Page 2
Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en choisissant l’Oxyfix ® C-90 conçue par Eloy Water. Fabriquées en nos ateliers au départ d’un béton spécialement étudié, nos Oxyfix ® C-90 sont à la fois plus légères, plus solides et plus étanches que les autres produits disponibles sur le marché.
Page 3
Société Eloy Water s.a. , 13 rue des Spinettes – 4140 Sprimont (Belgique) EN 12566-3: 2005 Stations d'épuration des eaux usées domestiques prêtes à l'emploi et/ou assemblées sur site - Code de référence du produit : Oxyfix® C-90 - Matériaux : Béton...
Page 4
Règles de sécurité Nous recommandons vivement de réserver strictement toute intervention sur la station – autre que ce que nous dénommons la « surveillance adaptée » dans nos contrats d’entretien – aux seuls techniciens spécialistes de notre entreprise. Prévention des risques Pour le personnel intervenant sur la station, il est requis de porter des EPI adaptés aux travaux à...
Page 5
➢ Dangers mécaniques Il est recommandé d'être vigilant à proximité des appareils électromécaniques dont certains fonctionnent selon un cycle automatique (en cas de poste de relevage). Les regards, trappillons et caillebotis ne sont laissés ouverts que durant le laps de temps nécessaire à...
Page 6
Table des matières Guide d’utilisation pour l’usager ........... 1 Eloy Water ......................1 Avant-propos ....................1 Contexte ..................... 1 Préambule ..................1 Rôle du Guide d’utilisation pour l’usager .......... 2 Règle de dimensionnement ................ 2 ® Description générale de votre station Oxyfix C-90 ..........
Page 7
Filtre à air des surpresseurs ............13 ® Membranes surpresseur (uniquement les surpresseurs des Oxyfix C-90 27 EH et 38EH MB) ................13 Diffuseurs d’air de type fines bulles ..........13 ® Média (Oxybee ) ................14 Quelques conseils ..................15 Traçabilité...
Page 8
Procédure de réarmement d’un magnétothermique : ...... 40 Instructions pour la gestion du boitier de contrôle et de centralisation des défauts ......................40 Structure du menu principal ............40 Menu utilisateur ................41 Menu technicien ................42 Gestion des alarmes et liste des défauts ........42 Mise en service ....................
Page 10
à cet effet. Pour plus de renseignements sur la société Eloy Water et ses produits, veuillez consulter la page Internet : www.eloywater.com.
Page 11
C-90 à accepter les variations de charges ponctuelles. Eloy Water devra être informé préalablement de tout changement d’utilisation de votre habitation ou toute modification de votre installation d’assainissement non collectif (ajout de pièces principales, augmentation du nombre d’habitants,…). En cas contraire, votre Oxyfix...
Page 12
® 2. Description générale de votre station Oxyfix C-90 L’Oxyfix est une station d’épuration biologique, qui utilise le principe du traitement par ® biomasse fixée immergée et aérée (culture fixée). Le traitement est assuré par une population de bactéries fixée à un support inaltérable, l’Oxybee ®...
Page 13
Compartiment 2 (réacteur biologique) : Par le biais d’un tuyau plongeant, les eaux « prétraitées » gagnent ensuite le fond du réacteur biologique, où la pollution organique résiduaire va être cette fois dégradée par des bactéries aérobies. L’alimentation des bactéries en oxygène est assurée par un surpresseur d’air. Le surpresseur d’air est raccordé...
Page 14
G : Cône de décantation H : Regard de contrôle du décanteur primaire Qualité des composants Eloy Water a systématiquement sélectionné des matériaux qui empêchent tous risques de ® dégradations et garantissent un fonctionnement durable et efficace à votre Oxyfix C-90.
Page 15
Armatures Le béton est armé de fibres métalliques au design exclusif qui confère à la cuve une excellente résistance. Regards et accès C-90 sont équipées de trous d’hommes de diamètre 600 permettant un accès aisé ® Les Oxyfix à tous les éléments de l’Oxyfix ®...
Page 16
Dispositif de recirculation des boues ® Oxyfix C-90 27 EH La recirculation des boues du clarificateur vers le décanteur primaire est assurée par un système de pompage par airlift. L’airlift est alimenté par le même surpresseur que celui qui alimente la rampe d’aération. Le dispositif fonctionne en permanence et est régulé par le diamètre intérieur d’un raccord rapide pneumatique et du tuyau souple d’alimentation en air qui assurent le passage d’un volume d’air idéal et constant pour alimenter l’airlift.
Page 17
Performances Eloy Water garantit que, dans le cadre d’une installation et d’une utilisation conformes aux instructions du Guide de l’usager, les Oxyfix C-90 respectent les normes en vigueur à l’époque ® de l’installation de la station et ce dès la mise en régime installée, soit entre 3 et 4 semaines.
Page 18
Nous vous invitons à nous retourner le document dûment complété. A noter que le client peut également utiliser notre site internet www.eloywater.fr pour enregistrer son produit dans la banque de données d’Eloy Water.
Page 19
Services assurés par le contrat d’entretien Eloy Water ou un Opérateur Certifié propose systématiquement à ses clients un contrat d’entretien (voir chapitre 6, annexe 1). De la sorte, Eloy Water dispose d’un fichier (mis à jour ® en temps réel) de toutes les Oxyfix C-90 vendues et installées.
Page 20
Adressez-vous à Eloy Water ou l’Opérateur Certifié de votre région pour recevoir une proposition. Si vous décidez de ne pas souscrire un contrat d’entretien auprès d'Eloy Water ou un Opérateur Certifié, pour bénéficier de la garantie de performances, il est indispensable de ®...
Page 21
Lors d’une vidange, le vidangeur veillera à respecter une distance minimale de sécurité de 3 mètres entre l’hydrocureuse et l’axe du regard d’accès. Seul le décanteur primaire devra être vidangé. Au besoin et à la demande d’un technicien qualifié, les autres compartiments pourraient également faire l’objet d’une vidange.
Page 22
Si des signes de dysfonctionnement devaient apparaître, la première chose à faire est de vérifier la qualité de pose de la station. En effet, une installation non conforme aux prescriptions d’Eloy Water est susceptible d’engendrer des dysfonctionnements aussi bien mécaniques qu’hydrauliques.
Page 23
• pièce disponible de stock dans notre usine ou chez votre distributeur. Des embouts filetés (3/4 pouce) sur la rampe de diffusion d’air permettent le montage et le démontage aisés des diffuseurs. En cas de problème, les diffuseurs peuvent être rapidement remplacés à...
Page 24
4. Quelques conseils Afin que votre Oxyfix® vous apporte pleine satisfaction, veillez également à respecter les consignes suivantes : Le processus d’épuration de l’Oxyfix recourt à des organismes vivants. Evitez dans la mesure du possible de perturber ou d’enrayer ce processus en rejetant dans l’Oxyfix® des substances nocives (bactéricides,...
Page 25
- a été correctement dimensionnée (caractérisation de l’influent), - a été correctement installée, raccordée et mise en service, - est utilisée normalement, - est régulièrement entretenue par notre entreprise ou un Opérateur Certifié Eloy Water. ® La cuve en béton de votre Oxyfix C-90 est garantie 10 ans pour autant que les prescriptions de pose, de mise en fouille et d’usage ultérieur soient rigoureusement respectées.
Page 26
7. Annexes de guide d’utilisation pour l’usager Annexe 1 : Exemple de formulaire d’entretien (avec contrat)
Page 27
Annexe 2 : Exemple de formulaire d’entretien (sans contrat) Type de station (Equivalent Habitant) : Numéro de série : Date de mise en service : Nom du propriétaire : Prestation de Nature des prestations d’entretien Année Date Signature vidanges 1 : ……….. 2 : ………..
Page 30
1. Mise en œuvre et installation Localisation L’Oxyfix ® C-90 doit être installée dans un endroit : • où la distance idéale entre le surpresseur et la station ne peut excéder 20 mètres ; • en-dehors d’une zone de trafic de véhicules de plus de 3,5 T pour les Oxyfix ®...
Page 31
Fig-7 : Plan d’encombrement de l’Oxyfix ® C-90 CB 38 EH MB & CB Fig-8 : Plan d’encombrement de l’Oxyfix ® C-90 CB 58 EH Fig-9 : Plan d’encombrement de l’Oxyfix ® C-90 CB 75EH...
Page 32
Fig-10 : Plan d’encombrement de l’Oxyfix ® C-90 CB 99 EH • L’eau épurée peut être évacuée dans un égout pluvial, des eaux de surface (ruisseau, rivière,…), un drain de dispersion (dimensionné en fonction de la capacité d’absorption du sol), un dispositif de traitement tertiaire (lagunage),… •...
Page 33
Transport ® Oxyfix C-90 présentent les caractéristiques suivantes : Gamme OXYFIX® C-90 MB Total raccordé Volume total cuve 1 10,0 15,0 15,0 20,0 Volume total cuve 2 m³ 10,0 10,0 15,0 20,0 Volume total cuve 3 10,0 10,0 10,0 10,0 Dimensions ext.
Page 34
En cas de mise en fouille directe (par le camion de livraison) Le camion doit pouvoir atteindre la fouille en toute sécurité par une voie d’accès carrossable (pour un véhicule de fort tonnage) présentant une largeur supérieure ou égale à 3,5 mètres. Le passage du charroi nécessite une hauteur libre (dépourvue de tout obstacle) de 4,5 mètres.
Page 35
En fonction du terrain, vous veillerez à choisir les élingues adaptées : Dimension Charge à reprendre par élingue (t) minimum Oxyfix® Mise en fouille Déchargement par Déchargement C-90 direct par le camion tractopelle sur par tractopelle sur élingues de livraison terrain plat terrain accidenté...
Page 36
(voir point 1.10 du guide de pose pour l’installateur) pour autant que la hauteur maximale de la nappe se situe en dessous du fil d'eau du produit installé. Dans ce cas, consultez Eloy Water ou un bureau d’étude qualifié. Zone inondable déclarée : Il est vivement déconseillé...
Page 37
Fig-13 : Représentation théorique du placement de l’unité Remblaiement þ Réaliser un remblai jusqu’au niveau de raccordement à l’aide d’un matériau d’une granulométrie de 0 – 20 mm (sable, concassé, grain de riz, …) ou avec le sol en place pour autant qu’il ne comporte pas d’élément risquant d’endommager les cuves et qu’il soit suffisamment meuble.
Page 38
Fig-15 : Raccordement hydraulique Des précautions particulières seront prises pour assurer une parfaite stabilité de la zone de remblai au droit des canalisations d'entrée et de sortie. L’idéal est d’enrober les canalisations dans un sable stabilisé au ciment à raison de minimum 50 kg/m³. Il est impératif qu’elles soient parfaitement maintenues en place afin d’éviter toute déformation ultérieure, imputable à...
Page 39
® Fig-17 : Ventilation Oxyfix C-90 trois cuves (38 à 99EH) L’absence d’une ventilation de votre Oxyfix ® C-90 peut entrainer une dégradation importante et irréversible au niveau de l’enveloppe béton, des rehausses béton et des trapillons en fonte par attaque biogène. Finition Continuer le remblai à...
Page 40
En cas de risque de flottaison, consultez Eloy Water ou un bureau d’étude qualifié pour le dimensionnement de la dalle d'ancrage ou de lestage.
Page 41
Cuves avec 2 Hauteur d'eau admissible dans la fouille avant risque de flottaison trous d’homme de la cuve par rapport au niveau de pose de la cuve Hauteur de remblai sur le couvercle (18 kN/m³) 0 cm 20 cm 40 cm 60 cm 80 cm C-90 6000L...
Page 42
4.c. Vissez ensemble le demi raccord union préalablement installé sur le tuyau de recirculation et le demi raccord union du brise-jet. 5. Branchez le surpresseur et vérifiez le bon fonctionnement de la recirculation dans le décanteur primaire. La recirculation doit être comprise entre 0,42 et 0,69 litres par minute et par équivalent habitant.
Page 43
® Oxyfix C-90 38 à 99EH Après avoir installé votre station correctement, il faut raccorder le tuyau de la pompe de recirculation (fourni avec la station) qui assure la recirculation entre le clarificateur et le décanteur primaire. Ce tuyau souple doit être placé dans une gaine d’un diamètre intérieur de 90mm minimum afin d’éviter toute détérioration (écrasement ou déchirure) susceptible de contrarier la bonne recirculation de l’Oxyfix®.
Page 44
Le(s) surpresseur(s) doit/vent être installé(s) dans un local technique propre, sec, tempéré et correctement ventilé. Pour éviter toute surchauffe du/des surpresseur(s), il est conseillé de le(s) placer dans un local technique équipé d’une ventilation suffisante garantissant un bon renouvèlement d’air et un refroidissement efficace du/des moteur(s). Une bonne ventilation serait constituée d’un orifice d’entrée d’air de 63 mm de diamètre minimum dans le bas du local et d’un orifice d’air, également de 63 mm de diamètre minimum, situé...
Page 45
Fig-23 : Raccord côté rampe Fig-25 : Raccord côté surpresseur Fig-24 : Flexible Raccordement pneumatique du/des surpresseur(s) au boitier de ® centralisation des défauts (Oxyfix C-90 38EH MB et 38 à 99EH CB) Afin de réaliser le monitoring du/des surpresseur(s), il est nécessaire de relier pneumatiquement la sortie de celui- ci/ceux-ci avec le boitier de contrôle et de centralisation des défauts.
Page 46
Le supresseur est ensuite branché sur le boitier via la prise électrique en façade (via utilisation d’une allonge si nécessaire). Il n’y a aucun réglage à effectuer. Attention, avant branchement du boitier de centralisation des défauts, il est nécessaire de retirer la languette rouge qui empêche le fonctionnement de la batterie interne.
Page 47
Montage « Etoile » 3x380V (Υ) Montage « Triangle » 3x220V (Δ) ➢ Montage moteur mono phasé Une fois les branchements électriques du surpresseur effectués, raccordez les deux fils de sa thermosonde au coffret de commande en utilisant le type de câble indiqué dans les schémas électriques.
Page 48
® Raccordements électriques et pneumatique au coffret de commande (Oxyfix C-90 38 à 99EH) Après avoir raccordés les câbles et le tuyau pneumatique à votre/vos surpresseur(s) d’air et sa thermosonde (pour les surpresseurs à canal latéral), ceux-ci doivent être reliés au votre coffret de commande.
Page 49
Fig-33: Contacteur moteur avec sélecteur « I-AUTO-0 » Procédure de réarmement d’un magnétothermique : Seules les personnes averties BA4 ou qualifiées BA5 sont autorisées à intervenir sur l’installation électrique de la station. • Bouton rouge OFF, bouton noir ON => Le magnéto thermique est fonctionnel.
Page 50
Fig-36 : Ecran « Date – Heure – Sortie active » (en alternance avec valeur de courant pour Oxyfix® C-90 27EH, et valeur de pression pour Oxyfix® C-90 38 à 99EH) Fig-37 : Ecran « Dernière Alarme en date » Fig-38 : Ecran accès «...
Page 51
• Le sous-menu « Heure de fonctionnement » renseigne les valeurs des différents compteurs totalisateurs (fonctionnement en temps normal, fonctionnement depuis la dernière alarme, etc..) • Le sous-menu « Journal d’alarme » permet d’accéder à la liste des alarmes notifiées, acquittées, et validées, avec l’historique complet (voir §1.16.4) : Fig-41 : Ecran «...
Page 52
La liste des défauts détectés par le boitier est disponibles ci-dessous : • « Al Cour Surp bas » (Alarme Courant Surpresseur bas - Oxyfix® C-90 27EH) Fig-44 : Ecran « ALarme COURant SURPresseur BAS » Cette alarme signale que le courant consommé par le surpresseur est passé sous la limite basse.
Page 53
• « Alm surpres Pr H » (Alarme surpression pression haute - Oxyfix® C-90 38 à 99EH) Cette alarme signale que la pression mesurée en sortie de surpresseur est au dessus de la limite haute autorisée. Ce défaut peut être dû: o à...
Page 54
à intervenir sur l’installation électrique de la station. En cas de doute, contacter le service technique Eloy Water au numéro suivant : +32 4 382 44 22. La batterie interne (type AA – 1.2V) est une pile rechargeable NiMH de 2000 mAh. Son remplacement doit se faire par une pile strictement identique.
Page 55
Procédure d‘ouverture du boitier (remplacement batterie) - Oxyfix® C-90 38 à 99EH : 6. IMPERATIVEMENT abaisser le disjoncteur de protection (calibre 2A) du boitier de centralisation des défauts 7. A l’aide d’un tourvnevis plat, déclipser et faire le rabat droit en façade du boitier 8.
Page 56
Vérifier l’état du fusible o Si nécessaire, procéder au remplacement par un fusible de calibre identique. Contacter le service technique Eloy Water via le numéro suivant : +32 4 382 44 22 • « Alarme horlo int » (Alarme pile horloge interne) Fig-50 : Ecran «...
Page 57
Si la pile est bien positionnée, procéder à son remplacement par une pile identique. Pour ce faire, contacter le service technique Eloy Water via le numéro suivant : +32 4 382 44 22 Remarque: En cas de défaut persistant ou en cas de doute sur l’intervention d’un circuit électrique, contacter notre service...
Page 58
du surpresseur. En cas de défectuosité, veuillez contacter le +32 43 82 44 22 ou votre distributeur. C-90 27 est accompagné d’un boitier de centralisation des ® Le surpresseur des Oxyfix défauts par mesure de courant consommé, de classe IP42 (surpresseur branché) et de deux signifie que l’installation est en bon témoins lumineux (LED verte et rouge).
Page 59
L'Oxybee® est un support bactérien spécifiquement ➢ conçu par les ingénieurs d'Eloy Water. Inspirée par la Puis-je installer ma station hors sol ? nature, notre équipe a développé un matériau léger et Non. La cuve n’a pas été conçue pour être installée hors résistant en plastique recyclé...
Page 60
; 90mm pour le tuyau des surpresseurs à canal Pour savoir si vous répondez à ces conditions, veuillez contacter le service de maintenance d’Eloy Water à latéral ; l’adresse suivante : support@eloywater.com. 100mm pour le tuyau de recirculation des boues avec airlif ;...
Page 61
(virus, bactéries,…). Pour toute(s) question(s) éventuelle(s), veuillez contacter le service de maintenance d’Eloy Water ➢ J’ai des odeurs autour de ma station, que dois- (support@eloywater.com). je faire? ➢ Puis-je demander à n’importe quel vidangeur de Vérifier si la ventilation n’est pas obstruée, si elle...