Page 1
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S UE4155 PROFIsafe Nœud de bus...
Page 2
Notice d’instructions UE4155 Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle, tous les droits relatifs appartenant à la société SICK AG. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
Remarque mentions suivantes dans le champ Operating Instructions : 8010172, 8010172 Q572 ou 8010172 TF82. Ce document fait partie intégrante de la référence SICK 8010172 (notice d’instructions «Nœud de bus UE4155 PROFIsafe» pour toutes les langues livrables). Cette notice d’instructions est une traduction de la notice d’instructions d’origine.
Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour les modifications – y compris concernant le montage et l’installation – la responsabilité de la société SICK AG ne saurait être in- voquée. Consignes de sécurité et mesures de protection d’ordre général...
PROFIsafe PROFIsafe est une extension du protocole PROFIBUS DP spécifique des applications de sécurité. Nœud de bus UE4155 PROFIsafe L’UE4155 est un appareil PROFIsafe au sens défini par la norme «PROFIsafe – Profile for Safety Technology», V1.20 10/2002. L’UE4155 attend en permanence l’appel d’un maître PROFIsafe et n’établit aucune com- munication avec les maîtres non sécurisés PROFIBUS DP.
à venir de SICK dotés d’une interface SDL sans qu’il soit nécessaire de les intégrer sur un bus câblage moins important côté PROFIBUS tandis que plus de composants sont vus comme des périphériques PROFIBUS...
Pour toute modification de la configuration, observer scrupu- leusement la hiérarchie de mots de passe préconisée par SICK, afin de garantir que seules les personnes autorisées puissent modifier la configuration. En cas de besoin, le service après vente SICK est à...
Cette opération s’appelle routage des signaux. SICK commercialise des kits de fonctions spécifiques pour le nœud de bus en relation avec les composants de sécurité SICK que l’on peut raccorder sur l’interface SDL. Moyen- nant le kit de fonctions approprié...
Fonction du connecteur de communication SDL Le connecteur de communication SDL abrite l’interface de communication de sécurité SICK (EFI), 2 entrées pour les OSSD et l’alimentation du capteur. Les connecteurs de com- munication conviennent p. ex. pour l’émetteur et le récepteur d’un barrage immatériel de sécurité...
Il est possible de lire l’état des OSSD sur un connecteur de communication SDL de 2 ma- nières différentes : via la communication de sécurité SICK : Les appareils équipés d’un connecteur de com- munication de sécurité transfèrent l’état des sorties OSSD sous forme d’information logicielle au nœud de bus.
Connecteurs SDL M23 × 12 Le nœud de bus dispose de deux connecteurs SDL identiques. Les connecteurs SDL sont en premier lieu destinés au raccordement de composants de sécurité SICK avec une com- munication de sécurité SICK (EFI), p. ex. : barrage immatériel de sécurité...
à faciliter la mise en œuvre initiale du nœud de bus est présenté. Dans la mesure où des appareils SICK sont raccordés sur le connecteur SDL, il peut être utile d’entreprendre la création du projet correspondant dans le CDS dès le stade de la conception.
Lorsque le CDS est connecté au nœud de bus par une liaison PROFIBUS, il est p. ex. Remarque possible d’activer simultanément le programme Siemens Step 7 et le CDS SICK. Cela facilite l’essai en cours et la correction pendant la programmation.
Commencer par configurer les ports SDL des appareils raccordés. Se référer aux indica- tions données dans la notice d’instructions de chacun des appareils. Lorsque des appareils disposent de la communication de sécurité SICK et sont raccor- Recommandation dés sur le port SDL du nœud de bus, il vaut mieux les configurer à travers le nœud de bus.
Page 59
Demander à SICK le temps de transmission spécifique de la communication de sécurité SICK, dans la mesure où il ne figure pas déjà à la ligne 2 du Tab. 20. Il faut remplir le tableau suivant pour déterminer le temps de réponse de ce circuit de sécurité...
: raccordement des capteurs d’inhibition via l’APS (cf. Tab 22), raccordement des capteurs d’inhibition sur le nœud de bus UE4155 PROFIsafe, routage croisé (cf. Tab. 23). Dans ce cas, le kit de fonctions UE4100 pour M4000 est nécessaire.
Page 69
En fonction de la configuration du nœud de bus, l’état des signaux OSSD peut résulter d’une lecture câblée des entrées OSSD ou d’une lecture via la communication de sécurité SICK (voir section «Lecture de l’état des OSSD sur le connecteur SDL», page 21).