Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gerbeur de palettes à batterie de la
Manuel d'utilisation et de maintenance
AVERTISSEMENT
assurer que le manuel d'utilisation est bien lu
AVERTISSEMENT
avant que les piè ces diverses soient complè tement installé es
sé rie CDD15J
Avant d'utiliser cet équipement, veuillez
Veuillez ne pas utiliser cet é quipement
20200720 V02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HELI CDD15J Serie

  • Page 1 Gerbeur de palettes à batterie de la sé rie CDD15J Manuel d’utilisation et de maintenance AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cet équipement, veuillez assurer que le manuel d’utilisation est bien lu AVERTISSEMENT Veuillez ne pas utiliser cet é quipement avant que les piè ces diverses soient complè tement installé es 20200720 V02...
  • Page 2 Pré face Pour ré pondre aux besoins de la cause nationale de protection de l'environnement, ré duire la pollution industrielle et amé liorer la qualité de vie de la population, et sur la base de l'absorption des avantages des gerbeurs à batterie au pays et à l'é tranger, nous avons spé cialement recherché , dé...
  • Page 3 Dé claration Les gerbeurs de palettes à batterie de 1,5t du modè le CDD-J produits par notre socié té sont des vé hicules automobiles spé ciaux dans l’aire (l’usine) à utiliser uniquement dans les zones spécifiques spé cifié es par le Rè glement sur la surveillance de sé curité des é...
  • Page 4 Table des matiè res I. Introduction du produit ................1 Utilisation correcte ................2 III. Introduction du modè le ................4 Gé né ralité s de modè le ..................4 3.2 Sché ma du chariot inté gré et paramè tres ................ 4 IV.
  • Page 5 9.4 Maintenance, recharge et entretient de batterie ............20 X. Pré cautions de sé curité ................24 Rè gles Gé né rales ..................24 10.1 Transport et stockage ..................24 10.2 Contrô le avant l’utilisation ..................25 10.3 Opé ration en sé curité ..................26 10.4 Dé...
  • Page 6 Introduction du produit Gerbeur de palettes à batterie du modè le CDD-J, ce gerbeur adopte les structures avancé es telles que le systè me de levage à large champ de vision, le nouveau contrô leur à courant continu, etc., et est é quipé de moteur de haute qualité , de batterie de traction et de moteur de station de pompage à...
  • Page 7 Il est interdit d’utiliser le véhicule dans des environnements corrosifs tels que l’environnement inflammable ou explosif. Utilisation correcte Les gerbeurs de palettes à batterie de ce modè le ne peuvent ê tre utilisé s que conformé ment à ce manuel d’instructions. Le chariot é...
  • Page 8 Les dommages au chariot causé s par le non-respect de ces instructions annuleront la garantie.
  • Page 9 III. Introduction du modè le 3.1 Gé né ralité s de modè le Ce manuel a rassemblé les gerbeurs é lectriques de 1,5t du modè le CDD-J (ci-aprè s dé nommé le « gerbeur » ). À propos du modè le de gerbeur CDD15, « 15 » est le code de tonnage, indiquant que la charge nominale est de 1,5 tonnes, et «...
  • Page 10 Modè le CDD15J Mode d’entraînement Électrique Mode d’opération Type marche Capacité de charge nominale Q (t) Distance des centres de charge c (mm) Distance de suspension avant x (mm) Empattement y (mm) 1225 Poids mort (batterie incluse) 1100 Type de pneu Polyuré...
  • Page 11 Schéma d’organisme de commande Le gerbeur prend la batterie pour la source de motrice, la commande est ré alisé e avec l’électricité et l’hydraulique pour réaliser les actions de marche, d’élévation et de descente de la fourche. La structure essentielle est présentée dans la figure. Schéma d’organisme de commande 1.
  • Page 12 1. Bouton 2. Bouton de 3. Bouton de Bouton d'arrê t d’avertisseur monté e descente d'urgence sonore 5. Bouton rotatif 6. Bouton de 7. Afficheur d'accé lé ration vitesse lente V. Principe de fonctionnement 5.1 Systè me de marche Pour la marche du gerbeur, l’énergie est fournie par la batterie, et elle est réalisée en contrôlant le moteur à...
  • Page 13 En dé plaç ant en haut et en bas le levier jusqu’à la zone de freinage (‘B’), le chariot est freiné . En cas de libé ration de manette, la manette est automatiquement monté e à la zone de freinage supérieure (‘B’, le chariot est freiné jusqu’à son arrêt. L’interrupteur ventral (3) peut prévenir l’écrasement d’opérateur, en cas de rencontre d’obstacle pendant la conduite de chariot au sens (‘Fw’), lorsque le corps touche l’interrupteur ventral, le chariot décélère ou commence à...
  • Page 14 appuie sur l'armature de relais 1 pour presser fermement les garnitures de frein sur le disque de frein et gé né rer une force de frottement, afin de ré aliser le freinage. Sché ma de principe de freinage 5.4 Systè me de travail Le principal mé...
  • Page 15 longue période. Autrement dit, il faut avoir un intervalle temporel pour l’action d’élévation/descente, elle ne peut pas ê tre effectué e de maniè re continue, sinon, il causera le chauffage voire la brû lure de moteur. Remarques spé ciales : lorsque le gerbeur est utilisé pour une longue duré e, il pourrait pré senter le défaut pour le démarreur de moteur de pompe d’huile, ce qui se manifeste par l’impossibilité...
  • Page 16 Sché ma de principe é lectrique (Manette ordinaire)
  • Page 17 (Manette intelligente)
  • Page 18 VII. Sché ma de principe hydraulique...
  • Page 19 Règlements d’opération VIII. Avant de manipuler le chariot é lé vateur, veuillez se familiariser avec les fonctions des interrupteurs et de boutons sur le panneau de bord. 8.1 Dé marrage, fonctionnement et stationnement ○ Insé rez la clé dans l'interrupteur à clé , tournez-la vers la droite, tirez doucement l'interrupteur de sécurité...
  • Page 20 8.3 Utilisation du klaxon et du klaxon de recul Pour la sé curité de roulement, le klaxon de marche est installé dans le chariot. Lors de conduite, pour attirer l’attention d’autrui, en appuyant le bouton de klaxon au centre de la manette de commande, le klaxon se sonne pour attirer l’attention de piéton.
  • Page 21 Instructions de maintenance et d’entretien Sans autorisation, il est interdit de modifier les piè ces sur ce chariot, notamment le dispositif de sé curité , il est absolument interdit de modifier la vitesse de marche du chariot. Toutes les piè ces fournies par le fabricant d’origine ont été...
  • Page 22 Opé ration de soudage : afin de pré venir le dommage de composants é lectriques ou électroniques, avant d’effectuer toute opération de soudage, il faut retirer ces éléments électriques à partir du chariot. Installation : aprè s avoir ré paré ou remplacé les é lé ments hydrauliques, les é lé ments é lectriques et é...
  • Page 23 Effectuer l’opération selon la liste de maintenance ci-aprè s et respecter les pé riodes respectives, la pé riode de maintenance est dé taillé e comme suit : W = tous les 50 heures de fonctionnement, mais au moins 1 fois par semaine. A = tous les 250 heures de fonctionnement, mais au moins 1 fois tous les 3 mois.
  • Page 24 Intervalle temporelle de Liste de ré paration et de maintenance maintenance ● Vérifier l’entrefer de frein électromagnétique ● Freinage Vérifier les fonctions de l’interrupteur d’opération, des ● équipements d’affichage et des éléments Vérifier le système d’alarme et le dispositif de sé curité ●...
  • Page 25 9.4 Maintenance, recharge et entretient de batterie Avant d’effectuer toute opération sur la batterie, il faut s’assurer que le chariot est stationné de sorte qu’il est à la position de sécurité. 9.4.1 Personnel de maintenance La recharge, la ré paration et le remplacement de batterie doivent ê tre effectué s par les professionnels qualifié...
  • Page 26 La batterie dé chargé e doit ê tre rechargé e à temps, le retard peut endommager la batterie, et le retard maximal ne doit pas dépasser 24 heures. S’il fait froid, il peut être impossible de recharger la batterie placé e à l'exté rieur, à ce moment, il faut la dé placer à l'inté rieur pour recharger. Si la batterie n'est pas utilisé...
  • Page 27 Entré e : Tension nominale : Capacité nominale : Sortie : 195/265VAC 100Ah DC24V10A 50/60Hz Les bornes de batterie non isolé es doivent ê tre proté gé es par un couvercle isolant. Lors du branchement de la batterie et du branchement à la prise, le chariot doit ê tre dé branché et l'interrupteur doit ê...
  • Page 28 Veillez lire soigneusement ce manuel d’utilisation avant la recharge. Lors de la recharge de batterie, assurez qu'aucun objet mé tallique n'est placé sur la batterie, et vé rifiez s'il existe des dé fauts é vidents au niveau des parties de connexion de tous les câ bles et prises avant de commencer la recharge.
  • Page 29 X. Pré cautions de sé curité 10.1 Rè gles Gé né rales L’opérateur doit posséder les qualifications d’opération de chariot é lé vateur (aprè s la 10.1.1 formation et l’approbation de l’autorité compétent) pour conduire le chariot élévateur. Avant l’utilisation, l’opérateur doit lire tous les éléments du manuel d’utilisation, il ne 10.1.2 peut conduire le chariot é...
  • Page 30 10.2.2 Lorsque le chariot é lé vateur ne travaille pas, il doit ê tre garé dans un garage sec et ventilé pour é viter le soleil et la pluie, en plus, il faut faire attention à : ○ 1 Fermer le verrou électrique, et mettre hors tension l’interrupteur de sécurité, arracher la fiche d’alimentation;...
  • Page 31 10.4 Opé ration en sé curité 10.4.1 Exigences du conducteur : ce chariot doit ê tre manipulé par le personnel soumis à la formation d’opération du chariot, il peut effectuer la démonstration d’opération sur le déplacement et la manœuvre de marchandises pour l’utilisateur, en mê me temps, il peut guider précisément l’utilisateur comment manipuler ce chariot.
  • Page 32 l’avertissement, si le conducteur lui demande de quitter mais il n’a pas quitté la zone dangereuse, il faut arrê ter immé diatement le chariot. Environnement à haut risque : lors de travail sous l’environnement à haut risque, il 10.4.7 faut avoir des conceptions spé ciales pour assurer la protection. Aucune conception spéciale n’a été...
  • Page 33 10.4.15 Visibilité : le conducteur doit garder les yeux sur le sens de la marche pour assurer une bonne visibilité du passage en devant. En cas de recul du chariot, si les marchandises transporté es bloquent le regard, il doit y avoir une deuxiè me personne marchant devant le chariot pour donner les guides et les avertissements correspondants.
  • Page 34 Le fusible est endommagé Contrô ler le fusible Surcharge Attention à la charge nominale Mauvais contact ou dommage de Contrô ler le fusible micro-interrupteur de levage L'huile sale obstrue la soupape Vé rifier l'huile hydraulique et purger la marchandises ne de commande soupape de commande, remplacer peuvent pas ê...
  • Page 35 Lors de vérification de volume d’huile hydraulique, il faut descendre la fourche et le châssis à la position la plus basse. Après la réparation et la maintenance, préparations avant l’utilisation 11.4 Le chariot ne peut être réutilisé qu’après avoir réalisé les opérations suivantes. —...