Outdoor Camera CW300 User Manual • 03
คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง านกล้้ อ งนอกอาคู่าร Xiaomi CW300 • 10
Manuel d'utilisation de Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 17
Xiaomi Outdoor-Kamera CW300 Bedienungsanleitung
• 24
Manual de usuario de la Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 31
Xiaomi ‫ الخارجية من‬CW300 ‫83 • دليل مستخدم كاميرا‬
Manuale utente Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 45
Instrukcja obsługi Zewnętrzna kamera Xiaomi CW300 • 52
Manual do utilizador da Câmara exterior Xiaomi CW300 • 59
Manual do usuário da Câmera Externa Xiaomi CW300 • 66
Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW300 Kullanım Kılavuzu • 73
Руководство пользователя камеры наружного наблюдения
Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 80
Panduan Pengguna Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 87
Посібник користувача зовнішньої камери Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 94
Venkovní kamera Xiaomi CW300 Uživatelská příručka • 101
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi CW300

  • Page 1 Outdoor Camera CW300 User Manual • 03 คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง านกล้้ อ งนอกอาคู่าร Xiaomi CW300 • 10 Manuel d’utilisation de Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 17 Xiaomi Outdoor-Kamera CW300 Bedienungsanleitung • 24 Manual de usuario de la Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 31 Xiaomi ‫...
  • Page 3 >50 cm E-1-1 E-2-2 E-2-4 E-2-1 E-2-3...
  • Page 4 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Precautions ○The operating temperature range for this camera is -30°C to 60°C. Do not use this camera in environments with temperatures above or below the specified operating range. ○This camera is a precision electronic product that has an IP66 dust-tight and water-resistant rating.
  • Page 5: Product Overview

    FAT32 format before use via Settings > Manage storage on the camera’ s plug-in page in the Xiaomi Home app). It is recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than U1/Class 10.
  • Page 6 Blue: Connected successfully/Working normally Connecting with the Xiaomi Home App This product works with the Xiaomi Home app. Use the Xiaomi Home app to control your device, and to interact with other smart home devices. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already.
  • Page 7 Reset Press and hold the reset button for about 7 seconds if changing the network or the Xiaomi account connected to the camera. A voice notification will be heard once the reset is completed. Note: Resetting the camera will not delete any data on the microSD card.
  • Page 8 (Fig. E-3). When network cable is not used, please still install the waterproof network port accessories. Please use a shielded network cable. Specifications Name: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Model: MBC21 Item Dimensions: 168 × 100 × 123 mm Video Codec: H.265 Night Vision Light: 850 nm infrared light ×...
  • Page 9: Weee Information

    EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Xiaomi Outdoor Camera CW300 (product name) MBC21 (model) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html...
  • Page 10 Note: The power adapter is not waterproof and is only for indoor use. Do not use it in extremely humid environments or locations that may cause water ingress. Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd.
  • Page 11 กรุุ ณ าอ่่ า นคู่่ ่ มื ื อ่ ฉบัั บั น้ � ใ ห้้ ล ะเอ่้ ย ดก่ อ่ นใช้้ ง าน และคู่วรุเก็ บั ไว้ ใ ช้้ อ่ ้ า งอ่ิ ง ในอ่นาคู่ต ข้้ อ่ คู่วรุรุะวั ง ○ ช่่ ว งของอุ ณ หภูู มิ ิ ที่ ่ � เ หมิาะกัั บ กัารที่ำ า งานสำำ า หรั บ กัล้้ อ งน่ � จ ะอยูู่ ่ ที่ ่ � -30°C ถึึ ง 60°C ห้ า มิใช่้ กั ล้้ อ งน่ � ใ นสำภูาพแวดล้้ อ มิ ที่่...
  • Page 12 � มิ ่ ค วามิจุ 64 GB ขึ � น ไป็อาจต่ำ้ อ งได้ ร ั บ กัารฟอร์ แ มิต่ำให้ เ ป็็ น รู ป็ แบบ FAT32 กั่ อ นที่่ � จ ะใช่้ ง านผ่ า น “กัารต่ำั � ง ค่ า > จั ด กัารพื � น ที่่ � จ ั ด เกั็ บ ข้ อ มิู ล้ ” ในหน้ า ป็ล้ั � กั อิ น ของกัล้้ อ งในแอป็ Xiaomi Home) แนะนำ า ให้ ใ ช่้ กั าร์ ด microSD ที่่ �...
  • Page 13 กัารต่ำิ ด ต่ำั � ง แล้้ ว หรื อ ค้ น หา "Xiaomi Home" ในแอป็สำโต่ำร์ เ พื � อ ดาวน์ โ หล้ดแล้ะต่ำิ ด ต่ำั � ง แอป็ เป็ิ ด แอป็ Xiaomi Home แล้้ ว แต่ำะ "+" ที่่ � ด ้ า นขวาบน จากันั � น ให้ ป็ ฏิิ บ ั ต่ำ ิ ต่ำ ามิพร้ อ มิที่์ เ พื � อ เพิ � มิ อุ ป็ กัรณ์ ข องคุ ณ...
  • Page 14 ร่ เ ซ็็ ต กัดป็ุ � มิ ร่ เ ซึ่็ ต่ำ ค้ า งไว้ เ ป็็ น เวล้าป็ระมิาณ 7 วิ น าที่่ ห ากัจะเป็ล้่ � ยู่ นเครื อ ข่ า ยู่หรื อ หากัจะเช่ื � อ มิต่ำ่ อ บั ญ ช่่ Xiaomi เข้ า กัั บ...
  • Page 15 เมิื � อ ไมิ่ ไ ด้ ใ ช่้ สำ ายู่เคเบิ ล้ เครื อ ข่ า ยู่ โป็รดยู่ั ง คงใสำ่ อ ุ ป็ กัรณ์ เ สำริ มิ สำำ า หรั บ พอร์ ต่ำ เครื อ ข่ า ยู่แบบกัั น นำ า เอาไว้ โป็รดใช่้ สำ ายู่เคเบิ ล้ เครื อ ข่ า ยู่แบบมิ่ ฉ นวนหุ ้ มิ ข้้ อ่ มื่ ล จำำ า เพาะ ช่ื � อ : กัล้้ อ งนอกัอาคาร Xiaomi CW300 รุ ่ น : MBC21 ขนาดวั ต่ำ ถึุ : 168 × 100 × 123 มิมิ.
  • Page 16 Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. ขอยู่ื น ยู่ั น ว่ า อุ ป็ กัรณ์ ว ิ ที่ ยูุ่ ป็ ระเภูที่กัล้้ อ งนอกัอาคาร Xiaomi CW300 (ช่ื � อ ผล้ิ ต่ำ ภูั ณ ฑ์์ ) MBC21 (รุ ่ น ) เป็็ น ไป็ต่ำามิคำ า สำั � ง ที่่ � 2014/53/EU ป็ระกัาศฉบั บ เต่ำ็ มิ...
  • Page 17 ผล้ิ ต่ำ เพื � อ : Xiaomi Communications Co., Ltd. ผู ้ ผ ล้ิ ต่ำ : Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (บริ ษ ั ที่ ในระบบนิ เ วศ Mi) ที่่ � อ ยูู่ ่ : No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China สำำ า หรั บ ข้ อ มิู ล้ เพิ � มิ เต่ำิ มิ โป็รดดู ที่ ่ � www.mi.com...
  • Page 18: Précautions

    Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions ○ La plage de température de fonctionnement de la caméra est de -30 °C à 60 °C. N'utilisez pas cette caméra dans des environnements où la température est supérieure ou inférieure à la plage de fonctionnement spécifiée.
  • Page 19: Présentation Du Produit

    64 Go ou plus devra éventuellement être formatée en FAT32 avant d'être utilisée via Paramètres > Gérer le stockage sur la page du module d’ e xtension de la caméra dans l'application Xiaomi Home). Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse de...
  • Page 20: Connexion Avec L'application Xiaomi Home

    Sinon, recherchez « Xiaomi Home » dans la boutique d'applications pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
  • Page 21: Réinitialisation

    Réinitialisation Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 7 secondes en cas de changement de réseau ou du Compte Xiaomi connecté à la caméra. Une notification vocale sera émise une fois la réinitialisation terminée. Remarque : La réinitialisation de la caméra ne supprimera pas les données se trouvant sur la carte microSD.
  • Page 22: Caractéristiques

    Lorsque vous n’utilisez pas le câble réseau, veuillez toujours installer les accessoires de port de réseau imperméables à l’ e au. Veuillez utiliser un câble réseau blindé. Caractéristiques Nom : Xiaomi Outdoor Camera CW300 Température de fonctionnement : Dimensions du produit : 168 × 100 × 123 mm -30 °C à 60 °C Lumière de vison nocturne : Lumière infrarouge 850 nm ×...
  • Page 23: Spécifications De L'adaptateur Ca Externe

    Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nom du produit) MBC21 (modèle) est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité...
  • Page 24 Remarque : L’adaptateur secteur n’ e st pas imperméable et il est destiné à un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas dans des environnements extrêmement humides ou dans des emplacements susceptibles de provoquer des infiltrations d'eau. Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : No.
  • Page 25 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Vorsichtsmaßnahmen ○ Der Betriebstemperaturbereich für diese Kamera beträgt -30 °C bis 60 °C. Verwenden Sie diese Kamera nicht in Umgebungen mit Temperaturen, die höher oder niedriger als der angegebene Betriebsbereich sind.
  • Page 26: Produktübersicht

    Format. Eine microSD-Karte mit einer Kapazität von 64 GB und mehr muss vor der Verwendung über "Einstellungen > Speicher verwalten" auf der Plug-in-Seite der Kamera in der Xiaomi Home- App auf das FAT32-Format formatiert werden). Es wird empfohlen, die microSD-Karte mit einer...
  • Page 27 Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach „Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
  • Page 28 Zurücksetzen Drücken Sie die Rückstelltaste für etwa 7 Sekunden, wenn Sie das Netzwerk oder das mit der Kamera verbundene Xiaomi-Konto ändern. Sobald das Zurücksetzen abgeschlossen ist, ertönt eine Sprachmeldung. Hinweis: Durch das Zurücksetzen der Kamera werden keine Daten auf der microSD-Karte gelöscht.
  • Page 29 Wenn Sie kein Netzwerkkabel verwenden, installieren Sie bitte trotzdem das wasserdichte Netzwerkanschlusszubehör. Bitte verwenden Sie ein abgeschirmtes Netzwerkkabel. Spezifikationen Bezeichnung: Xiaomi Outdoor-Kamera CW300 Modell: MBC21 Artikelmaße: 168 × 100 × 123 mm Video Codec: H.265 Nachtsichtlicht: 850 nm-Infrarotlicht × 2, Weißlicht × 2 Nenneingang: 12 V = 1 A WLAN-Verbindung: WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz...
  • Page 30: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    Spezifikationen für den externen AC-Adapter Hersteller: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. Modellidentifikator: AD-0121200100EU-6 Eingangsspannung: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A Ausgangsspannung: 12,0 V = 1,0 A 12,0 W Durchschnittliche Aktive Effizienz: ≥82,96 % Effizienz bei Geringer Belastung (10 %): ≥73,26 % Lastloser Stromverbrauch: ≤0,10 W Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer...
  • Page 31: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Moshon Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs Xiaomi Outdoor-Kamera CW300 (Produktname) MBC21 (Modell) mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Page 32 Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Precauciones ○ El rango de temperatura de funcionamiento de esta cámara es de -30 °C a 60 °C. No utilice esta cámara en entornos con temperaturas superiores o inferiores al rango de funcionamiento especificado.
  • Page 33: Descripción Del Producto

    64 GB y superior puede necesitar ser formateada al formato FAT32 antes de su uso a través de Ajustes > Administrar almacenamiento en la página de plugin de la cámara en la aplicación Xiaomi Home). Se recomienda utilizar una tarjeta microSD con una velocidad de lectura/escritura no inferior a U1/Class 10.
  • Page 34 O busque «Xiaomi Home» en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, pulse «+» en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
  • Page 35 Restablecimiento Mantenga pulsado el botón de restablecimiento durante unos 7 segundos si cambia la red o la cuenta Xiaomi conectada a la cámara. Se oirá una notificación de aviso una vez que se complete el restablecimiento. Nota: Restablecer la cámara no borrará ninguna información almacenada en la tarjeta microSD.
  • Page 36 Cuando no se utilice el cable de red, por favor, instale igualmente los accesorios impermeables para el puerto de red. Por favor, utilice un cable de red con revestimiento. Especificaciones Nombre: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Modelo: MBC21 Dimensiones del artículo: 168 × 100 × 123 mm Códec de vídeo: H.265 Luz de visión nocturna: luz infrarroja de 850 nm ×...
  • Page 37: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nombre del producto) MBC21 (modelo) cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
  • Page 38 Nota: El adaptador de corriente no es impermeable y es sólo para uso en interiores. No lo utilice en entornos extremadamente húmedos o en lugares en los que pueda entrar agua. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: No.
  • Page 39 . ً ‫اقرأ هذا الدليل بعناية قبل االستخدام واحتفظ به للرجوع إليه مستقبال‬ ‫التدابير الوقائية‬ ‫○ نطاق درجة حرارة التشغيل لهذه الكاميرا هو 03- إلى 06 درجة مئوية. ال تستخدم هذه الكاميرا يف بيئات ذات درجات حرارة‬ .‫أعلى أو أقل من نطاق التشغيل المحدد‬ ‫...
  • Page 40 64 ‫ ذات سعة‬microSD ‫ فقط، وقد تلزم تهيئة بطاقة‬FAT32 ‫ بسعة قصوى 652 جيجابايت وتنسيق‬microSD ‫الكاميرا بطاقة‬ ‫ قبل االستخدام من خالل اإلعدادات > إدارة التخزين يف صفحة المكون اإلضايف للكاميرا على‬FAT32 ‫جيجابايت وأعلى إلى تنسيق‬ .U1/Class 10 ‫ بسرعة قراءة/كتابة ال تقل عن‬microSD ‫). ي ُ ستحسن استخدام بطاقة‬Xiaomi Home ‫تطبيق‬...
  • Page 41 ‫أزرق: متصلة بنجاح/ تعمل بصورة صحيحة‬ Xiaomi Home ‫االتصال بتطبيق‬ ‫ للتحكم يف جهازك، وللتفاعل مع أجهزة‬Xiaomi Home ‫. استخدم تطبيق‬Xiaomi Home ‫يعمل هذا المنتج من خالل تطبيق‬ .‫المنزل الذكية األخرى‬ ‫ ضوئي ً ا لتنزيل التطبيق وتثبيته. سيتم توجيهك إلى صفحة إعداد االتصال يف حال كان التطبيق مثبت ً ا بالفعل. أو‬QR ‫امسح كود‬...
  • Page 42 ‫إعادة الضبط‬ ‫ بالكاميرا. ستسمع صوت‬Mi ‫اضغط مع االستمرار على زر إعادة الضبط لمدة 7 ثوان ٍ يف حالة تغيير الشبكة أو اتصال حساب‬ .‫إشعار صوتي عند اكتمال إعادة الضبط‬ .microSD ‫مالحظة: إعادة الضبط للكاميرا لن يؤدي إلى مسح أي بيانات على بطاقة‬ ‫التثبيت‬...
  • Page 43 . ً ‫عند عدم استخدام كابل الشبكة، ي ُ رجى تثبيت ملحقات منفذ الشبكة المقاومة للماء دائما‬ .‫ي ُ رجى استخدام كابل شبكي محمي‬ ‫المواصفات‬ MBC21 :‫الطراز‬ Xiaomi ‫ الخارجية من‬CW300 ‫االسم: كاميرا‬ H.265 :‫تشفير الفيديو‬ ‫أبعاد المنتج: 861 × 001 × 321 ملم‬ ‫اإلدخال المقدر: 21 فولت = 1 أمبير‬...
  • Page 44 ‫إعالن المطابقة لالتحاد األوروبي‬ ‫ أن نوع جهاز الراديو كاميرا‬Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. ‫بموجب هذا، تعلن شركة‬ .EU/2014/53 ‫ (النموذج) يتوافق مع التوجيه‬MBC21 ‫ الطراز‬Xiaomi ‫ الخارجية (اسم المنتج) من‬CW300 :‫النص الكامل إلعالن مطابقة االتحاد األوروبي متاح على عنوان اإلنترنت التالي‬...
  • Page 45 Xiaomi Communications Co., Ltd. :‫ت م ّ التصنيع لصالح شركة‬ Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. :‫الجهة المصن ّ عة‬ )‫ الشامل‬Mi ‫(إحدى شركات نظام‬ No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, :‫العنوان‬ Caohejing Development Zone, Shanghai, China www.mi.com ‫لمزيد من المعلومات، الرجاء االنتقال إلى موقع‬...
  • Page 46 Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Precauzioni ○ L'intervallo della temperatura di esercizio per questa videocamera è compreso tra -30°C e 60°C. Non utilizzare la videocamera in ambienti con temperature superiori o inferiori all'intervallo di esercizio specificato.
  • Page 47: Panoramica Del Prodotto

    64 GB o superiore può dover essere formattata in formato FAT32 prima dell'uso tramite Impostazioni > Gestisci archiviazione nella pagina del plug-in della videocamera sull'app Xiaomi Home). Si consiglia di utilizzare una scheda microSD con una velocità di lettura/ scrittura non inferiore a U1/Class 10.
  • Page 48 In alternativa, cercare l’app "Xiaomi Home" nell’ A pp Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
  • Page 49 10F1A6C2 Ripristino Tenere premuto il pulsante di ripristino per circa 7 secondi se si cambia la rete o lo Xiaomi account collegato alla videocamera. Una volta completato il ripristino, verrà emessa una notifica vocale. Nota: il ripristino della videocamera non eliminerà alcun dato sulla scheda microSD.
  • Page 50: Specifiche Tecniche

    Quando il cavo di rete non viene utilizzato, installare comunque gli accessori per porte di rete impermeabili. Utilizzare un cavo di rete schermato. Specifiche tecniche Nome: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Modello: MBC21 Dimensioni articolo: 168 × 100 × 123 mm Codec video: H.265 Luce visione notturna: luce infrarossa 850 nm ×...
  • Page 51 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nome del prodotto) MBC21 (modello) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 52 Nota: l'alimentatore non è impermeabile e può essere utilizzato solo in ambienti interni. Non utilizzare l'alimentatore in ambienti estremamente umidi o in luoghi che potrebbero causare infiltrazioni d'acqua. Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (un'azienda del Mi Ecosystem) Indirizzo: No.
  • Page 53: Środki Ostrożności

    Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Środki ostrożności ○ Zakres temperatury eksploatacji kamery wynosi od -30°C do 60°C. Nie używaj kamery w środowisku o temperaturze wyższej lub niższej niż wskazana. ○...
  • Page 54: Przegląd Produktu

    256 GB i tylko w formacie FAT32; karty microSD o pojemności 64 GB i większej mogą przed użyciem wymagać przekształcenia do formatu FAT32 przy użyciu opcji Ustawienia > Zarządzania pamięcią na stronie wtyczki kamery w aplikacji Xiaomi Home). Zaleca się używanie kart microSD o szybkości odczytu/zapisu nie mniejszej niż U1/Class 10.
  • Page 55 Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Jeśli aplikacja jest już zainstalowana, nastąpi przekierowanie do strony konfiguracji połączenia. Aby pobrać i zainstalować aplikację, możesz też wyszukać nazwę „Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikację Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie.
  • Page 56 Po nawiązaniu połączenia kolor wskaźnika zmieni sie na niebieski. 10F1A6C2 Resetuj Naciśnij i przytrzymaj przycisk resetu przez około 7 sekund podczas zmiany sieci lub konta Xiaomi połączonego z kamerą. Po zakończeniu resetu rozlegnie się powiadomienie głosowe. Uwaga: Zresetowanie kamery nie spowoduje usunięcia żadnych danych z karty microSD.
  • Page 57: Dane Techniczne

    Nawet jeśli kabel sieciowy nie jest używany, zainstaluj wodoodporne akcesoria do gniazda sieciowego. Używaj ekranowanego kabla sieciowego. Dane techniczne Nazwa: Zewnętrzna kamera Xiaomi CW300 Temperatura eksploatacji: Wymiary produktu: 168 × 100 × 123 mm od -30°C do 60°C Światło noktowizyjne: światło podczerwone 850 nm × 2, Model: MBC21 światło białe ×...
  • Page 58: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu Zewnętrzna kamera Xiaomi CW300 (nazwa produktu) MBC21 (model) jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html...
  • Page 59 Uwaga: Zasilacz nie jest wodoodporny i można z niego korzystać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie używaj go w środowiskach o ekstremalnie wysokiej wilgotności ani w miejscach, które mogą spowodować przedostawanie się wody. Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem) Adres: No.
  • Page 60 Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Precauções ○ O alcance de temperatura operacional para esta câmara é entre os -30 °C e os 60 °C. Não utilize esta câmara em ambientes com temperaturas superiores ou inferiores ao alcance operacional especificado.
  • Page 61: Visão Geral Do Produto

    64 GB ou superior poderão ter de ser formatados para o formato FAT32 antes da utilização, através de Configurações > Gerir Armazenamento, na página do plug-in da câmara na aplicação Xiaomi Home). Recomenda-se o uso de um...
  • Page 62 Também pode pesquisar "Xiaomi Home" na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.
  • Page 63: Instalação

    10F1A6C2 Repor Pressione o botão de reiniciar durante cerca de 7 segundos para mudar a rede ou a conta Xiaomi associada à câmara. Quando a reposição estiver concluída, ouvirá um aviso de voz. Nota: repor a câmara não elimina quaisquer dados no cartão microSD.
  • Page 64: Especificações

    Quando o cabo de rede não for utilizado, não deixe de instalar os acessórios da porta de rede à prova de água. Utilize um cabo de rede blindado. Especificações Nome: Câmara exterior Xiaomi CW300 Temperatura operacional: Dimensões do produto: 168 × 100 × 123 mm -30 °C a 60 °C Luz de visão noturna: luz infravermelha de 850 nm ×...
  • Page 65: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo Câmara exterior Xiaomi CW300 (nome do produto) MBC21 (modelo) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Page 66 Nota: o transformador não é um produto à prova de água e destina-se a ser utilizado apenas em espaços interiores. Não utilize o adaptador de energia em ambientes extremamente húmidos ou localizações que possam causar entrada de água. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Uma empresa do Ecossistema Mi) Morada: No.
  • Page 67 Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura. Precauções ○ A faixa de temperatura de operação desta câmera é de -30 °C a 60 °C. Não a utilize em ambientes com temperaturas mais altas ou mais baixas do que a faixa de operação especificada. ○...
  • Page 68 64 GB ou superior para o formato FAT32 antes de utilizá-lo, na seção Configurações > Gerenciar armazenamento na página de plug-in da câmera no app Xiaomi Home). Recomendamos que o cartão microSD tenha velocidade de leitura e gravação igual ou superior a U1/Class 10.
  • Page 69 Luz azul sólida: conectada com êxito/funcionando normalmente Conexão com o app Xiaomi Home Este produto funciona com o app Xiaomi Home. Use o app Xiaomi Home para controlar seu dispositivo e interagir com outros dispositivos domésticos inteligentes. Digitalize o código QR para baixar e instalar o app. Se o app já estiver instalado, você será...
  • Page 70 Redefinir Pressione e segure o botão de redefinição por cerca de 7 segundos se estiver mudando a rede ou a conta Xiaomi conectada à câmera. Você ouvirá uma notificação sonora assim que a reinicialização for concluída. Observação: reiniciar a câmera não irá apagar nenhum dado no cartão microSD.
  • Page 71 Quando o cabo de rede não estiver sendo usado, ainda assim será necessário instalar os acessórios de porta de rede à prova d’água. Utilize um cabo de rede reforçado. Especificações Nome: Câmera Externa Xiaomi CW300 Temperatura de operação: Dimensões do item: 168 × 100 × 123 mm -30 °C a 60 °C Luz de visão noturna: luz infravermelha de 850 nm ×...
  • Page 72 Declaração de conformidade da UE Por meio desta, o fabricante Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio Câmera Externa Xiaomi CW300 (nome do produto) MBC21 (modelo) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está...
  • Page 73 Observação: o adaptador de energia não é à prova d'água e é apenas para uso interno. Não o utilize em ambientes extremamente úmidos ou locais que possam permitir a entrada de água. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Uma empresa Mi Ecosystem) Endereço: No.
  • Page 74 Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Önlemler ○ Bu kameranın çalışma sıcaklığı aralığı -30 °C ila 60 °C’ d ir. Kamerayı, sıcaklığı belirtilen sıcaklık aralığının üstünde veya altında olan ortamlarda kullanmayın. ○ Bu kamera, IP66 toz geçirmezlik ve suya dayanıklılık derecesine sahip hassas bir elektronik üründür.
  • Page 75: Ürüne Genel Bakış

    (kamera maksimum 256 GB kapasiteli bir microSD kartı ve yalnızca FAT32 biçimini destekler ve 64 GB ve üzeri kapasiteli bir microSD kartın kullanımdan önce Xiaomi Home uygulamasında kameranın eklenti sayfasındaki “Ayarlar > Depolamayı Yönet” aracılığıyla FAT32 biçimine biçimlendirilmesi gerekebilir).
  • Page 76 Mavi: Başarıyla bağlandı/Normal çalışıyor Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma Bu ürün Xiaomi Home uygulaması ile çalışır. Cihazınızı kontrol etmek ve diğer akıllı ev cihazlarıyla etkileşime geçmek için Xiaomi Home uygulamasını kullanın. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz.
  • Page 77 Bağlandıktan sonra gösterge maviye dönecektir. 10F1A6C2 Sıfırlama Kameraya bağlı ağı veya Xiaomi Hesabını değiştiriyorsanız sıfırlama düğmesini yaklaşık 7 saniye basılı tutun. Sıfırlama tamamlandığında sesli bir bildirim duyulacaktır. Not: Kameranın sıfırlanması, microSD karttaki hiçbir veriyi silmez. Kurulum 1.
  • Page 78: Teknik Özellikler

    Ağ kablosu kullanılmadığında, lütfen su geçirmez ağ bağlantı noktası aksesuarlarını takmaya devam edin. Lütfen korumalı bir ağ kablosu kullanın. Teknik özellikler Ad: Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW300 Model: MBC21 Ürün Boyutları: 168 × 100 × 123 mm Video Kod Çözücü: H.265 Gece Görüş...
  • Page 79: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı İşbu belge ile Shanghai Moshon Technology Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW300 (ürün adı) MBC21 (model) ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 80 Not: Güç adaptörü su geçirmez değildir ve yalnızca iç mekanlarda kullanım içindir. Aşırı nemli ortamlarda veya su girişine neden olabilecek yerlerde kullanmayın. Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri) Adres: No.
  • Page 81: Меры Предосторожности

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Меры предосторожности ○ Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от -30 °C до 60 °C. Не используйте эту камеру в средах с температурой выше или ниже указанного рабочего диапазона. ○...
  • Page 82: Описание Изделия

    карты памяти microSD емкостью 64 ГБ и выше перед использованием, возможно, потребуется отформатировать в формат FAT32, для чего необходимо открыть плагин камеры в приложении Xiaomi Home и перейти в раздел «Настройки > Управление хранилищем»). Рекомендуется использовать карту памяти microSD со скоростью чтения/записи не менее U1/Class 10.
  • Page 83 Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и...
  • Page 84 Сброс Нажмите кнопку сброса и удерживайте ее приблизительно 7 секунд при необходимости подключиться к другой сети или поменять Xiaomi аккаунт, подключенный к камере. После завершения сброса послышится голосовое уведомление. Примечание: сброс настроек камеры не приведёт к удалению данных с карты памяти microSD.
  • Page 85: Технические Характеристики

    Если сетевой кабель не используется, все равно установите герметичные аксессуары сетевого кабеля. Используйте экранированный сетевой кабель. Технические характеристики Название: Камера наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Рабочая температура: Camera CW300 от -30 °C до 60 °C Размеры изделия: 168 × 100 × 123 мм...
  • Page 86 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование камеры наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera CW300 (наименование изделия) MBC21 (модель) соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html...
  • Page 87 ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi) Адрес: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Чтобы...
  • Page 88 Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Tindakan Pencegahan ○ Rentang suhu pengoperasian untuk kamera ini adalah antara -30°C sampai 60°C. Jangan gunakan kamera ini di lingkungan dengan suhu di atas atau di bawah rentang pengoperasian yang ditentukan.
  • Page 89: Ikhtisar Produk

    256 GB dan hanya berformat FAT32, kartu microSD berkapasitas 64 GB ke atas perlu diformat menjadi format FAT32 sebelum digunakan, melalui "Pengaturan > Kelola Penyimpanan" di halaman plug-in kamera dalam aplikasi Xiaomi Home). Disarankan untuk menggunakan kartu microSD yang memiliki kecepatan baca/tulis tidak kurang dari U1/Class 10.
  • Page 90 Anda, dan untuk berinteraksi dengan perangkat rumah pintar lainnya. Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Anda akan dialihkan ke halaman penyiapan koneksi jika aplikasi telah diinstal. Atau cari "Xiaomi Home" di toko aplikasi untuk mengunduh dan menginstalnya.
  • Page 91 Tekan dan tahan tombol reset selama sekitar 7 detik jika ingin mengubah jaringan atau akun Xiaomi yang terhubung ke kamera. Notifikasi suara akan terdengar setelah proses reset selesai. Catatan: Mereset kamera tidak akan menghapus data apa pun dari kartu microSD.
  • Page 92 (Gb. E-3). Jika kabel jaringan tidak digunakan, harap pasang aksesori port jaringan tahan air. Harap gunakan kabel jaringan berpelindung. Spesifikasi Nama: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Penyimpanan Cloud Suhu Operasi: -30°C sampai 60°C Dimensi Item: 168 × 100 × 123 mm Model: MBC21 Lampu Pandangan Malam: 850 nm lampu inframerah ×...
  • Page 93 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nama produk) MBC21 (model) sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html...
  • Page 94 Nomor Pendaftaran : IMKG.130.01.2024 96845/SDPPl/2024 9003 Diproduksi untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd. Diproduksi oleh: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (perusahaan Ekosistem Mi) Alamat: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Diimpor oleh: PT.
  • Page 95 Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для подальшого використання. Правила безпеки ○ Діапазон робочих температур для цієї камери становить від -30 °C до 60 °C. Не використовуйте цю камеру в середовищах з температурою вище або нижче зазначеного робочого діапазону. ○...
  • Page 96: Опис Продукту

    карту пам'яті microSD ємністю 64 ГБ і більше перед використанням може знадобитися відформатувати у форматі FAT32 за допомогою «Налаштування» > «Керувати пам’яттю» на сторінці плагіна камери в додатку Xiaomi Home). Рекомендовано, щоб карта пам’яті microSD мала швидкість читання/запису не менше ніж U1/клас 10.
  • Page 97 Світиться синім: підключено успішно/працює нормально Підключення за допомогою програми Xiaomi Home Цей продукт працює з програмою Xiaomi Home. Використовуйте програму Xiaomi Home, щоб керувати своїм пристроєм і взаємодіяти з іншими пристроями розумного будинку. Скануйте QR-код, щоб завантажити й інсталювати програму. Ви перейдете на сторінку...
  • Page 98 зміниться на синій. 10F1A6C2 Скинути Натисніть і утримуйте кнопку скидання приблизно 7 секунд, якщо змінюєте мережу або Xiaomi акаунт, підключений до камери. Після завершення скидання пролунає голосове сповіщення. Примітка: скидання налаштувань камери не призведе до видалення даних на карті пам’яті microSD Встановлення...
  • Page 99 кільце, потім прикрутіть водонепроникну задню кришку і водонепроникний ковпачок (Рис. E-3). Якщо мережевий кабель не використовується, все одно встановіть водонепроникні аксесуари для мережевого порту. Використовуйте захищений мережевий кабель. Характеристики Назва: Зовнішня камера Xiaomi Outdoor Camera CW300 Модель: MBC21 Розміри виробу: 168 × 100 × 123 мм Відеокодек: H.265 Світло...
  • Page 100 Декларація відповідності для ЄС Цим компанія Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання типу Зовнішня камера Xiaomi Outdoor Camera CW300 (назва продукту) МВС21 (модель) відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: http://www.
  • Page 101 Примітка: адаптер живлення не є водонепроникним і призначений лише для використання в приміщенні. Не використовуйте його в дуже вологому середовищі або місцях, де може проникнути вода. Виготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Виробник: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (компанія Екосистеми Mi) Адреса: No.
  • Page 102 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu. Výstrahy ○ Rozsah provozních teplot kamery je -30 °C až 60 °C. Nepoužívejte tuto kameru v prostředí s teplotami vyššími nebo nižšími, než je uvedený provozní rozsah. ○...
  • Page 103: Jak Používat

    FAT32 a kartu microSD s kapacitou 64 GB a vyšší může být nutné před použitím naformátovat na formát FAT32 prostřednictvím nabídky Nastavení > Správa úložiště na zásuvné stránce kamery v aplikaci Xiaomi Home). Doporučujeme, aby karta microSD měla rychlost čtení/ zápisu nejméně U1/třída 10.
  • Page 104 Nasnímáním kódu QR stáhněte a nainstalujte aplikaci. Pokud je aplikace už nainstalovaná, budete přesměrováni na stránku nastavení připojení. Nebo vyhledejte v obchodu s aplikacemi text „Xiaomi Home“, abyste ji mohli stáhnout a nainstalovat. Otevřete aplikaci Xiaomi Home, klepněte vpravo nahoře na ikonu „+“ a pak podle pokynů přidejte své zařízení.
  • Page 105 10F1A6C2 Resetování Pokud měníte síť nebo Xiaomi účet připojený ke kameře, stiskněte a podržte tlačítko resetování po dobu přibližně 7 sekund. Po dokončení resetu se ozve hlasové oznámení. Poznámka: Resetování kamery nevymaže žádná data na kartě microSD.
  • Page 106 (Obr. E-3). Pokud síťový kabel nepoužíváte, přesto nainstalujte vodotěsné příslušenství síťového portu. použijte stíněný síťový kabel. Parametry Název: Venkovní kamera Xiaomi CW300 Model: MBC21 Rozměry výrobku: 168 × 100 × 123 mm Videokodek: H.265 Světlo pro noční vidění: infračervené světlo 850 nm × 2, bílé světlo × 2 Jmenovitý...
  • Page 107: Eu Prohlášení O Shodě

    EU – Prohlášení o shodě Společnost Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu Venkovní kamera Xiaomi CW300 (název produktu) MBC21 (model) je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující...
  • Page 108 Poznámka: Napájecí adaptér není vodotěsný a je určen pouze pro použití v interiéru. Nepoužívejte jej v extrémně vlhkém prostředí nebo na místech, která mohou způsobit vniknutí vody. Vyrobeno pro: Xiaomi Communications Co., Ltd. Výrobce: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Společnost ekosystému Mi) Adresa: No.
  • Page 109 For further details, please scan the QR code to obtain the e-manual. สำำ � หรัั บ รั�ยละเอีี ย ดเพิ่่ � ม เติ่ ม โปรัดสำแกนรัหั สำ QR เพิ่่ � อี รัั บ คู่่ � ม ่ อี อี่ เ ล็ ก ทรัอีน่ ก สำ์ Pour plus de détails, veuillez scannez le code QR pour obtenir le manuel électronique.
  • Page 110 EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com...

Table des Matières