UNEEKOR EYE MINI Manuel D'utilisation

Moniteur de lancement portable

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Important : À lire avant usage
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UNEEKOR EYE MINI

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Important : À lire avant usage...
  • Page 2 DEVENEZ MAÎTRE DE VOTRE PASSION dLe manuel utilisateur de l’EYE MINI a été élaboré pour vous aider à mieux comprendre votre moniteur de lancement, les diverses méthodes de configuration, l’installation, l’utilisation et le stockage approprié.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLES DES MATIÈRES Ce qui est inclus Enregistrement de licence Aperçu de l’EYE MINI Découvrez Configuration Aligner votre EYE MINI Apposer des autocollants sur les clubs Consigne de sécurité Annexe Données Liens externes MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 5: Ce Qui Est Inclus

    Ce qui est inclus Câble Ethernet Pincette Câble d’alimentation Arrêtoir en Étiquettes caoutchouc pour clubs EYE MINI Barre d’alignement Housse de transport avec bandoulière MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 6: Enregistrement De Licence

    Enregistrement de licence Enregistrement de licence L’EYE MINI requiert une connexion internet périodique pour valider la licence. Une déconnexion de l’EYE MINI d’Internet pendant plus de 90 jours entraînera l’interdiction de toute connexion jusqu’à ce que l’appareil soit à nouveau connecté et que la licence soit validée.
  • Page 7: Caractéristiques

    Ready Zone Emplacement Portable Espace requis 10’ L x 13’ W x 10’ H Dimensions Balles marquées 6.5” L x 6.6” W x 15.75” Poids Accessoires compatibles 7lbs 15oz Étiquettes pour clubs, Swing Optix, Balance Optix MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 8: Aperçu De L'eye Mini

    Aperçu de l’EYE MINI Avant Écran E-Ink Bouton d’alimentation Affiche les paramètres de calibration, Allumer/éteindre les options et les données l’appareil de tir Deux caméras à haute vitesse et capteurs infrarouges MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 9 Aperçu de l’EYE MINI Arrière Manette Port d’Ethernet Port d’alimentation Utilisé pour la connexion au réseau via un câble Ethernet ou pour se connecter à un Port d’USB-C MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 10 À utiliser uniquement pour Uneekor MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 11 Aperçu de l’EYE MINI Écran E-Ink Bouton d’alimentation Bouton d’éclairage de fond Maintenir pour Accroît la allumer/éteindre luminosité pour l’appareil une meilleure vue *Touchez pour sortir du mode veille Bouton de retour Bouton OK Retourner à l’écran Employé précédent pour sélectionn...
  • Page 12 Aperçu de l’EYE MINI Mode d’emploi Il existe plusieurs façons d’utiliser le EYE MINI : (1) PC, (2) iPad, (3) Écran E-Ink. 1. PC Pour profiter pleinement de votre simulateur de golf intérieur à la maison, téléchargez Uneekor Launcher. Il vous permettra de gérer vos informations de compte et de vous connecter à...
  • Page 13: Découvrez

    Appuyez sur le bouton d’alimentation pour démarrer le EYE MINI. Après la mise sous tension du EYE MINI, vous verrez l’écran “Searching (Recherche)…”. C’est l’écran qui s’affiche lorsque le capteur cherche une balle de golf dans la zone de frappe, prêt pour le tir.
  • Page 14 MENU Alignement de la Cible (p. 24) La calibration / l’alignement de votre EYE MINI vers la cible se fait ici, mais Assurez-vous que l’EYE MINI est aligné peut également être réalisée en parallèlement à votre ligne de cible. Pour des sélectionnant MENU puis Alignement...
  • Page 15: Mises À Jour

    Découvrez À propos Statut Appareil : vous trouverez le numéro de série de l’EYE MINI, la région, le SSID du Indique le statut de la batterie, du WiFi, de l’adresse IP WiFi, de Wi-Fi et le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 16: Configuration

    à votre PC. Ethernet - Directement au PC Pour connecter votre EYE MINI au PC, branchez le câble Ethernet du PC à l’arrière de l’EYE MINI. Assurez-vous que l’option Ethernet dans les paramètres de l’EYE MINI est réglée sur “STATIC (Statique)”...
  • Page 17 **L’EYE MINI utilise le WiFi pour se connecter à Internet afin de mettre à jour le système et vérifier la licence. MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 18: Ethernet - Routeur / Switch

    Pour connecter votre EYE MINI à Internet, vous pouvez utiliser un câble Ethernet en le branchant directement sur votre routeur ou switch réseau. Connectez le câble Ethernet fourni à l’arrière de l’EYE MINI au port LAN de votre routeur ou switch. Dans les paramètres, sélectionnez “Dynamic (Dynamique)”...
  • Page 19 Configuration 1. Téléchargez Uneekor Launcher pour votre PC. Il est disponible sous la section des ressources sur uneekor.com ou vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour le télécharger. Uneekor Launcher.exe 2. Après avoir installé le launcher, créez un compte My.Uneekor ou connectez-vous à...
  • Page 20 Option 1: Mode de connexion dynamique via Ethernet (Méthode recommandée pour l’installation) Sélectionnez cette option lors de la connexion de votre EYE MINI à votre routeur ou à un switch réseau. Assurez-vous que le paramètre Ethernet de l’EYE MINI est réglé sur “Dynamic (Dynamique)”.
  • Page 21 Configuration Étape 2 Appuyez sur “Select (Sélectionner)” sur votre EYE MINI. Si votre EYE MINI ne figure pas dans la liste, vérifiez que vous êtes bien connecté à Internet et que vous avez choisi la bonne méthode de connexion Internet lors de l’Étape 1.
  • Page 22 Pour les logiciels tiers, veuillez suivre les instructions d’installation fournies par chaque éditeur. Pour toute aide concernant l’installation de logiciels tiers, contactez le support technique des sociétés concernées. E6: https://e6golf.com/support/ GSPro: https://gsprogolf.com/ or support@gsprogolf.com TGC 2019: https://csc.protee-united.com/hc/en-us MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 23 établir la connexion. Une fois connecté au WiFi, vous pouvez déplacer l’EYE MINI à l’endroit souhaité pour frapper. **N’utilisez pas le signal WiFi de l’EYE MINI pour connecter votre PC - il est réservé à l’iPad.** MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 24 Vous devez enregistrer votre EYE MINI via le Uneekor Launcher sur votre PC avant de l’utiliser avec un iPad. Sur l’écran principal de l’EYE MINI, appuyez sur “MENU”. Sur le côté gauche de l’écran MENU, vous verrez un code QR. Si vous ne voyez pas ce QR code, allez dans les paramètres et réglez le WiFi sur Point d’accès (AP).
  • Page 25 Application iPad View 1. Lorsque l’EYE MINI est connecté à un iPad et enregistré sur le Uneekor Launcher avec votre compte My.Uneekor, téléchargez l’application View depuis l’App Store. 2. Lancez l’application View sur votre iPad. Choisissez votre appareil EYE MINI et appuyez sur connecter. Sélectionnez ou créez un profil, puis cliquez sur la roue des paramètres en haut de l’écran.
  • Page 26: Aligner Votre Eye Mini

    Assurez-vous que l’EYE MINI est installé sur une surface plate. S’il est placé sur un angle, la balle suivra l’angle d’inclinaison. Assurez-vous que l’EYE MINI est posé sur une surface de hauteur égale à celle de la zone de frappe. MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 27: Alignement De La Cible

    à la ligne de cible. (consultez les images pour référence) Votre kit EYE MINI contient une tige d’alignement qui s’attache à la base de l’EYE MINI. Après l’avoir fixée, vous pouvez étendre ses deux extrémités pour obtenir une ligne visuelle plus longue.
  • Page 28 *L’utilisation des autocollants pour club n’est pas obligatoire avec l’EYE MINI, mais leur application permet à l’appareil de lire la face du club et d’analyser les données du club. L’EYE MINI utilise un seul autocollant de club. Pour appliquer les autocollants sur le club, merci de suivre les instructions Fers: Placez l’autocollant unique sur le côté...
  • Page 29: Apposer Des Autocollants Sur Les Clubs

    Sur les bois et hybrides avec 5 rainures, l’autocollant doit être positionné à 1 pouce de la pointe et au niveau de la 3e rainure. *En l’absence d’autocollant sur le club, les données du club ne seront pas fournies. MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 30: Consigne De Sécurité

    20 degrés Fahrenheit et 110 degrés Fahrenheit. NE laissez pas votre EYE MINI à l’extérieur sans surveillance. NE laissez pas votre EYE MINI dans le coffre de votre véhicule à des températures extrêmes, qu’elles soient froides ou chaudes, pendant une durée prolongée...
  • Page 31 Toute altération du sceau autocollant placé en dessous annulera la garantie. Évitez d’utiliser cet appareil dans des environnements où l’humidité, la fumée ou la poussière sont présentes. Ne regardez pas directement les caméras infrarouges quand l’appareil est sous tension. MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 32 Assistance En cas de problème, veuillez contacter le service d’assistance. Courriel : Support @Uneekor.com Pour prendre rendez-vous avec le support, visitez notre site web. Assistance | Uneekor EYE MINI USER MANUAL...
  • Page 33: Annexe

    (Rotation arrière/latérale) Rotations de la balle soit à gauche, à droite ou en arrière Side Angle (Angle latéral) Angle en degrés de déviation, à gauche ou à droite, de la balle lorsqu’elle quitte la face du club MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 34 Distance de la balle, vers la gauche ou la droite par rapport au point de départ du coup Launch Angle (Angle de projection) Angle vertical de la trajectoire de la balle après l’impact avec le club Carry Distance (Distance de vol) Distance complète parcourue par la balle dans les airs MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 35: Club Data (Données Du Club)

    Le chemin du (Trajectoire club est la direction (à droite ou à gauche) dans laquelle la tête du club se du club) déplace à l’impact et est mesurée par rapport à la ligne de cible. MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 36 Annexe Guide de Launcher My.Uneekor.com Assistance Uneekor Lien de téléchargement de Launcher MANUEL D’UTILISATION EYE MINI...
  • Page 37: Devenez Maître De Votre Passion

    DEVENEZ MAÎTRE DE VOTRE PASSION UNEEKOR, INC. 15770 LAGUNA CANYON RD SUITE 100 IRVINE, CA 92618 TEL: 1-(888) 262-6498 SALES@UNEEKOR.COM SUPPORT@UNEEKOR.COM...

Table des Matières