Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RG
T-R Trac Jr
45
®
MANUEL DE L'OPÉRATEUR • RÉPARATION • ENTRETIEN
RAYCO MANUFACTURING © 2016 - TOUS DROITS RÉSERVÉS -
IMPRIMÉ AUX ÉTATS- UNIS
INDEX : OSMRG
T-R-16
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rayco Trac Jr RG45T-R

  • Page 1 T-R Trac Jr ® MANUEL DE L'OPÉRATEUR • RÉPARATION • ENTRETIEN RAYCO MANUFACTURING © 2016 - TOUS DROITS RÉSERVÉS - IMPRIMÉ AUX ÉTATS- UNIS INDEX : OSMRG T-R-16...
  • Page 2 Rayco. l'exactitude et la mise à jour des informations de ce manuel à Cette machine Rayco a été conçue et fabriquée par Rayco la date de publication. En raison des améliorations continues Manufacturing, Inc., Wooster, Ohio. En raison des apportées par Rayco Manufacturing, Inc., l'entreprise se...
  • Page 3: Table Des Matières

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Table des matières TABLE DES MATIÈRES Avant-propos Sécurité Utilisation Entretien Spécifications Dépannage Garantie 800.392.2686...
  • Page 4: Avant-Propos

    Avertissement relatif à la proposition Veuillez consulter votre revendeur Rayco ou le revendeur du fabricant du moteur local pour obtenir les pièces du moteur Les gaz d'échappement du moteur diesel et certains ou le faire réparer.
  • Page 5: Entretien Du Moteur Certifié

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Avant-propos Entretien du moteur certifié Description de la machine La réparation et l'entretien adéquat des systèmes du moteur et de la machine sont essentiels à leur bon fonctionnement. La rogneuse de souches RG T-R est excellente lorsque les En tant que propriétaire du robuste moteur tout-terrain, vous exigences requièrent une machine compacte qui puisse aller êtes chargés d'effectuer l'entretien indiqué...
  • Page 6: Emplacement Et Informations Du Numéro De Série

    Emplacement et informations du numéro de série Emplacement du numéro de série Lorsque vous contactez Rayco ou un revendeur Rayco, gardez à disposition le numéro de série de la machine, car il permet d'identifier précisément les informations nécessaires à son entretien.
  • Page 7: Numéros D'identification

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Emplacement et informations du numéro de série Le numéro de série se situe à l'emplacement suivant. Employez le tableau suivant pour noter les numéros d'identification et les informations du revendeur. Numéros d'identification Numéro de modèle Numéro de série Machine Moteur...
  • Page 8: Sécurité

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité présent pour expliquer le risque. Rayco n'est pas en mesure Informations importantes de sécurité d'anticiper toutes les circonstances possibles liées à un risque La plupart des accidents liés au fonctionnement, à l'entretien potentiel. C'est pourquoi les avertissements mentionnés dans et à...
  • Page 9: Équipement De Protection Individuelle (Epi)

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité Sécurité Le gaz d'échappement du moteur contient des produits de Généralités sur les risques combustion potentiellement dangereux pour la santé. Démarrez Sécurit et utilisez toujours le moteur dans une zone bien ventilée. Si vous vous trouvez dans une zone confinée, raccordez l'échappement é...
  • Page 10: Informations Relatives À L'amiante

    Le déchargement de la pression emprisonnée peut entraîner un mouvement soudain de la machine ou de Rayco vous recommande d'utiliser uniquement des pièces de ses accessoires. Faites preuve de prudence lors de la rechange Rayco originales. Suivez les directives suivantes en déconnexion de lignes ou de raccords hydrauliques.
  • Page 11: Élimination Correcte Des Déchets

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité Sécurité Ne procédez jamais au démarrage de secours du moteur via • Respectez la réglementation et les règles en vigueur en les terminaux du solénoïde du démarreur. Vous risqueriez matière de lieu de travail. Aux États-Unis, reportez-vous Sécurit d'entraîner le déplacement inattendu de la machine.
  • Page 12: Prévention Des Brûlures

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité Prévention des brûlures froid pour être touché à main nue. Dévissez lentement le cache de remplissage pour décharger la pression. Le conditionneur du système de refroidissement contient des alcalins. Les alcalins peuvent entraîner des lésions corporelles.
  • Page 13: Extincteur

    Sur les engins à chenilles, fixez-le du côté gauche de tuyau ou d'un joint. Les protections d'échappement doivent la cabine, derrière le siège. Consultez votre revendeur Rayco être installées correctement. pour obtenir la procédure adéquate de montage de l'extincteur.
  • Page 14: Lignes, Tubes Et Tuyaux

    Consultez votre revendeur • Ne modifiez pas les réglages du régulateur de régime et Rayco pour réparer ou remplacer les pièces. n'emballez pas le moteur. Le régulateur contrôle la vitesse maximale de sécurité du moteur.
  • Page 15 Seules les pièces de rechange autorisées par Rayco doivent être utilisées • Un système de communication pour réparer ou remplacer les pièces de cette machine. • Communication entre les employés et les opérateurs •...
  • Page 16: Avant D'utiliser La Machine

    Reportez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien (« Outils identification des risques potentiels et utilisation de la de travail approuvés par Rayco ») pour consulter la liste des machine en sécurité en prenant les décisions appropriées. outils de travail approuvés ainsi que les informations de Lorsque vous travaillez sur des flancs de coteaux ou des restriction de levage.
  • Page 17: Abaissement D'équipement Moteur Arrêté

    Remarque : Les niveaux de vibrations sont influencés par Outils de travail optionnels : accessoires de nombreux paramètres indiqués ci-dessous. Utilisez uniquement les outils de travail approuvés par Rayco • Formation, comportement, mode et stress de l'opérateur sur les machines Rayco. Reportez-vous au Manuel •...
  • Page 18: Protections (Protection De L'opérateur)

    Les protections frontales en mailles ou les protections frontales en 2. Entretenez les machines conformément aux polycarbonate approuvées par Rayco sont proposées pour les recommandations du constructeur. machines pourvues d'une cabine ou d'un pare-pierres ouvert.
  • Page 19: Directives De Verrouillage/Étiquetage

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité Sécurité disjoncteurs ou autres commandes fournissant l'énergie à Directives de verrouillage/étiquetage l'équipement. Quant à l'énergie mécanique, il est possible Sécurit d'utiliser un bloc permettant d'interrompre la libération de Observez toujours les procédures de verrouillage/étiquetage l'énergie emmagasinée.
  • Page 20: Vérifications Préalables Au Transport

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité pédale d'accélérateur et conservez le volant en position neutre. Vérifications préalables au transport Une « perturbation de l'ensemble » se rapporte au maniement incorrect, au fouettement, au balancement, au surbraquage ou • N'autorisez pas les conducteurs inexpérimentés à à...
  • Page 21: Véhicule De Remorquage

    à la suite de ces instructions. Si vous par un centre de réparation agréé AVANT de procéder au soupçonnez ou détectez un dysfonctionnement, contactez le remorquage. revendeur Rayco le plus proche. é Chaînes de sécurit Pour consulter les capacités du moteur, de la transmission et des essieux de votre véhicule lors du remorquage, reportez-...
  • Page 22: Conditions D'éclairage

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité • L'opérateur doit se trouver à proximité du dispositif de ou de la structure du véhicule de remorquage, ou sur ses présence opérateur (5) pour engager le disque de coupe. supports de pare-chocs. Ne fixez pas les chaînes à la boule ou Le disque de coupe s'arrête si l'opérateur s'éloigne du à...
  • Page 23: Remorque Rayco (Équipement Optionnel)

    RG45T-R Utilisation • Réparation • Entretien Sécurité Sécurité Remorque Rayco (équipement optionnel) Sécurit 1. Retirez les goupilles de retenue de la barre de verrouillage de la rampe puis abaissez les rampes de é chargement. 2. Retirez la goupille de retenue du pare-chocs de la machine et placez-la dans la pochette de stockage de la remorque.
  • Page 24: Utilisation

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation Connaître votre machine 1. Panneau opérateur 7. Moteur 2. Réservoir de 8. Bras pivotant carburant 9. Batterie / Réservoir hydraulique 3. Lame si équipée 10. Barre opérateur 4. Rideaux de sécurité 11. Entraînement autopropulseur des chenilles 5.
  • Page 25 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation indique les bougies de préchauffage sont activées. Les bougies de préchauffage sont activées lorsque la clé de contact est mise à mi-chemin entre les positions ON (mise sous tension) et START (démarrage). Laissez le contacteur à...
  • Page 26 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation Si la température est très basse, il peut s'avérer utile de Inspection préalable au démarrage recourir à des aides de démarrage pour temps froids. Suivez Contrôlez si le circuit hydraulique présente des fuites. Vérifiez la procédure recommandée par le fabricant si vous utilisez des aides de démarrage.
  • Page 27: Radiocommande

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation Retirez le couvercle de la batterie sur l'émetteur et maintenez enfoncé le bouton situé sur le bord du compartiment juste en-dessous du couvercle de batterie. (5) Radiocommande 18. Abaisse la lame 10.Relève/ Abaisse la 19.
  • Page 28: Transport En Mode Dépannage

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation Transport en mode dépannage Command Cut® REMARQUE : Vérifiez que le niveau de tous les fluides est correct avant d'effectuer cette procédure. Cette procédure est censée transporter la machine vers une zone sécurisée ou la charger sur une remorque. Le disque de coupe ne doit pas être activé...
  • Page 29: Transition De La Lame Pour Le Transport

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation 1. Assurez-vous que le contacteur de disque de coupe se trouve sur la position OFF (arrêt). 2. Repérez et déposez le fusible 15A du module LCM : a. le fusible se trouve sur la console de commande. 3.
  • Page 30 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation REMARQUE : Élimination des souches La vitesse de mouvement de la lame dépend de la Appelez le 8-1-1 avant de creuser. position de l'accélérateur. Pour augmenter la vitesse de mouvement de la lame augmentez le régime moteur en réglant le levier d'accélérateur sur une position plus haute.
  • Page 31: Procédure D'enlèvement De Souches

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation • Répétez cette procédure jusqu'à éliminer l'ensemble de Procédure d'enlèvement de souches la souche se trouvant sur le parcours descendant couvert 1 : Préparation de la machine à la souche : par le disque de coupe. 4 : Coupe d'un autre niveau de souche : •...
  • Page 32: Stationnement De La Machine

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation Entreposage de la machine Arrêt de la machine Préparation pour l'entreposage Entreposez la machine dans un lieu sec et protégé. Si vous devez entreposer la machine à l'extérieur, couvrez-la avec une toile imperméable ou autre matériau similaire. EN RAISON DE LA VITESSE ÉLEVÉE ET DES FAIBLES Nettoyez à...
  • Page 33: Démarrage À L'aide De Câbles De Démarrage

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Utilisation 4. Ouvrez les couvercles des batteries des deux machines • Vérifiez la tension de la courroie d'entraînement de la pour évacuer les fumées inflammables. flèche de coupe. La courroie peut devenir lâche, si laissée 5.
  • Page 34: Entretien

    REMARQUE L'entretien et la réparation de la machine doivent être effectués UNIQUEMENT par des spécialistes formés ou du personnel qualifié. Veuillez contacter Rayco Mfg pour obtenir la liste des centres d'entretien homologués de votre région.
  • Page 35 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien Rapport d'entretien Date d'entretien Heures machine Description de la réparation/ l'entretien Remarques 800.392.2686...
  • Page 36 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien Intervalle d'entretien de 10 heures ou quotidien Intervalle d'entretien de 200 heures Huile moteur et filtre Changer - Voir le manuel Kubota Niveau d'huile moteur Vérifier et remplacer au besoin Attaches du radiateur et tuyaux Vérifier et remplacer au besoin Niveau du réservoir de carburant Vérifier et remplir au besoin Conduite d'air d'admission...
  • Page 37: Niveau D'huile Moteur

    Lorsque l'une de ces conditions se produit, changez immédiatement l'élément. Procurez-vous toujours élément de rechange extra (Rayco Réf. 765047), car un Filtre à huile moteur réservoir plein de carburant contaminé peut boucher un filtre Suivez les instructions données sur le Manuel opérateur du à carburant.
  • Page 38: Procédure De Remplacement De L'élément

    Rayco annulera la garantie de la machine. Les outils de Rayco permettent de minimiser la rétention des débris à coupe, les disques de coupe et les rotors à faucher de Rayco l'intérieur des outils de coupe. Ces débris sont sont spécialement conçus pour offrir des performances...
  • Page 39: Changement Des Dents

    Les dents de rechange sont disponibles à l'achat auprès de REMARQUE : votre concessionnaire Rayco ou directement auprès de Rayco. Reportez-vous au manuel des pièces pour les Les illustrations ci-après représentent l'emplacement numéros de référence. exact où positionner chaque dent. Veuillez suivre les Le disque de coupe du modèle RG...
  • Page 40 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien Huile hydraulique Aiguisage des dents Vérifier REMARQUE : REMARQUE : L'aiguisage des dents de coupe au carbure cimenté Remplacez l'huile si elle sent le brûlé ou si elle semble requiert un processus spécial. Faites aiguiser vos dents sale.
  • Page 41 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien Le moteur hydraulique est désormais prêt à fonctionner. 3. Retirez le tuyau flexible de la pompe et laissez l'huile 6. Maintenant les circuits des vérins hydrauliques peuvent couler dans un conteneur (vous pouvez utiliser un tuyau être préparés.
  • Page 42: Alignement Liste Des Pièces / Outils

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien • Taraud 7/16” - 13 Coupleur croisillon de l'embrayage • Clé HEX 3/8 et M16 • Kit cales en option (au besoin) REMARQUE : Procédure Description : Il est crucial que le moyeu coupleur 1.
  • Page 43 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien 5/8) de mal aligner le coupleur sur les cannelures et, en conséquence, d'avoir un mauvais alignement dans les Remarque : si les cales ne sont pas nécessaires, montez les étapes suivantes. rondelles (6,35 cm) 2-1/2” (en plus de 763434) afin d'éviter que la poussière ne rentre dans les orifices.
  • Page 44: Couronne De Pivotement Vérifier

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien Courroie du disque de coupe - Vérifier Couronne de pivotement et régler la tension Vérifier AVANT DE COMMENCER LES VÉRIFICATIONS OU DE RÉGLER LES COURROIES OU LES CHAÎNES : ARRÊTEZ LA MACHINE, ASSUREZ- VOUS QUE TOUTES LES PARTIES MOBILES SE SONT ARRÊTÉES, RETIREZ LA CLÉ...
  • Page 45 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien App Smart Tension À l'attention des utilisateurs d'iPhone. Mitsubishi a développé une App pour les utilisateurs de L'iPhone Apple, servant à vérifier la tension des courroies de calage, des courroies trapézoïdales, des courroies plates, etc. Ouvrez votre App Smart Tension •...
  • Page 46: Cartouches De Filtre À Air

    (2) soit positionnée comme illustré. • Remplacez la cartouche du filtre de sécurité intérieur (Rayco réf. 800277) toutes les 600 heures, ou avec toute • Déposez le couvercle avant droit sur la partie supérieure autre cartouche de filtre à air de rechange.
  • Page 47: Jeu Entre Frein Embrayage Et Pto

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien Batterie - Changer tous les 2 ans Jeu entre frein embrayage et PTO Pièces NE NÉCESSISTANT PAS d'entretien • Roulements : scellés pour toute la durée de vie de l'embrayage. • Induit, rotors, freins : usure uniforme et ne peuvent pas PORTEZ TOUJOURS DES VÊTEMENTS ET DES LUNETTES être remplacés individuellement.
  • Page 48: Réglage Des Chenilles - Vérifier

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien 4. Resserrez les écrous autobloquants sur le tendeur. Réglage des chenilles - Vérifier Huile d'entraînement des chenilles - Vérifier Pour vérifier l'huile d'entraînement des chenilles, l'unité d'entraînement doit se trouver sur un sol plat et nivelé et l'entraînement placé...
  • Page 49 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Entretien 800.392.2686...
  • Page 50: Faisceau De Câbles Principal

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Faisceau de câbles principal FICHE '81' CHENILLE FICHE '82' RT TYPE CHENILLE FICHE '80' LT TYPE FLÈCHE FICHE '83' TYPE 'E' CHENILLE BASC/LAM FICHE '39' I/O TYPE E TYPE 'E' RÉCEPTEUR 'E''C DISTANT FICHE '89' TYPE ‘C’...
  • Page 51: Faisceau De Câbles

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Faisceau de câbles principal FICHE « 69 » 2-VITESSE TYPE « H » FICHE « 68 » EXTENSION CHENILLE TYPE ‘H’ FICHE « 67 » EXTENSION CHENILLE TYPE ‘H’ FICHE « 66 » FLÈCHE BAS/CHENILLE OUT TYPE ‘H’ FICHE «...
  • Page 52 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Faisceau de câbles principal SOLÉN OÏDE CHENILLE (78) (68) CHENILLE DROITE BALANCEMENT GAUCHE CHENILLE SOLÉN OÏDE LAME (83) FLÈCHE U/D CONTACTEUR CHENILLE CONTACTEUR (67) CHENILLE I/0 (82) (81) CONTACTEUR SOLÉN OÏDE (80) 2 VITES SES (69) (FLÈCHE UP/ SOL CHENILLE (FLÈCHE...
  • Page 53 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Faisceau de câbles ENGINE principal GROUND (10) FUSIBLE 15A (40) TEMP. EAU (23) 12 VCC LAME SÉLECTION 12 VCC CHENILLE IN/OUT SÉLECTION 803814 PAPILLON HAUT PRESS. HUILE (21) CHEN ARR. DROITE CHEN GAU. ARR. (85) FLÈCHE UP/ CHEN IN (58) (39)
  • Page 54: Spécifications

    Spécifications Graisse de lubrification Tous les produits Rayco sont entièrement révisés à l'usine avant l'expédition. L'opérateur doit vérifier tous les bouchons graisseurs et se familiariser avec l'emplacement et le programme d'entretien correct. Utilisez la procédure normale d'arrêt (Voir « Mode d'emploi »), avant de lubrifier la machine.
  • Page 55: Huile Moteur

    Huile hydraulique (Produit à base de minéral pétrolier) Votre machine Rayco est remplie en usine de fluide hydraulique Conoco Powerflow AW HVI 32. Cette huile est formulée pour fournir des caractéristiques de fonctionnement appropriées dans un grand nombre de climats différents. Lorsque vous faites l'appoint, utilisez toujours de l'huile Conoco Powerflow AW HVI 32 ou l'une des marques recommandées ci-dessous.
  • Page 56: Dépannage

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Dépannage Engine Lorsque la puissance est insuffisante Utilisez les informations suivantes pour déterminer la source Cause Contre-mesures et la solution aux problèmes de moteur que vous pouvez Carbone • Nettoyez les orifices et le pointeau de la rencontrer.
  • Page 57 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Dépannage Lorsque la couleur des gaz d'échappement est vraiment anormale Lorsque le moteur surchauffe Cause Contre-mesures Cause Contre-mesures Huile moteur •Vérifiez le niveau d’huile. Rajoutez de insuffisante l'huile, le cas échéant Le régulateur de •Contactez le concessionnaire pour les carburant est réparations.
  • Page 58 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Spéc. machine Données générales É.-U. Métriqu Poids 3 250 1 474 kg Longueur 144” 366 cm Hauteur maximum 73” - protection opérateurs / 61” - 185,4 cm / 155 cm filtre à air Largeur 50” étendu / 35” rétracté 127 cm / 89 cm Moteur 44 hp Kubota Turbo...
  • Page 59 RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien 800.392.2686...
  • Page 60: Pièces D'entretien

    RG45T-R Utilisation• Réparation • Entretien Pièces d'entretien FILTRE À HUILE MOTEUR - 800275 ENSMEBLE FILTRE À CARBURANT - 765049 ÉLÉMENT FILTRE À CARBURANT - 765047 ENSEMBLE FILTRE RETOUR HYDRAULIQUE - 803604 ÉLÉMENT FILTRE - 761908 JAUGE - 761910 INDICATEUR DE RESTRICTION - 761909 CARTOUCHE FILTRE AIR EXTÉRIEUR - 780270 CARTOUCHE FILTRE À...
  • Page 61: Généralités

    émises par l'OEM et observées par le concessionnaire F. Aucune garantie implicite ou autre promesse pertinent. Pour autant que cela soit autorisé par la loi, Rayco ou une 2. Composants hydrauliques société affiliée ne donne aucune garantie, représentation ou Tous les composants hydrauliques bénéficient de promesse, explicitement ou implicitement en ce qui garanties variables.
  • Page 62 écran facial et les lunettes de sécurité appropriées si vous travaillez avec les machines RAYCO®. Ne travaillez jamais sous l'influence d'alcool ou de drogues. Lisez le manuel RAYCO du début à la fin, pour bien tout comprendre et pour apprendre à connaître votre machine RAYCO.

Table des Matières