Page 1
IN231000690V02_UK_DE_FR_IT 800-183V70_800-183V90 OPORTABLE AUTOMATIC ICE MAKER TRAGBARE AUTOMATISCHE EISMASCHINE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE PORTABLE MACCHINA DEL GHIACCIO PORTATILE EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Page 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS………………………………………………………………………..2 PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE IMPORTANT SAFETY TIPS…………………………………………………………………..3 GETTING TO KNOW YOUR UNIT…………………………………………………...5 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE UNPACKING YOUR ICE MAKER…………………………………………………………..7 CONNECTING YOUR ICE MAKER……………….………………………………………..7 CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER….…………………………………..7 USING YOUR ICE MAKER……………….…………………………………………...8 TROUBLESHOOTING………………………………………………………………………...8 TECHNICAL PARAMETERS &...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages manual and your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol: All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”.
Page 4
● If the ice maker is brought in from outside in wintertime, give it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in. ● This appliance must be earthed. ● Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 5
GETTING TO KNOW YOUR UNIT General instruction 1. Evaporator 2. Ice scoop. 3. Ice full sensor 4. Ice basket 5. Back top panel 6. Air exhausting 7. Water drain cap: at front bottom side of the unit. 8. Top cover with transparent window 9.
Page 6
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE Position of control panel & function Control Panel: Easy to use, visible functions touch display setting. A. Selected ice size displaying: Small and Large. B. Power indicator Control Panel C. Ice-Full indicator D. Water shortage indicator E.
Page 7
4. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle before plugging the ice maker in. 5. The appliance must be positioned so that the plug is accessible. WARNING: fill with potable water only. Only use drinking water. CONNECTING YOUR ICE MAKER DANGER * Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock.
Page 8
USING YOUR ICE MAKER 1. Open the cover, remove the ice basket and pour water into tank. Keep water level below the water level mark. 2. Press “ON/OFF” button on the control panel to begin the ice making cycle. 3. Select the ice cube size by pressing the “Select” button. If the room temperature is lower than 15℃, it is recommended to select small ice cube in order to avoid ice sticking together.
Page 9
TECHNICAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM Model HZB-12/C Protection Type Climate Type SN/N/ST/T Power 220-240V/50Hz Ice Making Current 0.7A Ice Harvest Current 1.0A Refrigerant R600a/21g Vesicant Net Weight 7 .6Kg Dimension ( W * D *H ) 242x353x330mm Enclosure Plastic OPERATION PCB POWER LED3L LED2S...
Page 10
EXPLOSIVE DRAWINGS Qty/ Qty/ Qty/ Part description Part description Part description Power cord Ice scoop Water filter plastic clip Back btm panel Sychronuous motor Back panel Back top panel Condenser Touch pad DC Fan motor Plate back support Evaporator Displaying PCB Copper tube filter Control box cover Bracket displaying...
Page 11
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 12
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ………………………………..13 VORBEREITUNG DER EISMASCHINE FÜR DEN GEBRAUCH WICHTIGE SICHERHEITSTIPPS……………………………………………………..13 KENNENLERNEN IHRES GERÄTS……………………………………………..16 BETRIEBSVERFAHREN & WARTUNG AUSPACKEN DER EISMASCHINE………………………………………………………...18 ANSCHLUSS IHRER EISMASCHINE…………….……………………………………..…18 REINIGUNG UND WARTUNG DER EISMASCHINE.…………………………………..18 VERWENDUNG IHRER EISMASCHINE………………………………………..…19 FEHLERBEHEBUNG………………………………………………………………………..20 TECHNISCHE PARAMETER & SCHALTPLAN……….….…….………...20 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN…………………………………………………..…22...
Page 13
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen sind sehr wichtig. Wir haben viele wichtige Sicherheitshinweise im Handbuch und in Ihrem Gerät angegeben. Lesen und befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise. Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen: Alle Sicherheitshinweise folgen dem Sicherheitswarnsymbol und dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“.
Page 14
● Wir raten davon ab, ein Verlängerungskabel zu verwenden, da es möglicherweise überhitzt und ein Brandrisiko darstellt. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen, verwenden Sie ein Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 0,75 mm einem Stecker mit mindestens 16 A/250 V~. ●...
Page 15
● ACHTUNG: Nur mit Trinkwasser befüllen. ● ACHTUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ● WARNUNG: Platzieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile ander Rückseite des Geräts, um eine Überhitzung oder mögliche Brandgefahr zu vermeiden. Um eine Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: –...
Page 16
KENNENLERNEN IHRES GERÄTS Allgemeine Anweisung 1. Verdampfer 2. Eisportionierer. 3. Eis-Voll-Sensor 4. Eiskorb 5. Hintere obere Platte 6. Luftabsaugung 7. Waterablasskappe: an der unteren Geräte-Vorderseite. 8. Obere Abdeckung mit transparentem Fenster MAXIMALER WASSERSTAND: ▲ Nehmen Sie den Eiswürfelkorb ab, Sie können die Markierung des Wasserstands sehen...
Page 17
BETRIEBSVERFAHREN & WARTUNG Position des Bedienfeldes & Funktion Bedienfeld: Einfach zu verwenden, sichtbare Funktionen, Einstellung per Touch- Display. A. Ausgewählte Größe des Eiswürfels wird angezeigt: Klein und Groß. B. Kontrollleuchte für die Stromversorgung C. Eis-Voll-AnzeigeBedienfeld D. Kontrollleuchte für Wasserknappheit E. Taste zum Ein-/Ausschalten des Geräts. F.
Page 18
AUSPACKEN DER EISMASCHINE 1. Entfernen Sie die äußere und innere Verpackung. Überprüfen Sie, ob sich der Eiskorb und die Eisschaufel im Inneren befinden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. 2. Entfernen Sie die Klebebänder zur Befestigung der Eisschaufel und des Eiskorbs. Reinigen Sie den Behälter &...
Page 19
VERWENDUNG IHRER EISMASCHINE 1. Öffnen Sie den Deckel, nehmen Sie den Eiskorb heraus und gießen Sie Wasser in den Tank. Halten Sie den Wasserstand unter der Wasserstandsmarkierung. 2. Drücken Sie die „EIN/AUS“-Taste auf dem Bedienpanel, um den Eiswürfelerstellungszyklus zu starten. 3.
Page 20
FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Anzeiger Stoppen Sie die Eismaschine, füllen Sie Wasser „Wasser Wassermangel. nach und drücken Sie erneut die „EIN/AUS“ nachfüllen“ ist Taste, um das Gerät neu zu starten. eingeschaltet. Entfernen Sie das Eis aus dem Eiskorb. Wenn Die „EIS- die „Auswählen“...
Page 21
Schaltplan Erkennen Des Wasserstandes Hauptsteuerplatine Infrarot Sensor Wasser Detektor Mikroschalter Mikroschalter KONDENSAT TEMPERATUR -VENTILATOR+ SENSOR +Pumpe- Relais LÜFTERM OTOR KOMPRESSOR Motor VENTIL DC-Wasserpumpe Überlast Motor für schutz Stromver KOMPR Eisschaufel BETRIEBSPLATINE sorgung ESSOR LEISTUNG LED 3L Wasser LED 2S Startverz EIN/AUS AUSWÄHLEN Solenoid...
Page 23
Meng Meng Meng Teilebeschreibung Teilebeschreibung Teilebeschreibung e/Per e/Per e/Per Netzkabel Eisschaufel Wasserfilter Kunststoffklammer Rückseitige Bodenplatte Synchroner Motor Rückwand Hintere obere Platte Kondensator DC (Gleichstrom)- Touch-Feld Hintere Stütze der Platte Ventilatormotor Verdampfer Kupferrohr-Filter Anzeige der Leiterplatte Abdeckung des Halterung mit Anzeige Nylonablauf-Stopfen Schaltkastens Rohr für die...
Page 24
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ………………………..25 PRÉPARATION DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS POUR L'UTILISATION CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS………………………………………………..25 FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL…………………………….27 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS…………………….………………...28 BRANCHEMENT DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS...........29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE À...
Page 25
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inclus de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et votre appareil. Lisez et suivez toujours tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité : Tous les messages de sécurité...
Page 26
Faites preuve de prudence et survei l lez attentivement lorsque l'appareil est utilisé près d'enfants. N'utilisez pas votre machine à glaçons à l'extérieur. Placez la machine à glaçons à l'abri de la lumière directe du soleil et assurez-vous qu'il y a au moins 10 cm d'espace entre l'arrière de votre appareil et le mur.
Page 27
IMPORTANT : Les câbles de l'a li mentation secteur sont colorés conformément au code su i vant : Vert ou vert avec une bande jaune : Mise à la terre Bleu : Neutre Brun : Phases Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être placé sur une surface p l ane ou p l ate .
Page 28
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Position du panneau de commande et fonction Panneau de commande : Facile à utiliser, fonctions visibles, affichage tactile. A. Affichage de la taille de glace sélectionnée : Petite et Grande. B. Indicateur de mise sous tensionPanneau de contrôle C.
Page 29
3. Placez la machine à glaçons sur un plan de travail plat et niveau sans lumière directe du soleil et autres sources de chaleur (cuisinière, four, radiateur, etc.). Assurez-vous qu'il y a au moins 4 pouces d'espace entre l'arrière et les côtés G/D avec le mur.
Page 30
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS 1. Ouvrez le couvercle, retirez le panier à glace et versez de l'eau dans le réservoir. Maintenez le niveau d'eau en dessous du repère de niveau d'eau. 2. Appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT" sur le panneau de commande pour démarrer le cycle de fabrication de glace.
Page 31
PARAMÈTRES TECHNIQUES ET SCHÉMA DE CIRCUIT Modèle HZB-12/C Type de protection Type climatique SN/N/ST/T Puissance 220-240V/50Hz Courant de fabrication de glace 0,7A Courant de fabrication de glace 1,0A Réfrigérant R600a/21g Vésicant Poids net 7,6Kg Dimensions ( L * P *H ) 242x353x330mm Boîtier Plastique...
Page 33
Qté/ Qté/ Qté/ S/N Description de la pièce Description de la pièce S/N Description de la pièce 1 Cordon d'alimentation Pelle à glace Filtre à eau Clip en plastique Panneau arrière inférieur Moteur synchrone Panneau arrière Panneau arrière Condenseur supérieur Support arrière de la Pad tactile Moteur de ventilateur...
Page 34
INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA …………………………..35 PREPARARE LA MACCHINA DEL GHIACCIO ALL‘USO IMPORTANTI CONSIGLI SULLA SICUREZZA…………………………………………...36 ACQUISIRE FAMILIARITA‘ COL PRODOTTO……………………………..…...37 PROCEDURE OPERATIVE & MANUTENZIONE DISIMBALLARE LA MACCHINA DEL GHIACCIO……………………………………..39 COLLEGARE LA MACCHINA DEL GHIACCIO….……….…………………………..39 PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA DEL GHIACCIO ….…………..….39 UTILIZZO DELLA MACCHINA DEL GHIACCIO………………………………….40 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI…………………………………………………………….41 PARAMETRI TECNICI &...
Page 35
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA La vostra sicurezza e quella degli altri sono molto importanti. Abbiamo lasciato vari messaggi importanti sulla sicurezza nel manuale dell'apparecchio. Leggere e rispettare sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo per l‘avviso di sicurezza: Tutti i messaggi di sicurezza seguiranno il simbolo di avviso di sicurezza e la parola “PERICOLO”...
Page 36
● Scollegare la macchina del ghiaccio dalla corrente prima di pulirla o effettuare qualsiasi riparazione o manutenzione. ● Prestare maggiore attenzione e sorvegliarlo con cautela quando l'apparecchio viene utilizzato vicino a bambini. ● Non utilizzare la macchina del ghiaccio all'aperto. Posizionare la macchina del ghiaccio lontano dalla luce solare diretta e assicurarsi che ci siano almeno 10 cm di spazio tra il retro dell‘apparecchio e la parete.
Page 37
IMPORTANTE: I fili di questo cavo di alimentazione sono co l orati secondo la seguente cod i fica: Verde o verde con una striscia gialla: Messa a terra B l u: Neutrale Marrone: Sotto tens i one Per evitare rischi dovuti all'instabilità dell'apparecchio, è necessario collocarlo su una superficie piana o uniforme .
Page 38
PROCEDURE OPERATIVE & MANUTENZIONE Posizione del pannello di controllo & funzioni Pannello di controllo: impostazioni del display touch con funzioni visibili e facili da usare. A. Visualizzazione della dimensione selezionata dei cubetti di ghiaccio: piccola e grande. B. Indicatore dello stato di alimentazione C.
Page 39
DISIMBALLARE LA MACCHINA DEL GHIACCIO 1. Rimuovere l'imballaggio esterno e interno. Controllare se il cestello e la paletta del ghiaccio si trovano all'interno. Se mancano alcune parti, contattare il nostro servizio assistenza clienti. 2. Rimuovere i nastri fissanti della pala del ghiaccio, del cestello del ghiaccio e della paletta del ghiaccio.
Page 40
UTILIZZO DELLA MACCHINA DEL GHIACCIO 1. Aprire il coperchio, rimuovere il cestello del ghiaccio e versare l'acqua nel serbatoio. Mantenere il livello dell'acqua al di sotto dell‘indicatore del livello massimo dell'acqua. 2. Premere il pulsante “ON/OFF” sul pannello di controllo per avviare il ciclo di produzione del ghiaccio.
Page 41
RISOLUZIONE PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE L‘indicatore Arrestare la macchina del ghiaccio, riempire “ADD WATER” Mancanza d‘acqua. d'acqua e premere nuovamente il pulsante è acceso "ON/OFF" per riavviare il processo. Rimuovere il ghiaccio dal cestello. Tenere L‘indicatore Il cestello è pieno di premuto il pulsante “Select”...
Page 42
Schema elettrico Indicatore livello acqua Main Control PCB Sensore infrarossi Acqua Detector Microinterruttore Microinterruttore SENSORE BASSA TEMP -VENTOLA+ +Pompa- MOTORE Relè DC DELLA AC-L AC-N VENTOLA COMP Motore VAVLE MOTORE DC POMPA DELL’ACQUA Protezione Motore pala anti- del ghiaccio PBC DEL SISTEMA OPERATIVO sovraccarico COMP Alimenta...
Page 44
Descrizione Parte Qtà Descrizione Parte Qtà Filtro dell‘acqua Qtà 1 Cavo di alimentazione Paletta del ghiaccio Motore sincrono Pannello posteriore Clip in plastica Condensatore inferiore Pannello posteriore Pannello posteriore Kondensator superiore Placca di supporto Display touch Motore DC della ventola posteriore Evaporatore Display PCB...