Table des Matières

Liens rapides

Notice d'utilisation voile | LEAF3
FR
EN DE
FR
EN DE
Notice d'utilisation
SUPAIR
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
www.supair.com
45°54.024'N / 06°04.725'E
SUPAIR
| LEAF3 | page 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUPAIR LEAF3

  • Page 1 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE EN DE Notice d’utilisation SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E SUPAIR | LEAF3 | page 1...
  • Page 2 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Nous vous remercions d'avoir fait le choix de notre voile LEAF3 pour votre pratique du parapente. Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune. SUPAIR conçoit, produit et commercialise des articles pour le vol libre depuis 1984.
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Table des matières Introduction Données techniques Plage de poids total volant Vue d'ensemble du matériel Montage de la voile Préparation avant le décollage Décollage Caractéristiques de vol Fin du vol Pratiques spécifiques Descentes rapides...
  • Page 4: Introduction

    Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée. La voile LEAF3 répond à toutes les exigences des pilotes qualifiés de niveau intermédiaire. Elle est destinée au vol de loisir et de cross-country. Elle procurera au pilote un grand confort de vol tout au long de sa progression.
  • Page 5: Données Techniques

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Données techniques voile LEAF3 Nombre de cellules Surface à plat (m²) 20,50 24,00 26,70 29,00 31,00 Envergure (m) 10,44 11,29 11,91 12,41 12,83 Corde (m) 2,42 2,62 2,76 2,88 2,98 Allongement à plat...
  • Page 6: Plages De Poids Total Volant

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Plages de Poids Total Volant PTV (kg) LEAF3 XS LEAF3 S LEAF3 M LEAF3 ML LEAF3 L Plage de Poids Total Volant de la voile Plage de Poids Total Volant idéal pour exploiter au maximum les performances de la voile...
  • Page 7: Equipment Overview

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Equipment overview Bord d'attaque Bord de fuite Stabilos Intrados Extrados Élévateur A Élévateur A' (pour les oreilles) Élévateur B Élévateur C Drisse de frein Attache de frein Poignée de frein Point d'accroche principal élévateur Crochet d'accélérateur...
  • Page 8: Montage De La Voile

    Choisir une sellette adaptée. La voile LEAF3 a été homologuée EN B avec une sellette conforme aux normes EN1651 et LTF. Cela signifie que vous pouvez utiliser la plus part des sellettes actuelles. Nous vous conseillons de choisir une sellette homologuée EN1651 et/ou LTF avec une protection.
  • Page 9: Réglage Des Freins

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Montage de la voile Réglage des freins nœud de chaise Les freins sont ajustés en usine pour permettre un pilotage optimal. Toutefois, si ce réglage ne vous convenait pas, il est possible de modifier la longueur des freins.
  • Page 10: Préparation Avant Le Décollage

    EN DE Préparation avant décollage La voile LEAF3 est destinée à des pilotes en progression. Pour découvrir votre nouvelle voile, nous vous conseillons d'effectuer vos premiers vols en conditions calmes sur une pente-école ou un site que vous avez l'habitude de fréquenter, avec votre sellette habituelle.
  • Page 11: Décollage

    Décollage L'équipe de mise au point a optimisé le de gonflage de la LEAF3 afin de le rendre facile en toutes conditions de décollage : autant par vent faible que par vent fort, la progressivité du gonflage est appréciable. Cependant, avant le premier vol, exercez-vous au gon- flage afin de vous familiariser avec votre nouvelle voile.
  • Page 12: Caractéristiques De Vol

    Utilisation de l'accélérateur Conformément à la norme EN B, la voile LEAF3 a été conçue pour voler de façon stable dans toute la plage de vitesse. Accélérée, la voile devient plus sensible aux turbulences. Si vous sentez une diminution de pression dans l'accélérateur, cessez de pousser et ajou- tez un peu de pression dans les freins, cela permet d'éviter un risque éventuel de fermeture frontale.
  • Page 13: Fin Du Vol

    Treuil La voile LEAF3 peut être utilisée en vol treuillé monoplace. Volez uniquement avec un équipement homologué, utilisé par un opérateur qualifié et après avoir suivi une formation au préalable. La force de traction doit correspondre au poids de l'équipement et l'action du treuil ne doit commencer que lorsque la voile est parfaitement gonflée et stabilisée au-dessus du pilote.
  • Page 14: Descentes Rapides

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Descentes rapides Les techniques décrites ci-dessous doivent n'être utilisées qu'en cas d'urgence ou de nécessité et demandent une formation préalable. L'analyse et l'anticipation des conditions aérologiques éviteront souvent de devoir recourir à ces méthodes. Nous vous conseillons de vous exercer en air calme et de préférence au-dessus de l'eau, ou de suivre une formation appropriée (type stage SIV).
  • Page 15: Descente Aux Élévateurs B

    Nous vous déconseillons d'associer la technique des oreilles avec les descentes en virages à 360°, pour une meilleure longévité de votre aile. Conformément à la norme, la voile LEAF3 ne présente pas de tendance à la neutralité spirale et revient en régime de vol normal en moins de 2 tours.
  • Page 16: Incidents De Vol

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Incidents de vol Décrochage Cette manœuvre est fortement déconseillée et se révèle extrêmement physique à réaliser. Elle ne constitue pas une technique de descente rapide en sécurité. Fermetures asymétriques Tout parapente peut occasionnellement subir une fermeture en raison de turbulences ou d'une erreur de pilotage. Lors d'une fer- meture, votre priorité...
  • Page 17: Plan De Suspentage

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Plan de suspentage SUPAIR | LEAF3 | page 17...
  • Page 18: Matériaux

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Matériaux Tissus Fabricant Référence Extrados (sauf bord d'attaque) Dominico Dominico 30D soft Extrados bord d'attaque Dominico Dominico 30D soft Intrados Dominico Dominico 20D soft / MJ 32 soft Structure interne MJ Tex MJ 32 Hard finish white...
  • Page 19: Tableau De Mesures

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille XS Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
  • Page 20 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille XS Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT*...
  • Page 21 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille S Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
  • Page 22 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille S Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME CUT*...
  • Page 23 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille M Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
  • Page 24 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille M Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME SEWN**...
  • Page 25 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille ML Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
  • Page 26 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille ML Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT** NAME F LENGHT** NAME F LENGHT** NAME F LENGHT**...
  • Page 27 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille L Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
  • Page 28 Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille L Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME CUT*...
  • Page 29: Homologation

    Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Homologation LEAF3 XS Numéro de certification: N° PPG_2087.2022 Supair LEAF 3 XS LEAF3 S Numéro de certification: N° PG_2049.2022 Supair LEAF 3 S LEAF3 M Numéro de certification: N°PG_2044.2022 Supair LEAF 3 M LEAF3 ML Numéro de certification:...
  • Page 30: Entretien

    Malgré l'emploi de matériaux de qualité, il se peut que votre aile subisse des détériorations. Dans ce cas, il faut la faire contrôler et la faire réparer dans un atelier spécialisé. SUPAIR offre la possibilité de réparer les produits qui connaîtraient une perte totale ou partielle d'une de ses fonctions au-delà de la période normale de garantie.
  • Page 31: Recyclage

    Un grand nombre de nos composants sont recyclable. Si vous ou un atelier spécialisé jugez que votre voile LEAF3 a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques, puis appli- quer les règles de tri sélectif en vigueur dans votre pays.
  • Page 32 EN DE ES SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Page 33 User's Manual | LEAF3 DE ES User’s manual SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E SUPAIR | LEAF3 | page 1...
  • Page 34 User's Manual | LEAF3 DE ES Thank you for choosing to fly our LEAF3 to paraglide with. We are delighted to have you on-board to share our passion for paragliding. SUPAIR has been designing producing and selling accessories for free flying activities since 1984.
  • Page 35 Connecting the glider Pre-flight preparation Take-off Flight characteristics End of the flight Specific practices Fast descents Flight incidents Line layout Materials Measurement table Certificates Maintenance Mandatory checks Recycling Warranty Disclaimer Pilot equipment Complementary equipment / Accessories SUPAIR | LEAF3 | page 3...
  • Page 36: Introduction

    DE ES Introduction The wing LEAF3 meets all intermediate pilots requirements. It is targeting leisure and XC ( Cross-country ) flying. It will provide, ex- cellent inboard comfort all throughout the pilot progression. The well though out design and choice of materials were guided by the same quality and longevity objectives.
  • Page 37: Technical Data

    * Height of main sus- * Height of main sus- pension points: 40 ±1 pension points: 42 ±1 pension points: 42 ±1 pension points: 44 ±1 pension points: 44 ±1 cm" cm" cm" cm" cm" SUPAIR | LEAF3 | page 5...
  • Page 38: In-Flight Weight Range

    User's Manual | LEAF3 DE ES In-flight weight range Weight (kg) LEAF3 XS LEAF3 S LEAF3 M LEAF3 ML LEAF3 L In-flight weight range (kg) Perfect In-flight weight range (kg) to optimize flight performances OCEAN VOLCANO SUPAIR | LEAF3 | page 6...
  • Page 39: Equipment Overview

    Leading edge Trailing edge Stabilizer Intrados Extrados A riser « A » split risers (for Big Ears) B riser C riser Brake line Brake holder Brake handle Riser hook-up loop Speedbar Split-hook Pocket with repair kit SUPAIR | LEAF3 | page 7...
  • Page 40: Connecting The Glider

    Choosing an adapted harness The LEAF3 glider was certified EN B with a EN1651 & LTF certified harness and hence can be flown with most harnesses models found on the market today. Meaning that it can be flown with most harnesses models found on the market today.
  • Page 41: Brake Line Length

    Be certain to adjust and leave a small amount of line slack to keep steering toggle play, prevent wing profile deformation and hinder the accelerator func- tionality. During acceleration, the glider's trailing edge must not be deformed. SUPAIR | LEAF3 | page 9...
  • Page 42: Pre-Flight Preparation

    DE ES Pre-flight preparation The LEAF3 glider was designed for pilots in progression. To discover your new wing, we will advise you to conduct your first small flights in calm conditions on a school training hill or a fami- liar site you are used to flying with your own harness.
  • Page 43: Take-Off

    Take-off The design team has strived to produce the LEAF3 wing with optimum inflating abilities in all flyable conditions. Whether it be in light or high winds you will enjoy its docile behavior while launching. However before the first flight, practice ground-handling to become familiar with your new glider.
  • Page 44: Flight Characteristics

    Using the speedbar According to the EN B norm, the LEAF3 glider was designed to be stable throughout its speed range. Accelerated, the wing becomes more sensitive to turbulence. If you sense a glider internal pressure decrease while pushing on the accelerator;...
  • Page 45: End Of The Flight

    Towing The LEAF3 wing can be towed up. Fly only with certified gear operated by qualified personal and only after taking a towing clinic. The towing force must correspond to the weight of the equipment, and the pulling sequence can only start when the wing is fully inflated and stable over the pilot's head.
  • Page 46 To reopen the "Ears", bring the accelerator/speedbar back to its neutral default setting, then let go the risers symmetrically. You can pump the brake/toggles on either side of the wing to facilitate its reopening sequence. SUPAIR | LEAF3 | page 14...
  • Page 47: Fast Descents

    To prevent stressing we do not recommend combining spiral dives with "Ears". Conforming to the EN A, the LEAF3 glider does not show any tendency to stay in a locked spiral configuration and will return by itself to a normal flying angle in less than two full rotations when the toggles/brakes are brought back up.
  • Page 48: Flight Incidents

    A spin will only occur because of a piloting error. If so, release the brake fully on the stalled side and be certain to keep the glider in check during the ensuing dive and reopening sequence. SUPAIR | LEAF3 | page 16...
  • Page 49: Line Layout

    User's Manual | LEAF3 DE ES Line layout diagram SUPAIR | LEAF3 | page 17...
  • Page 50: Materials

    A6843-160 Brake lines Producer Reference Top cascade Liros DSL 70 Upper middle cascade Liros DSL 70 Lower middle cascade Liros PPSL 120 Lower cascade Edelrid A7850X-240-041 Carabiner Peguet MAILLON RAPIDE DELTA INOX 3,5 MM SUPAIR | LEAF3 | page 18...
  • Page 51: Maintenance Sheet

    6183 6041 6088 6113 6066 6024 6075 5974 Stabilizers 5851 5802 5949 5658 5659 5711 5784 Wingtip Tolerance +/- 10mm Riser's lenght measurment (mm) table Risers Trim Accelerated Range 130 mm Tolerance +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 19...
  • Page 52 1658 1564 1534 1533 1524 br10 br11 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other Tolérence +/- 10mm SUPAIR | LEAF3 | page 20...
  • Page 53 6710 6579 6607 6658 6583 6560 6592 6507 Stabilizers 6339 6287 6480 Wingtip 6132 6133 6187 6267 Tolerance +/- 10mm Riser length measurement (mm) table Risers Trim Accelerated Range 142 mm Tolerance +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 21...
  • Page 54 1838 1800 1699 1667 1665 1656 1064 1011 br10 br11 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 22...
  • Page 55 7082 6969 6972 7052 6948 6949 6956 6892 Stabilizers 6691 6636 6864 Wingtip 6472 6473 6530 6614 Tolerance +/- 10mm Riser length measurement (mm) table Risers Trim Accelerated Range 142 mm Tolerance +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 23...
  • Page 56 1800 1767 1763 1754 1006 1127 br10 1070 br11 1042 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 24...
  • Page 57 7370 7253 7257 7340 7231 7233 7240 7174 Stabilizers 6979 6922 7144 Wingtip 6751 6752 6812 6899 Tolerance +/- 10mm Riser length measurement (mm) table Risers Trim Accelerated Range 150 mm Tolerance +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 25...
  • Page 58 1878 1842 1839 1829 1049 1175 br10 1116 br11 1086 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 26...
  • Page 59 7484 Stabilizers 7218 7213 7160 7160 7422 7449 Wingtip 6982 6984 6983 6982 7045 7048 7135 7137 Tolerance +/- 10mm Riser length measurement (mm) table Elévateurs Trim Accéléré Gamme 152 mm Tolerance +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 27...
  • Page 60 1947 1911 1906 1896 1086 1217 br10 1156 br11 1125 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 28...
  • Page 61: Certificates

    User's Manual | LEAF3 DE ES Certificates LEAF3 XS Certification number: N° PPG_2087.2022 Supair LEAF 3 XS LEAF3 S Certification number: N° PG_2049.2022 Supair LEAF 3 S LEAF3 M Certification number: N°PG_2044.2022 Supair LEAF 3 M LEAF3 ML Certification number: N°...
  • Page 62: Maintenance

    The inspection must be carried out in strict accordance with industry best practices, as outlined in the latest version of the document "Periodical Inspection of Paragliders," available for download at www.p-m-a.info. In addition to this document, Supair requires workshops performing inspections on its paragliders to also follow the guidelines in the following documents:...
  • Page 63: Recycling

    Most of them are recyclable. If your LEAF3's life span is over, you can separate all metallic and plastic parts from the cloth and dispose of the rest according to your country's recycling guide lines and requirements. Please contact your local recycling center for more information..
  • Page 64 SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Page 65 Betriebshandbuch | LEAF3 FR EN Betriebshandbuch SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E SUPAIR | LEAF3 | Seite 1...
  • Page 66 Betriebshandbuch | LEAF3 Danke, dass du dich für unseren LEAF3 Gleitschirmfliegen entschieden hast. Wir sind erfreut dich an Board zu haben, um unsere gemeinsame Leidenschaft das Gleitschirmfliegen mit dir zu teilen. SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984. Durch die...
  • Page 67 Überblick der Ausrüstung Verbindung des Gleitschirms Flugvorbereitungen Start Flugverhalten Ende des Flugs Spezifischer Gebrauch Schnellabstieg Besondere Fälle im Flug Leinenplan Materialien Tabelle der Messwerte Zertifikate Wartung Vorgeschriebene Kontrollen Recycling Garantie Haftungsausschluss Piloten Ausrüstung Ergänzungen / Zubehör SUPAIR | LEAF3 | Seite 3...
  • Page 68: Einführung

    Das gut durchdachte Design und die Wahl von Materialien wurde nach den Gesichtspunkten der Qualität und Haltbarkeit ausgesucht. Der Gleitschirm LEAF3 ist EN 926 -1 : 2015 & 926 - 2 : 2013 Kategorie B zugelassen & LTF 91/09. Ein hohes Mass an passiver Sicherheit, gute Reaktion und solides Flugverhalten passen sich jeder Pilotenstufe / -erfahrung an.
  • Page 69: Technische Daten

    * Höhe der * Höhe der * Höhe der Passagier an der Zertifizierung benutzt Hauptschlaufen: 40 ±1 cm" Hauptschlaufen: 42 ±1 cm" Hauptschlaufen: 42 ±1 cm" Hauptschlaufen: 44 ±1 cm" Hauptschlaufen: 44 ±1 cm" SUPAIR | LEAF3 | Seite 5...
  • Page 70: Gewichtsbereich

    Betriebshandbuch | LEAF3 Gewichtsbereich Gewicht (kg) LEAF3 XS LEAF3 S LEAF3 M LEAF3 ML LEAF3 L Gewichtsbereich Gesamtfluggewichtsbereich Ideal zur Maximierung der Segelleistung OCEAN VOLCANO SUPAIR | LEAF3 | Seite 6...
  • Page 71: Überblick Der Ausrüstung

    Betriebshandbuch | LEAF3 Überblick der Ausrüstung Eintrittskante Hinterkante Stabilo Untersegel Obersegel A Tragegurt A' Tragegurt (zum Ohrenanlegen) B Tragegurt C Tragegurt Bremsleine Bremsführung Bremsgriff Tragegurteinhängungsschlaufe Brummelhaken des Beschleunigersystems Tasche mit Reparaturmaterial SUPAIR | LEAF3 | Seite 7...
  • Page 72: Verbindung Des Gleitschirms

    Knoten, Verdrehungen und Verhängungen vorhanden sind. Wahl eines geeigneten Gurtzeugs Der LEAF3 Gleitschirm wurde EN B mit einem EN1651 und LTF zertifizierten Gurtzeug zugelassen. Das bedeutet, dass er mit den meisten heutzutage erhältlichen Gurtzeugen auf den Markt geflogen werden kann.
  • Page 73 Durchhang an der Steuerleine, damit die Steuer- schlaufe Spiel hat, um einer Deformation des Profils und einer Einschränkung der Funktionalität des Be- schleunigers vorzubeugen. Während der Beschleu- nigung darf die Hinterkante des Gleitschirms nicht deformiert werden. Beschleunigter Flugzustand SUPAIR | LEAF3 | Seite 9...
  • Page 74: Flugvorbereitungen

    Betriebshandbuch | LEAF3 Flugvorbereitungen Der Gleitschirm LEAF3 wurde für Aufsteiger entwickelt. Um deinen neuen Gleitschirm zu entdecken, empfehlen wir dir mit deinem eigenen Gurtzeug deine ersten kleinen Flüge in ruhigen Verhältnissen an einem Übungshang einer Schule oder in einem dir vertrauten Fluggebiet durchzuführen.
  • Page 75: Start

    Bemerkung: es ist nicht notwendig die "A" Tragegurte zu benützen, um den Schirm zu füllen. Achtung! Vor dem Start vergewissere dich immer, dass der Luftraum frei ist und die Verhältnisse geeignet sind für dein Wissen und Können. SUPAIR | LEAF3 | Seite 11...
  • Page 76: Flugverhalten

    Drehung oder negativ Drehung um die Längsachse vorzubeugen. Benutzung des Beschleunigers Entsprechend der EN B Norm wurde der LEAF3 Gleitschirm konstruiert, um über den gesamten Geschwindigkeitsbereich stabil zu fliegen. Beschleunigt wird der Schirm empfindlicher auf Turbulenzen. Wenn du einen Druckverlust im Segel spürst, während du beschleu- nigst, gehe aus dem Beschleuniger, um in den neutralen Flugzustand zu gelangen, während du die Bremse verwendest, um leicht...
  • Page 77: Ende Des Flugs

    Ausrüstung entsprechen und die Zugphase für den Schleppstart darf nur erfolgen, wenn der Schirm voll gefüllt, verhängerfrei und stabil über dem Piloten steht. Kunstflug Der LEAF3 Gleitschirm wurde nicht für Kunstflug/Acro Manövern gebaut. Wir raten dringlich von der Ausübung dieser Art vom Flie- gen ab. Tandem Der LEAF3 Gleitschirm ist nicht für das Tandemfliegen geeignet.
  • Page 78: Schnellabstieg

    Um die „Ohren“ wieder zu öffnen, bringe den Beschleuniger zurück zur neutralen Ausgangsposition, dann lasse die Tragegurte symmetrisch los. Gemäß der Norm sollten die Ohren alleine öffnen. Du darfst die Bremse an einer Seite mit dosierten Pumpen einsetzte SUPAIR | LEAF3 | Seite 14...
  • Page 79: Fullstall

    KOMBINATION OHRENANLEGEN : Wir raten dir von der Technik ab, die Abstiegshilfe Ohrenanlegen mit einem 360° Kurvenflug zu verbinden. Entsprechend der EN A, der Schulschirm LEAF3 zeigt keine Tendenz in einem stabilen Steilspiralenzustand zu bleiben und wird von alleine in den Normalflugzustand in weniger als zwei vollen Umdrehungen zurückkehren, wenn die Bremsen/Bremsgriffe zurück nach oben gebracht werden.
  • Page 80 Ein Einseitiger Strömungsabriss wird nur vorkommen bei Pilotenfehlern. Falls dies eintritt, löse komplett an der angestallten Seite die Bremse und stelle sicher, dass du den Gleitschirm kontrolliert behältst bis in das darauf folgende Durchtauchen. SUPAIR | LEAF3 | Seite 16...
  • Page 81: Leinenplan

    Betriebshandbuch | LEAF3 Leinenplan LEAF 3 Leinen-Layout alle Größen SUPAIR | LEAF3 | Seite 17...
  • Page 82: Materialien

    DSL 70 Stammleinen Edelrid A6843-160 Bremsleinen Hersteller Referenz Galerie Liros DSL 70 Mitel - Galerie Liros DSL 70 Mittel - Stammleinen Liros PPSL 120 Stammleinen Edelrid A7850X-240-041 Schraubglieder Peguet MAILLON RAPIDE DELTA INOX 3,5 MM SUPAIR | LEAF3 | Seite 18...
  • Page 83: Tabelle Der Messwerte

    6183 6041 6088 6113 6066 6024 6075 5974 Stabilizers 5851 5802 5949 5658 5659 5711 5784 Wingtip Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 130 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 19...
  • Page 84 1012 1693 1658 1564 1534 1533 1524 br10 br11 Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops Toleranz +/- 10mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 20...
  • Page 85 6710 6579 6607 6658 6583 6560 6592 6507 Stabilizers 6339 6287 6480 Wingtip 6132 6133 6187 6267 Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 142 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 21...
  • Page 86 1800 1699 1667 1665 1656 Toleranz +/- 10mm 1064 br10 1011 br11 Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 22...
  • Page 87 7082 6969 6972 7052 6948 6949 6956 6892 Stabilizers 6691 6636 6864 Wingtip 6472 6473 6530 6614 Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 142 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 23...
  • Page 88 1767 1763 1754 1006 1127 Toleranz +/- 10mm br10 1070 br11 1042 Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 24...
  • Page 89 7370 7253 7257 7340 7231 7233 7240 7174 Stabilizers 6979 6922 7144 Wingtip 6751 6752 6812 6899 Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 150 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 25...
  • Page 90 1842 1839 1829 1049 1175 br10 1116 br11 1086 Toleranz +/- 10mm Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 26...
  • Page 91 7638 7535 7521 7624 7495 7514 7503 7453 Stabilizers 7218 7160 7422 Wingtip 6982 6983 7045 7135 Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 152 mm Gamme Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 27...
  • Page 92 1911 1906 1896 1086 1217 1156 br10 br11 1125 Toleranz +/- 10mm Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 28...
  • Page 93: Zertifikate

    Betriebshandbuch | LEAF3 Zertifikate LEAF3 XS Zertifizierungsnummer: N° PPG_2087.2022 Supair LEAF 3 XS LEAF3 S Zertifizierungsnummer: N° PG_2049.2022 Supair LEAF 3 S LEAF3 M Zertifizierungsnummer: N°PG_2044.2022 Supair LEAF 3 M LEAF3 ML Zertifizierungsnummer: N° PG_2088.2022 Supair LEAF 3 ML LEAF3 L Zertifizierungsnummer: Daten in Kürze...
  • Page 94: Wartung

    Auch nach Ablauf der Garantiezeit bietet SUPAIR dir die Möglichkeit das Produkt zu reparieren. Dies wäre in der Praxis ein Teil- oder Totalscha- den. Wir Danken dir für deinen Anruf oder dein E-Mail sav@supair.com, um dir einen Kostenvoranschlag zu machen.
  • Page 95: Recycling

    Die meisten unserer Teile sind recycelbar. Wenn dein LEAF3 das Lebensende erreicht hat, sollst du alle Metall- und Plastikteile vom Stoff trennen und sie gemäß der gültigen Vorschriften in deinem Land zu entsorgen. Wir empfehlen dir autorisierte Unternehmen zum Recycling von Textilien.
  • Page 96 FR EN SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...

Table des Matières