Sommaire des Matières pour CAPITAL SPORTS Timeter 2.0 4
Page 1
Timeter 2.0 4 Sporttimer Sport Timer Temporizador deportivo Chronomètre de sport Timer per lo sport 10028193...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Page 4
FERNBEDIENUNG Ton ein/aus Ein/Aus Zifferntasten für Schnellaufruf und Einstellung der Programm-Parameter Zum Programmieren Bearbeitung ohne von Uhr, Countdown und Speichern beenden Intervall Timer Reset-Taste Links Rechts Start/Pause/Bestätigen Helligkeit einstellen 10-Sekunden-Vorlauf (vor allen Programmen) aktivieren oder deaktivieren. • Anzeige [.] = aktiv •...
Page 5
EINFÜHRUNG Der CS Timer 4 bietet eine breite Funktionsvielfalt in einem kompakten Gehäuse: Neben einer gewöhnlichen Uhr finden Sie eine Stoppuhr-Funktion, die „Fight Gone Bad“-Anzeige, den „Tabata“-Timer sowie einen Intervall- Messer. Auch können individualisierte Intervalle für den eigenen Trainingsplan programmiert werden. Insgesamt können bis zu 13 Programme gespeichert werden.
Page 6
Tabata (vorinstalliert) • Drücken Sie F2 für die Tabata-Funktion. Der Timer wird angezeigt. • Mit ENTER lösen Sie einen 10-Sekunden-Countdown aus (so dieser aktiviert ist), der von 00:00 hoch zählt. Dies ist die Vorbereitungszeit, machen Sie sich bereit. Nach 10 Sekunden gibt ein Piepton Ihnen Bescheid: Tabata.
Page 7
EINSTELLUNGEN Individuelle Countup-Zeit oder Countdown-Zeit einstellen • Drücken Sie für eine Count-Up Zeit den Pfeil nach oben, für eine Countdown-Zeit „unten“. Der Timer (00:00 bzw. 99:59) wird angezeigt. • Drücken Sie EDIT, um den Timer einzustellen. Sobald die Ziffern blinken, nutzen Sie die Nummerntasten auf der Fernbedienung oder die Pfeiltasten (rechts/links).
Page 8
• Speichern Sie mit EDIT, um die Rundenzahl zu speichern. Sie haben als nächstes die Möglichkeit, den Timer für die erste Periode (Workout- Periode) zu stellen. Der Timer zeigt kurz „P1“ an, um dies zu signalisieren. Nutzen Sie dann wieder die Ziffern- oder die Pfeiltasten, um die Länge der ersten Periode einzustellen.
Page 9
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 10
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Page 11
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 13
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Page 14
REMOTE CONTROL Voice on/off On/Off Number keys for quick access and setting the program parameters For programming the clock, Finish editing countdown and interval without saving timer Reset key Left Rechts Start/Pause/Confirm Adjust brightness Enable or disable 10-second advance (before all programs).
Page 15
INTRODUCTION The CS Timer 4 offers a wide range of functions in a compact housing: In addition to an ordinary watch, you will find a stopwatch function, the „Fight Gone Bad“ display, the „Tabata“ timer and an interval meter. You can also program individualized intervals for your own training plan.
Page 16
Tabata (pre-installed) • Press F2 for the tabata function. The timer is displayed. • Press ENTER to start a 10-second countdown (if activated), which counts up from 00:00. This is the preparation time, get ready. After 10 seconds, a beep tells you: Tabata. The cycle: 20 seconds workout - 10 seconds pause runs 8 times in a row and is signalled by beeps.
Page 17
SETTINGS Set individual count-up time or countdown time • Press the up arrow for a count-up time, „down“ for a countdown time. The timer (00:00 or 99:59) is displayed. • Press EDIT to set the timer. When the digits are flashing, use the number buttons on the remote control or the arrow buttons (right/left).
Page 18
• Press EDIT to save the number of laps. Next, you have the option of setting the timer for the first period (workout period). The timer briefly displays „P1“ to indicate this. Then use the number or arrow keys again to set the length of the first period.
Page 19
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 21
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 22
MANDO A DISTANCIA Sonido on/off On/off Teclado numérico para acceso rápido y ajuste de parámetros de programas Para programar hora, cuenta Finalizar edición atrás y temporizador de sin guardar intervalos Botón reset Izquierda Derecha Inicio/pausa/confirmar Ajustar brillo Activar o desactivar proceso previo de 10 segundos (antes de todos los programas).
Page 23
INTRODUCCIÓN El temporizador CS 4 ofrece una amplia variedad de funciones en una estructura compacta: Además de un reloj convencional, encontrará una función de cronómetro, el indicador „Fight Gone Bad“, el temporizador „Tabata“ y un medidor de intervalos. También se pueden programar intervalos individuales para un plan de entrenamiento propio.
Page 24
Tabata (preinstalado) • Pulse F2 para la función Tabata. Aparecerá el temporizador. • Con ENTER activa una cuenta atrás de 10 segundos (siempre que esté activada) que empieza a contar desde 00:00. Es el tiempo de preparación, prepárese. A los 10 segundos, un pitido le avisa: Tabata. El ciclo: 20 segundos de entrenamiento - 10 segundos de pausa 8 veces de manera consecutiva que se señalizan mediante pitidos.
Page 25
AJUSTES Configurar tiempo personalizado de cuenta progresiva o regresiva • Pulse la flecha hacia arriba para una cuenta progresiva y la flecha hacia abajo para una cuenta regresiva. Aparecerá el temporizador (00:00 o 99:59). • Pulse EDIT para configurar el temporizador. En cuanto las cifras parpadeen, utilice el teclado numérico del mando a distancia o los botones de dirección (derecha/izquierda).
Page 26
• Guarde con EDIT para grabar el número de ciclos. A continuación, tiene la posibilidad de configurar el temporizador para el primer periodo (periodo de entrenamiento). El temporizador muestra brevemente „P1“ para señalizarlo. A continuación, utilice las teclas numéricas o de dirección para configurar la longitud del primer periodo.
Page 27
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Page 29
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 30
TÉLÉCOMMANDE Activation / désactivation Marche / arrêt du son Touches numériques d‘accès rapide et pour régler les paramètres du programme Pour programmer l‘horloge, Quitter sans enregistrer les le compte à rebours et la modifications minuterie d‘intervalle Touche Reset Gauche Droite Démarrer / pause / confirmer Réglage de la luminosité...
Page 31
INTRODUCTION Le CS Timer 4 offre une large gamme de fonctions dans un boîtier compact : en plus d‘une horloge classique, vous trouverez une fonction chronomètre, l‘affichage „Fight gone bad“, la minuterie „Tabata“ et un compteur d‘intervalles. Vous pouvez également programmer des intervalles personnalisés pour votre propre plan d‘entraînement.
Page 32
Tabata (préinstallé) • Appuyez sur F2 pour la fonction Tabata. La minuterie s‘affiche. • Appuyez sur ENTER pour déclencher une minuterie de 10 secondes (si activé) qui compte à partir de 00:00. C‘est le temps de préparation, préparez-vous. Après 10 secondes, vous entendrez un bip : Tabata. Le cycle : entraînement de 20 secondes - pause de 10 secondes s‘exécute 8 fois de suite et est signalée par des bips.
Page 33
PARAMÈTRES Chronomètre ou compte à rebours personnalisé • Appuyez sur la flèche vers le haut pour un compte à partir de zéro et sur la flèche vers le bas pour un compte à rebours. La minuterie (00:00 ou 99:59) s‘affiche. •...
Page 34
• Enregistrez le nombre de tours avec EDIT. Vous avez ensuite la possibilité de régler la minuterie pour la première période (période d‘entraînement). La minuterie affiche brièvement „P1“ pour le signaler. Ensuite, utilisez à nouveau le numéro ou les touches fléchées pour définir la durée de la première période.
Page 35
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 37
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 38
TELECOMANDO Audio On/Off On/Off Tasti numerici per accesso rapido e impostazione parametri dei programmi Per programmare ora, Terminare modifica conto alla rovescia e timer a senza salvare intervalli Reset Sinistra Destra Start/Pausa/Confermare Start/Pausa/Confermare Attivare o disattivare anticipo di 10 secondi (prima di tutti i programmi) •...
Page 39
INTRODUZIONE Il timer 4 di Capital Sports offre numerose funzioni in un alloggiamento compatto. Oltre al tradizionale orologio, si trova una funzione cronometro, l’indicazione “Fight Gone Bad”, il timer “Tabata” e un timer a intervalli. Inoltre, è possibile impostare intervalli per il piano di allenamento individuale. Possono essere salvati fino a 13 programmi.
Page 40
Tabata (preinstallato) • Premere F2 per la funzione Tabata. Viene mostrato il timer. • Con ENTER si avvia un countdown di 10 secondi (se è attivo), che conta partendo da 00:00. Questo è un periodo di tempo che permette di prepararsi.
Page 41
IMPOSTAZIONI Impostare Countup e Countdown individuali • Premere la freccia verso l’alto per un Countup e quella verso il basso per un Countdown. Il timer (00:00 o 99:59) viene mostrato. • Premere EDIT per impostare il timer. Non appena le cifre lampeggiano, usare i tasti numerici sul telecomando o i tasti freccia (destra/sinistra).
Page 42
• Premere EDIT per salvare il numero di giri. Si ha poi la possibilità di impostare il timer per il primo periodo (periodo di allenamento). Il timer mostra brevemente “P1” per segnalarlo. Utilizzare i tasti numerici o i tasti freccia per impostare la lunghezza del primo periodo. •...
Page 43
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.