Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IN221100960V03_UK
800-063V70_800-075V70
PORTABLE AUTOMATIC ICE MAKER
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
INSTRUCTION MANUAL
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 800-063V70

  • Page 1 IN221100960V03_UK 800-063V70_800-075V70 PORTABLE AUTOMATIC ICE MAKER IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS………………………………..…………3 PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE …………………………..…………4 GETTING TO KNOW YOUR UNIT…………………………………..…....5 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE.…………………....6 UNPACKING YOUR ICE MAKER………………….…………………....7 CONNECTING YOUR ICE MAKER…………………………………….....7 CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER….……………..…..7 USING YOUR ICE MAKER……………….……..……………………..….....7 TROUBLESHOOTING…………………………………………………....8 TECHNICAL PARAMETERS &...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages manual and your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol: All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”.
  • Page 4 PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before using any appliance. ● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 WARNING: fill with potable water only. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: —...
  • Page 6 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE Postion of control panel & function Control Panel: Easy to use, visible functions touch display setting. A. Selected ice size displaying: Small and Large. B. Power indicator C. Ice-Full indicator D .Water shortage indicator E. Button to turn on/off the unit. F.
  • Page 7 UNPACKING YOUR ICE MAKER 1. Remove the exterior and interior packaging. Check if ice basket and ice scoop inside. If any parts are missing, please contact our customer service. 2. Remove the tapes for fixing ice shovel, ice basket & ice scoop. Clean the tank & ice basket.
  • Page 8 5. If water pump can't inject water, the ice maker will stop automatically, and the “ADD WATER” indicator will be on. Press “ON/OFF” button, fill water up to the max. water level mark and press “ON/OFF” button again to turn on the unit again. Allow the refrigerant liquid inside the compressor at least 3 minutes to settle before restarting.
  • Page 9 TECHNINCAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM HZB-12/B(800-063V70) HZB-12/SB(800-075V70) Model 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz Power Protection Type SN/N/ST/T SN/N/ST/T Climate Type 0.7A 0.7A Ice Making Current 1.0A 1.0A Ice Harvest Current R600a/21g R600a/21g Refrigerant Vesicant Net Weight 222x313x320mm 222x313x320mm Dimension ( W * D *H )
  • Page 10 EXPLOSIVE DRAWINGS Qty/ Qty/ Qty/ Part description Part description Part description Power cord Ice scoop Water filter plastic clip Back btm panel Sychronuous motor Back panel Back top panel Condenser Plate back support Touch pad DC Fan motor Evaporator Displaying PCB Copper tube filter Control box cover Bracket displaying...
  • Page 11 IN221100960V03_FR 800-063V90 MACHINE À GLACE IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ………………………………..13 MISE EN SERVICE.……………………………………….………………....14 DÉCOUVREZ VOTRE PRODUIT…..………………………………………...15 FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE……………………………………..16 OUVERTURE DU CARTON…………………………..……………………..17 BRANCHER VOTRE MACHINE À GLAÇONS……………………….……….17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN….………...….………...….………...….……..17 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS……………………………..18 DÉPANNAGE……………………....……….……………………………..18 PARAMÈTRES TECHNIQUES ET SCHÉMA DU CIRCUIT……………..…..19 SCHÉMAS DÉTAILLÉS………………………………………………………..21...
  • Page 13 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité : Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte de sécurité suivi du terme "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". DANGER AVERTISSEMENT Ces termes signifient: Le non-respect immédiat des instructions peut entraîner des blessures graves.
  • Page 14 MISE EN SERVICE Toute utilisation d'un appareil électrique doit s'accompagner de mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles ou matérielles. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser un appareil. ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 15 ● AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'autres types d'appareils électriques à l'intérieur de la machine à glaçons. ● AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre. AVERTISSEMENT: Remplir uniquement avec de l'eau potable. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: –...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE Emplacement du Panneau de commande et Fonction Panneau de commande : Facile à utiliser, Fonctions visibles Réglage par écran tactile. A. Affichage Taille glaçons sélectionnés : Petit et Grand. B. Indicateur d'alimentation C. Indicateur Glaçons pleins D .Indicateur de manque d'eau E.
  • Page 17 OUVERTURE DU CARTON 1. Retirez les emballages extérieur et intérieur. Vérifiez si le bac à glaçons et le plateau à glaçons sont à l'intérieur. Si des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre service clientèle. 2. Enlevez les rubans de fixation de la pelle à glaçons, du bac à glaçons et du plateau à glaçons.
  • Page 18 4. L'extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une solution de détergent doux et de l'eau chaude. 5. Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux et propre. 6. Si la machine reste inutilisé pendant une longue période, videz-la complètement et séchez l'intérieur.
  • Page 19 La température ambiante doit être de La température de la 10-38℃(50-100℉), la température pièce ou de l'eau dans le de l'eau doit être comprise entre 8- réservoir intérieur est Le cycle de 32℃ (46℉-90℉). trop élevée. fabrication des Faites vérifier par un technicien Le réfrigérant du glaçons est normal qualifié.
  • Page 20 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DÉTECTION DU NIVEAU D'EAU CIRCUIT IMPRIMÉ PRINCIPAL DÉTECTEUR À INFRAROUGE MICRO INTERRUPTEUR MICRO INTERRUPTEUR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE -FAN+ COND. POMPE MOTEUR DE RELAIS VENTILATEU R C.C. COMP MOTEUR POMPE À EAU CC VALVE Moteur Pelle à Protecteur glaçons Surcharge Alimentati OPERATION PCB...
  • Page 21 SCHÉMAS DÉTAILLÉS Qté/ Qté/ Qté/ Désignation Désignation Désignation Plateau à glaçons Filtre à eau Cordon d'alimentation Clip en plastique Panneau arrière inférieur Moteur synchrone Panneau arrière Panneau supérieur arrière Condenseur Pavé tactile Support arrière de la plaque Moteur Ventilateur CC Évaporateur Circuit imprimé...
  • Page 22 IN221100960V03_DE 800-063_800-075V91 TRAGBARE AUTOMATISCHE EISWÜRFELMASCHINE WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 23 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN …………………………..24 VORBEREITUNG DER EISMASCHINE FÜR DEN GEBRAUCH ….....25 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN…………………………..…....26 BETRIEBSVERFAHREN & WARTUNG..……………………..….....27 AUSPACKEN DER EISMASCHINE..……………………..…....28 ANSCHLUSS IHRES EISBEREITERS..…........28 REINIGUNG UND WARTUNG DER EISMASCHINE..……………………...28 VERWENDUNG IHRER EISMASCHINE…………………..…....28 FEHLERBEHEBUNG......…………………..…....29 TECHNISCHE PARAMETER & SCHALTPLAN …………..…....30 EXPLOSIONSZEICHNUNG....…………………..…....32...
  • Page 24 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Die Sicherheit von Ihnen und anderen ist wichtig. In diesem Handbuch finden Sie viele Hinweise und Warnungen – befolgen Sie alle Anweisungen für eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung. Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen: Alle Hinweise folgen diesem Warnsymbol und den Worten 'GEFAHR' oder 'WARNUNG'. GEFAHR WARNUNG Diese Worte bedeuten:...
  • Page 25 VORBEREITUNG DER EISMASCHINE FÜR DEN GEBRAUCH Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen von Personen oder Sachschäden zu verringern. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie ein Gerät benutzen. ● Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren unter Aufsicht verwendet werden, sofern sie die möglichen Risiken und Gefahren verstehen.
  • Page 26 ● Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. ● In diesem Gerat keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern. ● Dieses Gerät ist fur den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehenwie z.B: ●...
  • Page 27 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Allgemeine Anweisungen 1. Eisportionierer. 2. Eis-Voll-Sensor 3. Eiskorb 4. Obere Abdeckung mit transparentem Fenster 5. Luftauslass 6. Wasserablassstopfen: an der Vorderseite und an der Seite des Geräts. 7. MAXIMALER WASSERSTAND:------▼------ Nehmen Sie den Eiswürfelkorb ab, Sie können die Markierung des Wasserstands sehen. BETRIEBSVERFAHREN &...
  • Page 28 Bedienfeld AUSPACKEN DER EISMASCHINE 1. Entfernen Sie die äußere und innere Verpackung. Stellen Sie sicher, dass der Eiswürfelkorb und die Eisschaufel im Gerät sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. 2. Entfernen Sie die Klebestreifen zur Befestigung von Eisschaufel und Eiswürfelkorb. Reinigen Sie den Behälter &...
  • Page 29 GEFAHR *Bei unsachgemäßer Verwendung des geerdeten Steckers besteht die Gefahr eines Stromschlags. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. 1. Dieses Gerät sollte zu Ihrer Sicherheit ordnungsgemäß geerdet sein. Das Stromkabel dieses Geräts ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet, der zu den standardmäßig geerdeten Steckdosen passt, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren.
  • Page 30 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Stoppen Sie die Eiswürfelmaschine Die Kontrollleuchte ' Wassermangel. und füllen Sie Wasser nach, dann Wasser einfüllen ' starten Sie das Gerät neu. leuchtet. Nehmen Sie die Eiswürfel aus dem Die Kontrollleuchte Der Korb ist voll mit Korb.
  • Page 31 TECHNISCHE PARAMETER & SCHALTPLAN HZB-12/B(800-063);HZB-12/SB(800-075V91) Modell 220-240V~/50Hz Leistung Schutzart SN/N/ST/T Klima-Typ 0.7A Strom für die Eisherstellung 1.0A Strom für Eisgewinnung R600a/21g Kältemittel Netto Gewicht Treibgas 222x313x320mm Abmessung (B × T × H) Kunststoff Gehäuse ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ERKENNEN DES WASSERSTANDES HAUPTSTEUERPLATINE I NFRAROTSENS WASSER OR-DETEKTOR...
  • Page 32 EXPLOSIVE ZEICHNUNGEN Meng Meng Meng Teilebeschreibung Teilebeschreibung Teilebeschreibung e/Per e/Per e/Per Eisschaufel Wasserfilter Netzkabel Rückseitige Bodenplatte Synchroner Motor Kunststoffklammer Rückwand Hintere obere Platte Kondensator Hintere Stütze der Platte Touch-Feld DC-Lüftermotor Verdampfer Anzeige der Leiterplatte Kupferrohr-Filter Abdeckung des Schaltkastens Halterung mit Anzeige Nylonablauf-Stopfen Rohr für die Haupt-Leiterplatte...
  • Page 33 IN221100960V03_ES 800-063 MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA PORTÁTIL IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE. BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 34 TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ….…………………………..…..35 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA….…………………………..…..36 CONSEJOS DE SEGURIDAD………………………………………..……...37 USO Y MANTENIMIENTO………………..……………………………………..38 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA DE HIELO……….…………………….39 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO…………………………………..39 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU MÁQUINA DE HIELO…………..39 USO DE LA MÁQUINA DE HIELO……………...………………………..39 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS…….………….…………………....40 PARÁMETROS TÉCNICOS Y DIAGRAMA DEL CIRCUITO…………..41 DIBUJOS EXPLOSIVOS……………..…………………………………..43...
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tu seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en el manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta: Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra "PELIGRO"...
  • Page 36 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas o bienes. Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato. ● No utilice este aparato, ni ningún otro, con un cable dañado. ●...
  • Page 37 ● ADVERTENCIA: llenar sólo con agua potable. ● ADVERTENCIA: al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quedeatrapado ni se dañe. ● ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: - La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 38 USO Y MANTENIMIENTO Posición del panel de control & función Panel de control: Fác i l de usar, configuración de pantalla táctil de func i ones visibles. A. Visualización del tamaño de h i elo se l ecc i onado: Pequeño y grande. B.
  • Page 39 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA DE HIELO 1. Retire el embalaje exterior e interior. Comprueba que la cesta de hielo y la bola de hielo están dentro. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. 2.
  • Page 40 5. Seca el interior y el exterior con un paño suave y limpio. 6. Cuando no se vaya a utilizar la máquina durante mucho tiempo, escurra completamente el agua y seque el interior. USO DE LA MÁQUINA DE HIELO 1. Abra la tapa, retire la cesta de hielo y vierta agua en el depósito. Mantenga el nivel de agua por debajo de la marca de nivel de agua.
  • Page 41 La temperatura ambiente La temperatura ambiente debe ser o la temperatura del agua de 10-38℃(50-100℉), la en el tanque interno es temperatura del agua debe ser de 8- demasiado alta. 32℃ (46℉-90℉) . El ciclo de fabricación de h i elo es normal, Fuga de refrigerante en el Compruébelo con un técnico pero no se forma...
  • Page 42 DIAGRAMA ELECTRÓNICO DETECCIÓN DE NIVEL DE AGUA CONTROL PRINCIPAL PCB INFRARROJO SENSOR DETECTOR AGUA MICRO INTERRUPTOR MICRO INTERRUPTOR SENSOR DE TEMPERATURA -VENTILADOR+ +BOMBA- MOTOR DEL RELÉ VENTILADOR COMP MOTOR BOMBA DE AGUA DC VÁLVULA Protector de Motor para la sobrecarga pala de hielo PCB DE OPERACIÓN ALIMENTA...
  • Page 43 DIBUJOS EXPLOSIVOS Descripción de Cant. Descripción de Cant. Descripción de Cant. pieza /por pieza /por pieza /por Cable de alimentación Filtro de agua Cuchara de hielo Clip de plástico Panel inferior trasero Motor sincrónico Panel trasero Panel superior trasero Condensador Soporte de la parte trasera de Panel táctil Motor de ventilador de CC...
  • Page 44 IN221100960V03_PT 800-063 MÁQUINA DE GELO AUTOMÁTICA PORTÁTIL IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 45 ÍNDICE IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA…………………..…...46 PREPARANDO A SUA MÁQUINA DE GELO PARA UTILIZAÇÃO..…..47 CONHECER A SUA UNIDADE....…………………..…....48 PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS E MANUTENÇÃO …..….....49 DESEMPACOTAR A SUA MÁQUINA DE FAZER GELO…..….....50 LIGAR A MÁQUINA DE FAZER GELO..…………………..…..50 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA SUA MÁQUINA DE FAZER GELO ...50 USANDO A SUA MÁQUINA DE GELO..…………………..…....50 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ....…………………..…....50 PARÂMETROS TÉCNICOS E DIAGRAMA DE CIRCUITOS..….....52...
  • Page 46 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A sua segurança e a segurança dos outros são muito importantes. Fornecemos o manual com muitas mensagens de segurança importantes e o seu aparelho. Leia e obedeça sempre a todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança: Todas as mensagens de segurança seguirão o símbolo de alerta de segurança e a palavra "PERIGO"...
  • Page 47 PREPARANDO A SUA MÁQUINA DE GELO PARA UTILIZAÇÃO Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser seguidas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, e ferimentos em pessoas ou bens. Ler todas as instruções antes de utilizar qualquer aparelho. ●...
  • Page 48 ● ADVERTÊNCIA: Não danificar o circuito do fluido refrigerante. ● ADVERTÊNCIA: Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento ou de recolha de gelo, para além dos recomendados pelo fabricante. ● ADVERTÊNCIA: Não utilizar outro tipo de aparelhos eléctricos no interior da máquina de gelo.
  • Page 49 PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS E MANUTENÇÃO Posição do Painel de Controle e Funções Painel de Controle: Fácil de usar, funções visíveis e ajuste de tela tátil. A. Exibição do tamanho do gelo selecionado: Pequeno e Grande. B. Ind i cador de energ i a C.
  • Page 50 DESEMPACOTAR A SUA MÁQUINA DE FAZER GELO 1. Retirar a embalagem exterior e interior. Verificar se o cesto de gelo e a bola de gelo estão no interior. Se faltar alguma peça, por favor contacte o nosso serviço ao cliente. 2.
  • Page 51 1. Ret i re o cesto de ge l o . 2. Limpar o interior com detergente diluído, água morna e um pano macio . 3. Utilizar a água para enxaguar as partes interiores, depois drenar a água, desligando a tampa de drenagem no lado inferior frontal .
  • Page 52 Parar a máquina de fazer gelo, e O ciclo de produção de reiniciá-la quando os blocos de gelo ge l o é demasiado Os cubos de gelo derreterem. Seleccionar a seleção longo. colam-se uns aos do cubo de gelo de tamanho outros .
  • Page 53 DIAGRAMA ELECTRÓNICO DETECCIÓN DE NIVEL DE AGUA CONTROLO PRINCIPAL PCB I N F R AV E R M E SENSOR AGUA DETECTOR MICRO INTERRUPTOR MICRO INTERRUPTOR SENSOR DE TEMPERATURA -VENTOINHA+ +BOLBA- MOTOR DA RELÉ VENTOINHA COMP MOTOR BOMBA DE ÁGUA DC VÁLVULA Motor para Pá...
  • Page 54 DESENHOS EXPLODIDOS Qtd/ Qtd/ Qtd/ Descrição da Peça Descrição da Peça Descrição da Peça Cabo de energia Colher de gelo Filtro de água Presilha plástica Painel inferior traseiro Motor síncrono Painel traseiro Painel superior traseiro Condensador Suporte da placa traseira Painel tátil Motor de ventoinha DC Evaporador...

Ce manuel est également adapté pour:

800-075v70