Page 3
Bravo WEEE ............ Instructions for use ........ 6 - 15 Betriebsanleitung ........16 - 25 Instructions d’utilisation ......26 - 35 Instrucciones de manejo......36 - 45 Instruções de operação ......46 - 55 Istruzioni sull’uso ........56 - 65 Gebruiksaanwijzing .......
Page 4
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment English Español The symbol on the product or on its packing El símbolo que aparece en el producto o en indicates that this product may not be treated as su embalaje indica que este producto no puede household waste.
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment Dansk Nederlands Het symbool op het product of de Symbolet, som fi ndes på produktet eller emballagen, viser, at produktet ikke må verpakking geeft aan dat dit product niet als bortskaffes sammen med almindeligt hushold- huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Bravo Bienvenue ! Merci d’avoir choisi un aspirateur Nilfi sk Bravo Généralités Sommaire 1 Pose parking 2 Filtre HEPA Généralités 3 Couvercle de la fonction de Consignes de sécurité souffl age Mode d’emploi 4 Enrouleur de câble Conseils de nettoyage...
Bravo • Arrêter l’appareil avant Consignes de sécurité de le débrancher. • Ne pas utiliser • Tirer sur la fi che pour l’appareil sans sacs à débrancher l’appareil. poussière et fi ltres. Ne pas tirer sur le câ- • Cet appareil n’est pas ble d’alimentation.
Bravo • Utiliser uniquement les nettoyage et la main- sacs à poussière, les tenance « utilisateur fi ltres et les accessoi- » à des enfants sans res d’origine fournis surveillance. par le revendeur local. • Si le cordon L’utilisation de sacs à...
Page 9
Bravo Remplacement du sac à poussière Flexible, tube et embouts et des fi ltres 1. Insérer le raccord du fl exible dans l’orifi ce d’aspiration. La taille et la qualité du sac à 2. Connecter le tube courbé au poussière et des fi ltres sont détermi- fl...
Page 10
Bravo Réglage de la puissance 4. Sortir le porte-fi ltre avec le préfi l- tre. d’aspiration 5. Ouvrir le porte-fi ltre. 6. Sortir le préfi ltre. Régulateur sur le tube courbé 7. Mettre en place le nouveau préfi l- La puissance d’aspiration est maxi- tre.
Bravo Fusible thermique Conseils de nettoyage L’appareil comporte un fusible ther- mique qui élimine tout risque de Régler la puissance d’aspiration à surchauffe de l’appareil. Si le fusible l’aide du régulateur situé sur l’appareil thermique saute, le moteur s’arrête ou du régulateur situé sur le tube automatiquement et l’appareil doit...
Bravo Recherche de pannes Entretien et maintenance Les réparations et les mesures • Entreposer l’appareil à l’intérieur et d’entretien des composants électr- au sec. iques tels que le câble d’alimentation • Le préfi ltre doit être remplacé tous ou le moteur ne peuvent être effec- les cinq changements du sac à...
Garantie et service fi guration incorrecte ou défi ciente au niveau de l’installation et des connex- Cet aspirateur Nilfi sk de la série Bravo ions. La garantie ne couvre pas non est accompagné d’une garantie de plus les dommages dus au feu, aux...
Bravo Déclaration de conformité Nous, Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 1 DK-2605 Broendby DANEMARK déclarons que le produit : Marque Description Modèle Nilfi sk Aspirateur polyvalent Bravo est conforme aux exigences des normes ci-après : Référence et version Titre EN 60335- Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité...
Bravo Spécifi cations techniques Bravo Bravo 700 W 1600 W Classe d'effi cacité énergétique Consommation d'énergie en kWh/ 25,5 57,5 an *) Performance de nettoyage sur les tapis Performance de nettoyage sur les sols durs Émission de poussière Puissance sonore...
Page 18
http://www.nilfi sk.com HEAD QUARTER HUNGARY SOUTH KOREA DENMARK Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. Nilfi sk-Advance Korea Co., Ltd Nilfi sk-Advance Group II. Rákóczi Ferenc út 10 3F Duksoo B/D, 90 Seongsui-ro Sognevej 25 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Seongdong-gu, Seoul, Korea DK-2605 Brøndby Website: www.nilfi sk.hu www.nilfi...