Page 1
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE EN DE Notice d’utilisation SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E SUPAIR | LEAF3 | page 1...
Page 2
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Nous vous remercions d'avoir fait le choix de notre voile LEAF3 pour votre pratique du parapente. Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune. SUPAIR conçoit, produit et commercialise des articles pour le vol libre depuis 1984.
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Table des matières Introduction Données techniques Plage de poids total volant Vue d'ensemble du matériel Montage de la voile Préparation avant le décollage Décollage Caractéristiques de vol Fin du vol Pratiques spécifiques Descentes rapides...
Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée. La voile LEAF3 répond à toutes les exigences des pilotes qualifiés de niveau intermédiaire. Elle est destinée au vol de loisir et de cross-country. Elle procurera au pilote un grand confort de vol tout au long de sa progression.
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Plages de Poids Total Volant PTV (kg) LEAF3 XS LEAF3 S LEAF3 M LEAF3 ML LEAF3 L Plage de Poids Total Volant de la voile Plage de Poids Total Volant idéal pour exploiter au maximum les performances de la voile...
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Equipment overview Bord d'attaque Bord de fuite Stabilos Intrados Extrados Élévateur A Élévateur A' (pour les oreilles) Élévateur B Élévateur C Drisse de frein Attache de frein Poignée de frein Point d'accroche principal élévateur Crochet d'accélérateur...
Choisir une sellette adaptée. La voile LEAF3 a été homologuée EN B avec une sellette conforme aux normes EN1651 et LTF. Cela signifie que vous pouvez utiliser la plus part des sellettes actuelles. Nous vous conseillons de choisir une sellette homologuée EN1651 et/ou LTF avec une protection.
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Montage de la voile Réglage des freins nœud de chaise Les freins sont ajustés en usine pour permettre un pilotage optimal. Toutefois, si ce réglage ne vous convenait pas, il est possible de modifier la longueur des freins.
EN DE Préparation avant décollage La voile LEAF3 est destinée à des pilotes en progression. Pour découvrir votre nouvelle voile, nous vous conseillons d'effectuer vos premiers vols en conditions calmes sur une pente-école ou un site que vous avez l'habitude de fréquenter, avec votre sellette habituelle.
Décollage L'équipe de mise au point a optimisé le de gonflage de la LEAF3 afin de le rendre facile en toutes conditions de décollage : autant par vent faible que par vent fort, la progressivité du gonflage est appréciable. Cependant, avant le premier vol, exercez-vous au gon- flage afin de vous familiariser avec votre nouvelle voile.
Utilisation de l'accélérateur Conformément à la norme EN B, la voile LEAF3 a été conçue pour voler de façon stable dans toute la plage de vitesse. Accélérée, la voile devient plus sensible aux turbulences. Si vous sentez une diminution de pression dans l'accélérateur, cessez de pousser et ajou- tez un peu de pression dans les freins, cela permet d'éviter un risque éventuel de fermeture frontale.
Treuil La voile LEAF3 peut être utilisée en vol treuillé monoplace. Volez uniquement avec un équipement homologué, utilisé par un opérateur qualifié et après avoir suivi une formation au préalable. La force de traction doit correspondre au poids de l'équipement et l'action du treuil ne doit commencer que lorsque la voile est parfaitement gonflée et stabilisée au-dessus du pilote.
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Descentes rapides Les techniques décrites ci-dessous doivent n'être utilisées qu'en cas d'urgence ou de nécessité et demandent une formation préalable. L'analyse et l'anticipation des conditions aérologiques éviteront souvent de devoir recourir à ces méthodes. Nous vous conseillons de vous exercer en air calme et de préférence au-dessus de l'eau, ou de suivre une formation appropriée (type stage SIV).
Nous vous déconseillons d'associer la technique des oreilles avec les descentes en virages à 360°, pour une meilleure longévité de votre aile. Conformément à la norme, la voile LEAF3 ne présente pas de tendance à la neutralité spirale et revient en régime de vol normal en moins de 2 tours.
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Incidents de vol Décrochage Cette manœuvre est fortement déconseillée et se révèle extrêmement physique à réaliser. Elle ne constitue pas une technique de descente rapide en sécurité. Fermetures asymétriques Tout parapente peut occasionnellement subir une fermeture en raison de turbulences ou d'une erreur de pilotage. Lors d'une fer- meture, votre priorité...
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille XS Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
Page 20
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille XS Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT*...
Page 21
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille S Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
Page 22
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille S Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME CUT*...
Page 23
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille M Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
Page 24
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille M Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME SEWN**...
Page 25
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille ML Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
Page 26
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille ML Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT** NAME F LENGHT** NAME F LENGHT** NAME F LENGHT**...
Page 27
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille L Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence.
Page 28
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille L Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME CUT*...
Notice d'utilisation voile | LEAF3 EN DE Homologation LEAF3 XS Numéro de certification: N° PPG_2087.2022 Supair LEAF 3 XS LEAF3 S Numéro de certification: N° PG_2049.2022 Supair LEAF 3 S LEAF3 M Numéro de certification: N°PG_2044.2022 Supair LEAF 3 M LEAF3 ML Numéro de certification:...
Malgré l'emploi de matériaux de qualité, il se peut que votre aile subisse des détériorations. Dans ce cas, il faut la faire contrôler et la faire réparer dans un atelier spécialisé. SUPAIR offre la possibilité de réparer les produits qui connaîtraient une perte totale ou partielle d'une de ses fonctions au-delà de la période normale de garantie.
Un grand nombre de nos composants sont recyclable. Si vous ou un atelier spécialisé jugez que votre voile LEAF3 a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques, puis appli- quer les règles de tri sélectif en vigueur dans votre pays.
Page 32
EN DE ES SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
Page 33
User's Manual | LEAF3 DE ES User’s manual SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E SUPAIR | LEAF3 | page 1...
Page 34
User's Manual | LEAF3 DE ES Thank you for choosing to fly our LEAF3 to paraglide with. We are delighted to have you on-board to share our passion for paragliding. SUPAIR has been designing producing and selling accessories for free flying activities since 1984.
Page 35
Connecting the glider Pre-flight preparation Take-off Flight characteristics End of the flight Specific practices Fast descents Flight incidents Line layout Materials Measurement table Certificates Maintenance Mandatory checks Recycling Warranty Disclaimer Pilot equipment Complementary equipment / Accessories SUPAIR | LEAF3 | page 3...
DE ES Introduction The wing LEAF3 meets all intermediate pilots requirements. It is targeting leisure and XC ( Cross-country ) flying. It will provide, ex- cellent inboard comfort all throughout the pilot progression. The well though out design and choice of materials were guided by the same quality and longevity objectives.
User's Manual | LEAF3 DE ES In-flight weight range Weight (kg) LEAF3 XS LEAF3 S LEAF3 M LEAF3 ML LEAF3 L In-flight weight range (kg) Perfect In-flight weight range (kg) to optimize flight performances OCEAN VOLCANO SUPAIR | LEAF3 | page 6...
Choosing an adapted harness The LEAF3 glider was certified EN B with a EN1651 & LTF certified harness and hence can be flown with most harnesses models found on the market today. Meaning that it can be flown with most harnesses models found on the market today.
Be certain to adjust and leave a small amount of line slack to keep steering toggle play, prevent wing profile deformation and hinder the accelerator func- tionality. During acceleration, the glider's trailing edge must not be deformed. SUPAIR | LEAF3 | page 9...
DE ES Pre-flight preparation The LEAF3 glider was designed for pilots in progression. To discover your new wing, we will advise you to conduct your first small flights in calm conditions on a school training hill or a fami- liar site you are used to flying with your own harness.
Take-off The design team has strived to produce the LEAF3 wing with optimum inflating abilities in all flyable conditions. Whether it be in light or high winds you will enjoy its docile behavior while launching. However before the first flight, practice ground-handling to become familiar with your new glider.
Using the speedbar According to the EN B norm, the LEAF3 glider was designed to be stable throughout its speed range. Accelerated, the wing becomes more sensitive to turbulence. If you sense a glider internal pressure decrease while pushing on the accelerator;...
Towing The LEAF3 wing can be towed up. Fly only with certified gear operated by qualified personal and only after taking a towing clinic. The towing force must correspond to the weight of the equipment, and the pulling sequence can only start when the wing is fully inflated and stable over the pilot's head.
Page 46
To reopen the "Ears", bring the accelerator/speedbar back to its neutral default setting, then let go the risers symmetrically. You can pump the brake/toggles on either side of the wing to facilitate its reopening sequence. SUPAIR | LEAF3 | page 14...
To prevent stressing we do not recommend combining spiral dives with "Ears". Conforming to the EN A, the LEAF3 glider does not show any tendency to stay in a locked spiral configuration and will return by itself to a normal flying angle in less than two full rotations when the toggles/brakes are brought back up.
A spin will only occur because of a piloting error. If so, release the brake fully on the stalled side and be certain to keep the glider in check during the ensuing dive and reopening sequence. SUPAIR | LEAF3 | page 16...
Page 52
1658 1564 1534 1533 1524 br10 br11 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other Tolérence +/- 10mm SUPAIR | LEAF3 | page 20...
Page 54
1838 1800 1699 1667 1665 1656 1064 1011 br10 br11 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 22...
Page 56
1800 1767 1763 1754 1006 1127 br10 1070 br11 1042 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 24...
Page 58
1878 1842 1839 1829 1049 1175 br10 1116 br11 1086 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 26...
Page 60
1947 1911 1906 1896 1086 1217 br10 1156 br11 1125 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | LEAF3 | page 28...
The inspection must be carried out in strict accordance with industry best practices, as outlined in the latest version of the document "Periodical Inspection of Paragliders," available for download at www.p-m-a.info. In addition to this document, Supair requires workshops performing inspections on its paragliders to also follow the guidelines in the following documents:...
Most of them are recyclable. If your LEAF3's life span is over, you can separate all metallic and plastic parts from the cloth and dispose of the rest according to your country's recycling guide lines and requirements. Please contact your local recycling center for more information..
Page 65
Betriebshandbuch | LEAF3 FR EN Betriebshandbuch SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E SUPAIR | LEAF3 | Seite 1...
Page 66
Betriebshandbuch | LEAF3 Danke, dass du dich für unseren LEAF3 Gleitschirmfliegen entschieden hast. Wir sind erfreut dich an Board zu haben, um unsere gemeinsame Leidenschaft das Gleitschirmfliegen mit dir zu teilen. SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984. Durch die...
Page 67
Überblick der Ausrüstung Verbindung des Gleitschirms Flugvorbereitungen Start Flugverhalten Ende des Flugs Spezifischer Gebrauch Schnellabstieg Besondere Fälle im Flug Leinenplan Materialien Tabelle der Messwerte Zertifikate Wartung Vorgeschriebene Kontrollen Recycling Garantie Haftungsausschluss Piloten Ausrüstung Ergänzungen / Zubehör SUPAIR | LEAF3 | Seite 3...
Das gut durchdachte Design und die Wahl von Materialien wurde nach den Gesichtspunkten der Qualität und Haltbarkeit ausgesucht. Der Gleitschirm LEAF3 ist EN 926 -1 : 2015 & 926 - 2 : 2013 Kategorie B zugelassen & LTF 91/09. Ein hohes Mass an passiver Sicherheit, gute Reaktion und solides Flugverhalten passen sich jeder Pilotenstufe / -erfahrung an.
* Höhe der * Höhe der * Höhe der Passagier an der Zertifizierung benutzt Hauptschlaufen: 40 ±1 cm" Hauptschlaufen: 42 ±1 cm" Hauptschlaufen: 42 ±1 cm" Hauptschlaufen: 44 ±1 cm" Hauptschlaufen: 44 ±1 cm" SUPAIR | LEAF3 | Seite 5...
Betriebshandbuch | LEAF3 Gewichtsbereich Gewicht (kg) LEAF3 XS LEAF3 S LEAF3 M LEAF3 ML LEAF3 L Gewichtsbereich Gesamtfluggewichtsbereich Ideal zur Maximierung der Segelleistung OCEAN VOLCANO SUPAIR | LEAF3 | Seite 6...
Betriebshandbuch | LEAF3 Überblick der Ausrüstung Eintrittskante Hinterkante Stabilo Untersegel Obersegel A Tragegurt A' Tragegurt (zum Ohrenanlegen) B Tragegurt C Tragegurt Bremsleine Bremsführung Bremsgriff Tragegurteinhängungsschlaufe Brummelhaken des Beschleunigersystems Tasche mit Reparaturmaterial SUPAIR | LEAF3 | Seite 7...
Knoten, Verdrehungen und Verhängungen vorhanden sind. Wahl eines geeigneten Gurtzeugs Der LEAF3 Gleitschirm wurde EN B mit einem EN1651 und LTF zertifizierten Gurtzeug zugelassen. Das bedeutet, dass er mit den meisten heutzutage erhältlichen Gurtzeugen auf den Markt geflogen werden kann.
Page 73
Durchhang an der Steuerleine, damit die Steuer- schlaufe Spiel hat, um einer Deformation des Profils und einer Einschränkung der Funktionalität des Be- schleunigers vorzubeugen. Während der Beschleu- nigung darf die Hinterkante des Gleitschirms nicht deformiert werden. Beschleunigter Flugzustand SUPAIR | LEAF3 | Seite 9...
Betriebshandbuch | LEAF3 Flugvorbereitungen Der Gleitschirm LEAF3 wurde für Aufsteiger entwickelt. Um deinen neuen Gleitschirm zu entdecken, empfehlen wir dir mit deinem eigenen Gurtzeug deine ersten kleinen Flüge in ruhigen Verhältnissen an einem Übungshang einer Schule oder in einem dir vertrauten Fluggebiet durchzuführen.
Bemerkung: es ist nicht notwendig die "A" Tragegurte zu benützen, um den Schirm zu füllen. Achtung! Vor dem Start vergewissere dich immer, dass der Luftraum frei ist und die Verhältnisse geeignet sind für dein Wissen und Können. SUPAIR | LEAF3 | Seite 11...
Drehung oder negativ Drehung um die Längsachse vorzubeugen. Benutzung des Beschleunigers Entsprechend der EN B Norm wurde der LEAF3 Gleitschirm konstruiert, um über den gesamten Geschwindigkeitsbereich stabil zu fliegen. Beschleunigt wird der Schirm empfindlicher auf Turbulenzen. Wenn du einen Druckverlust im Segel spürst, während du beschleu- nigst, gehe aus dem Beschleuniger, um in den neutralen Flugzustand zu gelangen, während du die Bremse verwendest, um leicht...
Ausrüstung entsprechen und die Zugphase für den Schleppstart darf nur erfolgen, wenn der Schirm voll gefüllt, verhängerfrei und stabil über dem Piloten steht. Kunstflug Der LEAF3 Gleitschirm wurde nicht für Kunstflug/Acro Manövern gebaut. Wir raten dringlich von der Ausübung dieser Art vom Flie- gen ab. Tandem Der LEAF3 Gleitschirm ist nicht für das Tandemfliegen geeignet.
Um die „Ohren“ wieder zu öffnen, bringe den Beschleuniger zurück zur neutralen Ausgangsposition, dann lasse die Tragegurte symmetrisch los. Gemäß der Norm sollten die Ohren alleine öffnen. Du darfst die Bremse an einer Seite mit dosierten Pumpen einsetzte SUPAIR | LEAF3 | Seite 14...
KOMBINATION OHRENANLEGEN : Wir raten dir von der Technik ab, die Abstiegshilfe Ohrenanlegen mit einem 360° Kurvenflug zu verbinden. Entsprechend der EN A, der Schulschirm LEAF3 zeigt keine Tendenz in einem stabilen Steilspiralenzustand zu bleiben und wird von alleine in den Normalflugzustand in weniger als zwei vollen Umdrehungen zurückkehren, wenn die Bremsen/Bremsgriffe zurück nach oben gebracht werden.
Page 80
Ein Einseitiger Strömungsabriss wird nur vorkommen bei Pilotenfehlern. Falls dies eintritt, löse komplett an der angestallten Seite die Bremse und stelle sicher, dass du den Gleitschirm kontrolliert behältst bis in das darauf folgende Durchtauchen. SUPAIR | LEAF3 | Seite 16...
6183 6041 6088 6113 6066 6024 6075 5974 Stabilizers 5851 5802 5949 5658 5659 5711 5784 Wingtip Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 130 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 19...
Page 84
1012 1693 1658 1564 1534 1533 1524 br10 br11 Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops Toleranz +/- 10mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 20...
Page 85
6710 6579 6607 6658 6583 6560 6592 6507 Stabilizers 6339 6287 6480 Wingtip 6132 6133 6187 6267 Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 142 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 21...
Page 86
1800 1699 1667 1665 1656 Toleranz +/- 10mm 1064 br10 1011 br11 Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 22...
Page 87
7082 6969 6972 7052 6948 6949 6956 6892 Stabilizers 6691 6636 6864 Wingtip 6472 6473 6530 6614 Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 142 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 23...
Page 88
1767 1763 1754 1006 1127 Toleranz +/- 10mm br10 1070 br11 1042 Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 24...
Page 89
7370 7253 7257 7340 7231 7233 7240 7174 Stabilizers 6979 6922 7144 Wingtip 6751 6752 6812 6899 Toleranz +/- 10mm Tabelle Der Messwerte (mm) Tragegurtlänge Ebene Trim Beschleunigt 150 mm Range Toleranz +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | Seite 25...
Page 90
1842 1839 1829 1049 1175 br10 1116 br11 1086 Toleranz +/- 10mm Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 26...
Page 92
1911 1906 1896 1086 1217 1156 br10 br11 1125 Toleranz +/- 10mm Messung unter einer 50N Spannung ausgeführt * Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | LEAF3 | Seite 28...
Auch nach Ablauf der Garantiezeit bietet SUPAIR dir die Möglichkeit das Produkt zu reparieren. Dies wäre in der Praxis ein Teil- oder Totalscha- den. Wir Danken dir für deinen Anruf oder dein E-Mail sav@supair.com, um dir einen Kostenvoranschlag zu machen.
Die meisten unserer Teile sind recycelbar. Wenn dein LEAF3 das Lebensende erreicht hat, sollst du alle Metall- und Plastikteile vom Stoff trennen und sie gemäß der gültigen Vorschriften in deinem Land zu entsorgen. Wir empfehlen dir autorisierte Unternehmen zum Recycling von Textilien.
Page 96
FR EN SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...