécurité en vigueur, un Danger de mort ! commutateur (coupure bipolaire) Risque d'électrocution en cas de doit être intégré...
  • Page 23: Avant Le Premier Lavage

    Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 24: Transport

    Installation et branchement Transport par ex. en cas de déménagement Attention ! Dommage de l'appareil par de la lessive / du produit assouplissant s'écoulant des réservoirs de dosage De la lessive / du produit assouplissant Avant une nouvelle mise en service : risque de couler et de gêner le Remarques fonctionnement de l’appareil...
  • Page 25: Le Plus Important En Bref

    Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, dans la prise de appuyer sur la...
  • Page 26: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9T Fermer le hublot Bac à produits avec des Trappe de service témoins lumineux pour les récipients i-Dos au niveau de la...
  • Page 27: Bandeau De Commande

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf Remarque : Touche Ü pour : l'interrupteur principal) sont sensitives, il Lancer un programme, ■ suffit de les effleurer légèrement. Interrompre un programme, ■ par ex. rajouter du linge ~ Page 47, Interrupteur principal pour allumer/éteindre l'appareil : Annuler un programme...
  • Page 28: Bandeau D'affichage

    Présentation de l'appareil La touche Démarrer à distance (Remote Start }) autorise la commande à distance de l'appareil via l'appli Home Connect. La commande à distance reste active 24 heures après la sélection et se désactive ensuite automatiquement si le programme n'est pas démarré...
  • Page 29 Présentation de l'appareil Attendre ou retourner au menu général Sélection du récipient de dosage et de à l'aide de la touche Options ×. la concentration de dosage via la touche i-Dos Touches Préférences 3 sec. Appuyez sur la touche i-Dos. sélectionnés À...
  • Page 30: Linge

    Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 31: Produit Lessiviel

    Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 32: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages charge max. Nom du programme Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il Température sélectionnable ;...
  • Page 33 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages max. 4 kg Synthétiques Textiles en tissus synthétiques ou mélangés ¯ - 60 °C 0 - 1200** tr/min ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Produit lessiviel è, produit assouplissant è Mix rapide max.
  • Page 34 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages max. 6,5kg Hygiène Textiles solides en coton ou en lin ¯ - 60 °C Remarque : . Convient particulièrement en cas d'exigences élevées 0 - 1600** tr/min en matière d'hygiène ou d'une peau particulièrement sensible, en raison d'un lavage plus long à...
  • Page 35 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages max. 2 kg Outdoor * Vêtements imperméables, vêtements de plein air à membrane et ¯ - 40 °C textiles hydrophobes 0 - 800** tr/min Remarques Utilisez des lessives spéciales adaptées au lavage en machine, ¦, (, ã, l, Ã, $, ç...
  • Page 36 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Voilages * max. 3,5 kg 3,5 kg de double-rideaux lourds ou 25 - 30 m² de voilages légers ¯ - 40 °C Remarques 0 - 800** tr/min Essorage réduit au rinçage et essorage final réduit, ■...
  • Page 37 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Vidange * de l'eau de rinçage par ex. après le réglage $ (cuve pleine = sans essorage final) Produit lessiviel -, assouplissant - Outdoor / Imperméabiliser * max. 1 kg Lavage suivi d'une imprégnation des vêtements imperméables, ¯...
  • Page 38: Amidonnage

    Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Auto délicat 30° * max. 3,5 kg Traitement ménageant le linge. 30°C Le degré de salissure et le type de textile sont automatiquement 1000** tr/min détectés et le déroulement du lavage ainsi que le dosage intelligent seront adaptés.
  • Page 39: Préréglages Des Programmes

    Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des programmes Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme est affichée L es préréglages de programme sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le menu général après la dans le menu général.
  • Page 40: Réglages I-Dos

    Préréglages des programmes Réglages i-Dos i-Dos i pour assouplissant Concentrations de dosage Votre lave-linge est équipé d'un système de dosage intelligent pour lessives Fort : linge particulièrement souple ª liquides et produits assouplissants (ou Moyen : linge moyennement souple © bien produit lessiviel lors du réglage Léger : linge peu souple contenu du récipient : produit lessiviel...
  • Page 41: Options/Réglages De Programme Additionnels (* Selon Le Modèle)

    Options/réglages de programme additionnels Prélavage * Options/réglages de programme réglages sélectionnables : additionnels marche - arrêt (* selon le modèle) Pour du linge très sale. L es réglages/options disponibles Remarques O p t i o n s / r é g l a g e s d e p r o g r a m m e a d d i t i o n n e l s dépendent du modèle.
  • Page 42: Niveau Plus

    Options/réglages de programme additionnels Niveau plus * Après env. 10 minutes, appuyer sur la touche Ü. Le linge baigne dans le bain de trempage. Après la période de trempage réglages sélectionnables : souhaitée, réappuyer sur la touche marche - arrêt Ü...
  • Page 43: Taches

    Options/réglages de programme additionnels Taches * Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple : Sang Au total, vous avez le choix entre 16 Le sang est d'abord « dissout » dans types de tache différents. l'eau froide, puis le programme de lavage sélectionné...
  • Page 44: Utilisation De L'appareil

    Appuyer sur la touche #. L’appareil est allumé. Modifier les préréglages des Le logo Siemens s'affiche et tous les programmes voyants lumineux sont allumés. Vous pouvez utiliser les préréglages Ensuite s'affiche toujours le programme pour ce lavage ou les modifier.
  • Page 45: Sélectionner Des Options De Programme Supplémentaires

    Options/réglages de programmes un balourd. additionnelles ~ Page 41 Avant d'introduire le linge, attendez ■ que l'affichage du logo Siemens Introduire le linge dans le s'éteigne. tambour L’image de la charge de linge ■ s’affiche lorsque vous ouvrez le...
  • Page 46: Doser Et Verser Le Produit Lessiviel Et Le Produit D'entretien

    Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade lessiviel et le produit d’exécution du programme. Elles d'entretien montrent les réglages / options du programme qui ont été modifiés / Le dosage du produit lessiviel et de ajoutés pendant l’exécution du l'assouplissant a lieu automatiquement programme.
  • Page 47: Sécurité Enfants

    Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Appuyer sur la touche Ü pour poursuivre le programme. Le (w 3 sec.) programme continue automatiquement. Vous pouvez verrouiller le lave-linge Remarques pour empêcher un déréglage des Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ fonctions par inadvertance. laissez pas le hublot ouvert Pour activer/désactiver, appuyez longtemps - de l’eau sortant du linge...
  • Page 48: Fin Du Programme Avec Réglage Cuve Pleine

    Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de Dans le bandeau d'affichage apparaît : teindre d’autres articles. Retirer les corps étrangers ■...
  • Page 49: Système De Dosage Intelligent

    Système de dosage intelligent Mise en service / remplir les Système de dosage récipients de dosage intelligent Respectez les indications des fabricants S ystème de dosage intelligent quand vous choisissez vos lessives et S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t produits d'entretien.
  • Page 50: Utilisation Quotidienne

    Système de dosage intelligent Utilisation quotidienne Remplir le récipient de dosage : A cet effet, les récipients de dosage Voyants lumineux à la poignée du bac : dans le bac à produits sont distingués par des couvercles de remplissage correspondants : ß...
  • Page 51: Quantité De Dosage De Base

    Système de dosage intelligent En plus du dosage intelligent vous Pour déterminer la dureté de l'eau dans pouvez au besoin ajouter manuellement votre localité, utilisez la bande-test ou des produits d’aide au lavage (par ex. renseignez-vous auprès de votre centre du sel détachant) dans le compartiment local de distribution des eaux.
  • Page 52: Contenu Du Récipient Pour I-Dos Iiô

    Système de dosage intelligent Le récipient i-Dos ô est Remarques ■ automatiquement désactivé lorsque En présence de lessives fortement ■ le dosage de lessive est activé pour concentrées, réduisez la quantité de le récipient i-Dos iIô. dosage de base. Les réglages sont conservés pour Si vous constatez la présence d'une ■...
  • Page 53 Système de dosage intelligent Attention ! Doser la lessive et la verser : Dommage de l'appareil Tirer le tiroir à produit lessiviel. Les produits nettoyants et les produits servant à prétraiter le linge (par ex. détachant, aérosol de prélavage, ...) peuvent endommager les surfaces du lave-linge en cas de contact.
  • Page 54: Home Connect

    Home Connect Remarques Home Connect Observez les consignes de sécurité ■ de cette notice d'utilisation et C et appareil est compatible Wi-Fi et assurez-vous qu'elles sont H o m e C o n n e c t peut être commandé à distance via un également respectées si vous terminal mobile.
  • Page 55: Connexion Au Réseau Domestique Et À L'appli Home Connect

    Home Connect Connexion au réseau L'appareil tente de se connecter au réseau domestique. | clignote. domestique et à l'appli Home Connect Connectez votre appareil une seule fois automatiquement ou manuellement au réseau domestique. Remarques Si le routeur de votre réseau ■...
  • Page 56 Home Connect L'appareil configure à présent un réseau Si aucune connexion n'a Remarque : WLAN propre avec le nom de réseau pu être établie, vérifiez si votre appareil (SSID) HomeConnect. se trouve à portée du réseau domestique. Répétez la connexion manuelle.
  • Page 57: Activer/Désactiver Le Wi-Fi

    Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Réinitialisation des paramètres réseau Si votre appareil est déjà relié au réseau domestique, vous pouvez activer ou Vous pouvez réinitialiser tous les désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect.
  • Page 58: Remarque Liée À La Protection Des Données

    Remarque : Vous trouverez une déclaration de jour logicielle n'est disponible, conformité RED détaillée sur Internet à l'affichage indique non disponible l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents Remarque liée à la protection supplémentaires.
  • Page 59: Réglages De L'appareil

    Réglages de l'appareil Quantité de dosage de base : ■ Réglages de l'appareil i-Dos ô Base 10 ml – 200 ml V ous pouvez modifier les réglages Réglez la quantité de dosage de R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants de l'appareil : base selon la recommandation du fabricant de lessive.
  • Page 60: Technique Sensorielle

    Technique sensorielle Détecteur de la charge de Technique sensorielle linge / Voyant de charge C alcul de charge Hublot en position ouverte, la sonde de T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e charge de linge détecte le degré...
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 62: Tiroir À Produit Lessiviel I-Dos Et Son Boîtier

    Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel i-Dos d) Réintroduire le bouchon obturateur jusqu'en butée. et son boîtier Nettoyer les récipients de dosage/ Vider les récipients de dosage : le tiroir à produit lessiviel : Les récipients de dosage Pour nettoyer les récipients de comportent des orifices de vidange dosage, le tiroir à...
  • Page 63 Nettoyage et entretien – Protéger le connecteur arrière du tiroir contre l'humidité, les restes de lessive ou d'assouplissant, et si nécessaire nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide. Le sécher avant de l'introduire. e) Nettoyer le bac et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.
  • Page 64: Pompe De Vidange Bouchée, Vidange De Secours

    Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, Dévisser délicatement le bouchon de la pompe, de l'eau résiduelle peut vidange de secours s'écouler. Nettoyer le compartiment intérieur, le Mise en garde filetage du couvercle de pompe et le Risque de brûlure ! carter de pompe.
  • Page 65: Flexible D'écoulement Bouché Au Niveau Du Siphon

    Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché au niveau du siphon Éteindre l'appareil. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible. Retirer prudemment le flexible d’écoulement, l'eau résiduelle risque Nettoyage du filtre à l'arrière de de couler.
  • Page 66: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … D éverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
  • Page 67: Indications Dans Le Bandeau D'affichage

    Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède Remplissez le récipient Niveau minimum dans les récipients i-Dos inférieur, remplissage ~ Page 50. i-Dos iIô, ô i-Dos iIô, i-Dos ô Réglez i-Dos iIô, i-Dos ô sur arrêt. Erreur ;...
  • Page 68 Dérangements, Que faire si … Affichage Cause/remède Remarque concernant le Cette remarque vous rappelle d'exécuter le programme Nettoyage tambour nettoyage du tambour : 90°C ou un programme à 60°C pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. Remarques Exécutez le programme sans linge.
  • Page 69: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède De l'eau fuit. Raccordez correctement/remplacez le tuyau d'évacuation. ■ Serrez à fond le raccord du tuyau d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche Ü ? ■...
  • Page 70 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Le programme dure plus C'est normal – le système de contrôle du balourd compense le balourd en ■ longtemps que répartissant plusieurs fois le linge. d'habitude. C’est normal – le système de contrôle de la mousse est actif, il a ajouté un ■...
  • Page 71 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Le bandeau d'affichage/ Coupure de courant ? ■ les voyants ne Fusibles déclenchés ? Réarmez les disjoncteurs/changez les fusibles. ■ fonctionnent pas alors Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente. ■ que l'appareil est en marche.
  • Page 72: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente S i vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des...
  • Page 73: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 74: Programmes Les Plus Efficaces Pour Les Textiles En Coton

    Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 75: Garantie Aqua-Stop

    Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop V alable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 76 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001268951* 9001268951 (9806)

Table des Matières