Télécharger Imprimer la page

Baker Hughes Waygate Technologies Everest Mentor Visual iQ+ VideoProbe Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Sonde
vidéo Everest Mentor Visual iQ+
VideoProbeTM
Manuel d'utilisation
MVIQPMANUAL_FR REV.B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baker Hughes Waygate Technologies Everest Mentor Visual iQ+ VideoProbe

  • Page 1 Sonde vidéo Everest Mentor Visual iQ+ VideoProbeTM Manuel d'utilisation MVIQPMANUAL_FR REV.B...
  • Page 2 Chargement d'un logo .............................21 Table des matières Réglages de la sensibilité de la direction .......................21 Introduction................................5 Sélection de la langue de travail ........................23 A propos de ce manuel ............................5 Chargement de la langue de la commande vocale ................23 Support technique..............................5 Chargement de la langue du système......................23 Vue d'ensemble du système ..........................5 Configuration de l'écran et de l'affichage ....................24...
  • Page 3 Zoom sur l'agrandissement ..........................42 Effectuer des mesures 3DPM (exemple de profil de profondeur) ............64 Paramètres de transformation de l'image....................43 Mesures stéréoscopiques en 3D ........................65 Travailler avec des paramètres de transformation d'image prédéfinis ..........45 Distance maximale de la cible - Numéro MTD ..................65 Travailler avec un écran partagé...
  • Page 4 Analyse ................................90 Annexe G. Conformité réglementaire......................122 Analyse du compteur de lames........................90 Annexe H. Création d'un fichier de logo personnalisé .................126 Gas Power-Assist Analytic ..........................94 Annexe I. Disponibilité des logiciels libres....................127 Aiir Edge Analytics ............................98 Annexe J. Restauration des paramètres d'usine..................127 Outil de tournage ..............................102 Annexe K.
  • Page 5 Introduction À propos de ce manuel Ce manuel et l'équipement connexe sont destinés aux techniciens d'inspection visuelle ayant une compréhension de base des principes et des pratiques d'inspection, et qui sont familiers avec les opérations informatiques de base, mais qui peuvent ne pas avoir d'expérience avec un système de vidéo-aléscope. Le manuel contient des instructions relatives à...
  • Page 6 Équipement standard MVIQ+ Adaptateur secteur/chargeur de batterie Sécurité et utilisation essentielle Copie papier Batterie Li-Ion de 2 heures minimum Boîtier de stockage des pointes optiques Carte de démarrage rapide Caisse de stockage pour l'expédition Documentation USB Clé USB, y compris le manuel de l'utilisateur Logiciel de gestion des inspections Accessoires en option Logiciel en option : Mettez à...
  • Page 7 Sécurité Information Note : Avant d'utiliser ou de réparer le système, lisez et comprenez les informations de sécurité suivantes. Symboles et termes Les symboles suivants apparaissent sur le produit : . Voir la documentation qui l'accompagne. Avertissements généraux Les avertissements suivants s'appliquent à l'utilisation du système en général. Les avertissements qui s'appliquent spécifiquement à des procédures particulières figurent dans les sections correspondantes du manuel.
  • Page 8 Batterie Avertissements N'utilisez que la batterie et le bloc d'alimentation spécifiés pour le système. Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions de ce manuel concernant la batterie et le chargeur de batterie afin de bien comprendre les informations qu' contiennent, et respectez les instructions pendant l'utilisation. AVERTISSEMENT •...
  • Page 9 Informations sur la sécurité Remarque : avant 'utilisation ou 'entretien du système, vous devez lire et comprendre les informations de sécurité qui suivent. Symboles et termes employés Les symboles suivants sont apposés sur le produit : . Voir la documentation jointe. Avertissements généraux Les avertissements suivants s'appliquent à...
  • Page 10 L'appareil comporte une batterie lithium ion et du magnésium à l'intérieur de son boîtier. En cas d'incendie de l'appareil, servez-vous d'un extincteur agréé pour une utilisation sur les incendies électriques et les métaux inflammables. En aucun , n'utilisez de l'eau. Avertissements liés à...
  • Page 11 Composant Identification - Écran tactile LCD -Sortie HDMI (2.1), port USB 3.0 Client Micro B (2.2), deux ports USB 3.0 Host Type A (2.3) et entrée CC du combiné (2.4). - Pour sélectionner une fonction de la barre de softkeys, il suffit de toucher cette fonction à l'écran (par exemple, la case contenant le terme MDI ou Image) ou d'appuyer sur la softkey correspondante.
  • Page 12 Clé Presse Presse Icône Presse Presse dure courte longue tactile courte longue Bouton arrière (et Recule d'un écran Passage à l'image en mise sous direct tension) Économiser Sauvegarde rapide (attribue Économiser avec les un nom et un emplacement options Bouton Sauvegarde rapide Enregistrer avec par défaut)
  • Page 13 Écran tactile et touches - Double commande Vous pouvez également utiliser le joystick pour sélectionner un autre élément en déplaçant le curseur, puis appuyer brièvement sur la touche Entrée pour lancer le fichier ou ouvrir le dossier. La plupart des fonctions peuvent être exécutées à l' de l'écran tactile ou d'une combinaison de touches et de mouvements du joystick.
  • Page 14 Déballage, assemblage et Alimentation du MVIQ Attention : Si vous n'emballez pas le système avec soin, comme indiqué, vous risquez de l'endommager. - Le tube d'insertion (en rouge pour plus de clarté) se trouve dans la bobine de stockage interne de la mallette, à laquelle on accède par l'entonnoir orange illustré ici. Installez le tube d'insertion avant d'installer l'ensemble sonde et poignée et retirez-le après avoir retiré...
  • Page 15 Remarque : Lorsque la batterie est complètement chargée, les voyants LED de la batterie À propos de la batterie s'éteignent. Le MVIQ+ est alimenté par une batterie au lithium-ion de 10,8 V (nominal), 73 Wh, 6,8 Ah. Remarque : la durée d'utilisation de la batterie est approximativement égale à la durée de charge de la batterie ;...
  • Page 16 Alimentation de l'ordinateur MVIQ+ Le MVIQ+ est alimenté par une batterie au lithium-ion de 10,8 V (nominal), 74,5 Wh, 6,9 La batterie est chargée en connectant l'adaptateur d'alimentation à la batterie ou au port d'alimentation (situé dans le panneau latéral), puis en connectant l'adaptateur d'alimentation AC-to-DC fourni à...
  • Page 17 Changement de sondes et conseils optiques Fixation et retrait de la sonde - Insérez la broche située à la base de l'unité portative dans la rainure d'accouplement située à la base de sonde. - Tournez la sonde vers l'arrière du combiné, en exerçant une pression suffisante pour que le mécanisme de verrouillage émette un "clic".
  • Page 18 Configuration du système d'exploitation MVIQ+ - Sélectionnez le coin inférieur gauche de l'écran (qui contient généralement le logo à l'écran). ou la touche à tout moment pour ouvrir ou fermer le menu global, qui permet d'accéder à plusieurs fonctions, dont le menu des réglages. - Appuyez sur pour ouvrir le menu Paramètres.
  • Page 19 Après avoir saisi un nom et cliqué sur Terminé, le nouveau profil est ajouté à la liste Travailler avec les profils des profils disponibles. Ce profil comprend les paramètres du menu général en place, au moment de sa création, pour chacun des paramètres énumérés ci-dessous. Chaque fois Un profil définit plusieurs paramètres.
  • Page 20 A propos de Pour accéder aux détails de la rubrique À propos de : - Sélectionnez Paramètres. - Choisissez l'onglet À propos. Les utilisateurs peuvent consulter le numéro de série de l'appareil, le numéro de série de la sonde et la version du logiciel. Ils peuvent également consulter l'espace disponible sur le disque interne, les caractéristiques de l'appareil, les abonnements et les dates d'expiration.
  • Page 21 Note : La définition d'un mot de passe nécessite que le profil par défaut soit actif. Système Configuration - Sélectionnez et suivez les invites à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine par défaut du profil actif. - Appuyez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur la touche ) pour ouvrir menu global, puis le menu Paramètres.
  • Page 22 de l'inspecteur. Une fois réglé, le paramètre de sensibilité est conservé même lorsque par rapport à la valeur par défaut. L'augmentation de la vitesse maximale de braquage le système est mis hors tension. peut être utile pour les inspecteurs expérimentés, qui peuvent utiliser le braquage plus rapide pour terminer une inspection plus rapidement.
  • Page 23 dans menu déroulant Mises à jour du logiciel. Sélection de la langue d'exploitation - Une fois téléchargée, vous serez invité à installer la mise à jour avant que la - Choisissez parmi les langues d'exploitation actuellement disponibles. La sélection de modification du logiciel ne commence.
  • Page 24 Écran et affichage Configuration - Appuyez sur le logo à l ' é c r a n (ou a p p u yez s u r la to u ch e d u re Menu) pour ouvrir le menu global, puis le menu Paramètres.
  • Page 25 étendue) - Identique à Semi-Transparent, mais masque également les icônes suivantes...
  • Page 26 Connectivité Configuration - Tapez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur le bouton ) pour ouvrir le menu Menu global, puis ouvrir le menu Paramètres. - Sélectionnez Connectivité pour travailler avec les paramètres qui contrôlent la connexion du MVIQ+ aux réseaux Wi-Fi et aux appareils Bluetooth. - Assurez-vous que le Wi-Fi est activé...
  • Page 27 Image et vidéo Configuration - Appuyez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur ) pour ouvrir le menu global, le menu Paramètres. - Sélectionnez Image et vidéo pour modifier les paramètres associés et les valeurs par défaut. - Cliquez pour modifier l'emplacement de sauvegarde de l'image ou l'emplacement de sauvegarde de la vidéo.
  • Page 28 Configuration de l'audio Utilisation des commandes vocales MViQ+ dispose d'une interface utilisateur vocale. En utilisant un microphone et un - Appuyez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur ) pour ouvrir le menu global, puis haut-parleur intégrés, ou un casque Bluetooth/USB, le système reconnaîtra et le menu Paramètres, Sélectionnez Audio pour modifier les paramètres associés et les exécutera une liste de commandes de l'interface utilisateur.
  • Page 29 Mesure Configuration - Touchez le coin inférieur gauche de l'écran (ou appuyez sur le bouton ) à tout moment pour ouvrir le menu global, qui permet d'accéder au menu des paramètres. - Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres spécifiques à la mesure indiqués ici. - Les unités de mesure peuvent être spécifiées en mm ou en pouces.
  • Page 30 Annotation Configuration -Des annotations peuvent être ajoutées à toute image gelée ou rappelée. Sélectionnez l'option Annotations dans Réglages pour personnaliser les éléments suivants : - La taille du texte peut être réglée sur Petit, Moyen ou Grand. - La couleur du texte peut être modifiée en noir, blanc, rouge, bleu, vert, orange, jaune ou violet.
  • Page 31 MDI Configuration -Le MDI peut être personnalisé en ajustant les paramètres suivants : -Activer l'enregistrement rapide de la MDI pour permettre une brève pression sur le bouton d'enregistrement afin de contourner le menu d'options d'enregistrement. - Annotation du fichier MDI lorsque cette option est activée, le chemin du point d'inspection actuel est affiché...
  • Page 32 Analytics Configuration MViQ+ propose des analyses. Pour personnaliser les paramètres, cliquez sur l'onglet Analyse (1). Les utilisateurs peuvent réparer (2) pour réinstaller les analyses. Pour le compteur de lames, l'utilisateur peut activer le suivi du nombre de lames (3) pour afficher le nombre de lames à...
  • Page 33 Outil de tournage Setup Waygate Technologies a collaboré avec Rhinestahl pour créer un outil de tournage bidirectionnel. Pour personnaliser les réglages : - Naviguez jusqu'à l'onglet Outil de tournage dans la page Paramètres. - Les utilisateurs peuvent saisir un numéro de série pour le bien. utilisateurs sont invités à...
  • Page 34 Utilisation de l'appellation intelligente Les utilisateurs ont désormais la possibilité d'annoter automatiquement les images et de fournir des noms de fichiers intelligents. Pour utiliser la fonction de dénomination intelligente, procédez comme suit : -Dans Paramètres, cliquez sur l'onglet Nommage intelligent. - Activez la fonction Smart Naming en cliquant sur ON.
  • Page 35 Paramètres d'InspectionWorks InspectionWorks permet aux utilisateurs de télécharger facilement des fichiers d'inspection. - Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres en sélectionnant l'onglet InspectionWorks. - Le mode de téléchargement de l'inspection peut être réglé sur Brouillon pour que les téléchargements ne soient visibles que par l'utilisateur ou sur Publier pour que les téléchargements soient immédiatement visibles par n'importe qui dans le compte de l'utilisateur.
  • Page 36 Diagnostics MViQ+ dispose d'un système de diagnostic embarqué. Pour accéder aux réglages : - Cliquez sur l'onglet Diagnostics - Cliquez sur Exporter les journaux système pour obtenir une archive compressée des journaux système. é sactiver ou activer l'enregistrement des articulations. é...
  • Page 37 le cou de flexion dans sa position articulée lorsque le joystick est relâché. Si vous Pilotage de la sonde déplacez le joystick alors que vous êtes en mode Steer-and-Stay, le cou de flexion s'articule. Lorsque vous arrêtez de déplacer le joystick, le cou de flexion reste dans la Lorsque vous visualisez une image en direct, vous pouvez orienter la caméra de la sonde en contrôlant son cou de flexion.
  • Page 38 Capteur de température Avertissements Lorsqu'une température excessive est détectée, l'icône correspondante s'affiche dans la barre d'état et l'un des messages d'avertissement ci-dessous apparaît en haut de l'écran : • La température de la pointe de la sonde est entrée dans la zone d'AVERTISSEMENT - ce message s'affiche dans une bannière orange lorsque la température de la pointe dépasse environ 95°C et...
  • Page 39 Capture et ajustement des images Gel de l'image Figer une image pour la capturer temporairement en vue d'une révision ou d'un ajustement. Le déplacement du joystick dans une vue figée n'articule pas la pointe de la sonde. - Appuyez brièvement sur l'une de ces touches ou tapez n'importe où sur un écran en direct. pour figer l'image.
  • Page 40 Sélection d'une vue Lorsqu'une image est figée, l'utilisateur peut choisir parmi les différentes vues décrites ci-dessous. - Chaque fois qu'une image est figée, sélectionnez pour choisir parmi toutes les options d'affichage disponibles. - Affiche une image à plage dynamique normale créée en appliquant le traitement de réduction adaptative du bruit (ANR) aux images vidéo en direct avant la demande d'arrêt sur image.
  • Page 41 Enregistrement des fichiers image -Les fichiers d'images peuvent être stockés dans le MViQ+ ou dans un appareil amovible. La fonction d'enregistrement rapide permet d'enregistrer un fichier avec un nom et un type de fichier par défaut dans un répertoire par défaut. - Appuyez brièvement sur cette touche pour enregistrer rapidement l'image affichée dans le répertoire par défaut, dont l'emplacement est indiqué...
  • Page 42 Travailler avec une image rappelée Les fichiers image et vidéo peuvent être stockés dans le MViQ+ ou dans un appareil amovible. La fonction de rappel permet d'afficher, de mesurer et d'annoter ces fichiers stockés. Suivez les étapes suivantes pour localiser et rappeler un fichier stocké : - Rappelez une image ou une vidéo stockée en touchant le logo à...
  • Page 43 Zoom sur Loupe La fonction Zoom permet d'agrandir la vue des images en direct, des images figées et des images rappelées. Le processus de zoom étant numérique, la pixellisation augmente au fur et à mesure que l'image est agrandie. Note : MVIQ+ propose deux méthodes de zoom équivalentes. - Cette softkey permet de lancer la barre de contrôle du zoom.
  • Page 44 Paramètres de transformation de l'image Les paramètres de transformation d'image, accessibles en sélectionnant le menu Image, modifient l'apparence des images en direct (certains de ces paramètres affectent également les images gelées ou rappelées). (A tout moment, les valeurs attribuées à ces douze paramètres de transformation peuvent être enregistrées sous la forme d'un préréglage nommé...
  • Page 45 - La stéréoscopie 3D en direct n'est applicable qu'avec les pointes de stéréoscopie - Touchez pour désactiver ou activer la correction de la distorsion. La fonction Real3D. Générer une visualisation du nuage de points 3D dans l'état Live pour de correction de la distorsion corrige la distorsion en barillet du grand angle qui se renforcer la confiance dans le traitement ultérieur des mesures.
  • Page 46 Travailler avec des paramètres de transformation d'image prédéfinis Les valeurs attribuées aux paramètres de transformation de l'image peuvent être enregistrées sous la forme d'un préréglage nommé par l'utilisateur. Lorsqu'ils sont rappelés, tous les paramètres de transformation reprennent les valeurs attribuées lors de la création du préréglage.
  • Page 47 Travailler avec un écran partagé Un écran partagé affiche deux images côte à côte dans n'importe quelle combinaison d'images en direct, d'images figées ou d'images rappelées. Comme les images fixes en demi-écran sont recadrées, faire glisser un doigt sur l'écran ou déplacer le joystick permet d'effectuer un panoramique d'un côté...
  • Page 48 Annoter avec du texte et des flèches sur une image gelée Annoter une image consiste à ajouter du texte ou des flèches pour signaler les zones d'intérêt : fissures, indications, etc. Il est possible d'annoter des images en direct, des images figées et des images rappelées.
  • Page 49 Annoter avec du texte et des flèches sur une image en direct - Sélectionnez cette option pour lancer la fonction d'annotation. -L'ajout d'une annotation commence par l'ouverture du clavier virtuel. Saisissez la note souhaitée. - L'annotation s'affiche désormais sur l'image en direct. - Sélectionner la softkey pour éditer ou basculer la softkey pour effacer l'annotation.
  • Page 50 Ajout de notes audio à une image Pendant le processus d'enregistrement d'une image, des notes audio peuvent être ajoutées à condition qu'un microphone soit d'abord connecté au MVIQ+. Le fichier audio portera le même nom que l'image + .mp4. - Appuyez longuement sur le bouton de sauvegarde pour lancer le processus d'enregistrement de l'image. - Sélectionnez Ajouter de l'audio pour lancer le processus d'enregistrement audio.
  • Page 51 Enregistrement de vidéos en direct Travailler avec la vidéo - Appuyez à tout moment sur le coin inférieur gauche de l'écran (qui contient À tout moment de l'inspection, vous pouvez enregistrer une vidéo "en arrière-plan" généralement un logo) pour ouvrir le menu global, qui permet d'accéder au bouton tout en effectuant d'autres tâches, telles que la comparaison d'images sur un écran d'enregistrement vidéo.
  • Page 52 Travailler avec une vidéo rappelée 5- Pour rappeler un fichier vidéo sauvegardé, naviguez jusqu'au fichier sauvegardé via le gestionnaire de fichiers. Sélectionnez la vidéo (qui portera l'extension mp4). La vidéo sera automatiquement rejouée. - Ces touches programmables permettent de contrôler la vidéo en cours de lecture. Utilisez le joystick pour reculer ou avancer rapidement dans la vidéo.
  • Page 53 Caractéristiques et indications de mesure À propos de la mesure Le MVIQ+ vous permet de mesurer des caractéristiques ou des indications avant ou après l'enregistrement d'une image. Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq mesures par image. Pour effectuer des mesures de phase en 3D (3DPM) ou des mesures stéréo, l'image doit être capturée à l'aide d'un 3DPM ou d'une pointe stéréo. Toutes les images de mesure sauvegardées peuvent être remesurées sur un PC à...
  • Page 54 Types de mesures Stéréo Sur les mesures de comparaison : Le système peut ne pas être en • Plus précis. mesure de positionner les curseurs Le système MVIQ+ prend en charge quatre types de mesures : Phase 3D, Stéréo • Aucune référence connue n'est nécessaire. de correspondance avec précision •...
  • Page 55 Mesure Conseils optiques Lors du choix d'un embout 3DPM, les utilisateurs doivent tenir compte de la direction dans laquelle le défaut est vu et de la distance. Pour déterminer si un embout à vue frontale ou latérale est plus approprié, il faut tenir compte du point d'insertion par rapport à la zone à inspecter. Valeurs de mesure de la profondeur de champ (DOF) sont fournies à...
  • Page 56 Types de mesures 3D et capacités spéciales Cette section traite spécifiquement du placement du curseur pour chaque type de mesure de la phase 3D et de la stéréo 3D. Longueur Point à ligne Profondeur Profil de profondeur Description : Linéaire Description : Distance Description : La perpendiculaire (Point à...
  • Page 57 Zone Espace automobile Multi-segments Zone Profondeur Profil Description : La surface contenue dans Description : Dessine la surface Description : Longueur d'une Description : Donne un profil de plusieurs en se basant sur le placement du profondeur à travers les zones les caractéristique non linéaire ou d'un curseurs placés autour d'un élément ou d'un curseur...
  • Page 58 Angle Meaurement Plane Dégagement de l'extrémité de la lame Jauge de rayon Description : Mesure l'angle 3D Description : Identifie automatiquement Description : Mise en place d'un entre deux lignes définies par Description : Mise en place d'un la lame et les cercle d'un diamètre spécifique trois points.
  • Page 59 Angle de surface Coin manquant Répétition automatique Description : Mesure l'angle entre Description : Mesure surface et les En réglant la répétition automatique sur un plan de référence, défini par longueurs de bord d'un coin de ON, toutes les mesures effectuées sur trois lame manquant avec l'image actuelle sont rappelées en même...
  • Page 60 Vue d'un nuage de points (3DPM et 3D Stereo) La vue en nuage de points offre les avantages suivants : • Aide l'utilisateur à visualiser la mesure pour s'assurer que le curseur est correctement placé et vérifier la qualité des données 3D. •...
  • Page 61 Plan de mesure (phase 3D et stéréo 3D) Un plan de mesure n'est pas un type de mesure autonome et ne donne aucun résultat. Lorsqu'il est utilisé avec des types de mesure spécifiques, le plan de mesure permet de placer le curseur dans les zones rouges où...
  • Page 62 Placement d'un plan de mesure (phase 3D et stéréo 3D) Un plan de mesure prolonge un objet au-delà de ses bords existants (comme la surface d'une lame de compresseur cassée). Il permet de placer des curseurs de mesure dans une zone qui ne comprend pas de pixels d'image mesurables. - Capturez une image à...
  • Page 63 Mesures de phase en 3D (3DPM) Mesure de phase en 3D Les pointes optiques comprennent un système de projection de lumière structurée à base de LED qui permet au MVIQ+ de produire un balayage de surface tridimensionnel de l'objet. Les mesures sont alors effectuées directement sur la surface et affichées sur l'image.
  • Page 64 Procédure de mesure de la phase 3D - Lorsque la cible est en , sélectionnez la softkey (ou maintenez-la enfoncée). ). Le balayage de la mesure de phase 3D commence. Remarque : la sonde doit rester immobile pendant le balayage de la surface PM, qui dure généralement 1 seconde.
  • Page 65 Réalisation de mesures 3DPM (exemple de profil de profondeur) Remarque : Bien que la procédure suivante s'applique spécifiquement à la mesure du profil en profondeur, reportez-vous à cette procédure et aux informations de la section intitulée Types de mesures 3D pour effectuer n'importe quel type de mesure 3DPM.
  • Page 66 Mesures stéréoscopiques en 3D Les mesures stéréoscopiques nécessitent l'utilisation de pointes optiques de mesure StereoProbe pour capturer des images stéréoscopiques d'une cible. La stéréoscopie 3D et la stéréoscopie utilisent toutes deux les mêmes pointes optiques stéréo, qui fournissent deux images de la même scène à partir de perspectives légèrement différentes. Elles s'appuient toutes deux sur la triangulation et la correspondance points de surface dans les deux images pour déterminer les coordonnées 3D utilisées pour les mesures.
  • Page 67 Procédure de mesure stéréo 3D, partie 1 Avant d'effectuer des mesures 3D stéréo, une pointe optique 3D stéréo calibrée doit être fixée à votre MVIQ+. Positionnez correctement la pointe pour la mesure, ce qui peut être facilité par l'affichage temporaire d'une seule image en activant le mode Single View (Vue unique). Le processus de capture d'image et de placement du curseur est décrit ailleurs - familiarisez-vous avec ces informations avant d'effectuer des mesures stéréo.
  • Page 68 Procédure de mesure stéréo 3D, partie 2 - La fenêtre de zoom brevetée permet un positionnement précis du curseur actif. Touchez les bords de la fenêtre (ou déplacez le curseur avec le joystick) pour ajuster la position du curseur actif. - Touchez l'écran (ou appuyez sur ) pour afficher le second curseur.
  • Page 69 Effectuer des mesures stéréoscopiques en 3D (exemple de profil de profondeur) Remarque : la procédure suivante s'applique à la mesure du profil en profondeur, mais pour d'autres types de mesures, reportez-vous à cette procédure et à la section intitulée "Types de mesures 3D". - Pour créer une mesure de profil de profondeur, placez le premier et le second curseurs sur des surfaces planes situées sur le même plan, de part et d'autre de la zone d'intérêt.
  • Page 70 Assemblage 3D (stéréo et mesure de la phase) L'assemblage 3D permet aux utilisateurs d'assembler jusqu'à dix images 3DPM ou dix images 3DST pour créer une vue plus large et plus complète d'une zone d'inspection. Les avantages de l'assemblage 3D sont les suivants •...
  • Page 71 Couture a Nouveau Image Pour créer une image assemblée en 3D à partir d'une nouvelle capture d'image, choisissez 3DPM Capture pour démarrer. Une bannière de notification s'affiche lorsqu'une nouvelle image est capturée. Après la capture d'une nouvelle image, sélectionnez l'option Assemblage 3D L'utilisateur peut maintenant capturer un nouveau fichier ou ajouter un fichier.
  • Page 72 Assemblage d'images enregistrées Pour créer une image assemblée en 3D à partir d'une image enregistrée, accédez aux images dans le gestionnaire de fichiers. Sélectionnez jusqu'à cinq images à . Utilisez le commutateur à bascule des touches de fonction pour accéder au deuxième niveau de touches de fonction. Sélectionnez 3D Stitch pour lancer le processus de couture.
  • Page 73 Vérification de l'exactitude de l'enregistrement Le contrôle de la précision de l'enregistrement est une étape essentielle pour garantir la précision des mesures sur les images assemblées. Observer les détails de la surface en utilisant les softkeys Image suivante/précédente et Afficher l'image unique/assemblée du deuxième niveau.
  • Page 74 et à droite de chaque curseur pour placer avec précision les curseurs Mesures stéréo correspondants en relation horizontale avec les curseurs de gauche. Les mesures stéréoscopiques nécessitent l'utilisation de pointes optiques de mesure StereoProbe pour capturer des images stéréoscopiques d'une cible - deux images de la même cible sous deux angles différents.
  • Page 75 À propos des curseurs de correspondance Pour chaque curseur placé sur l'image de gauche pendant la mesure stéréo, le système place un curseur correspondant sur l'image de droite pour l'utiliser dans la triangulation. Vous devez placer chaque curseur gauche sur un point de l'image (un pixel) qui présente suffisamment de détails environnants pour le différencier de ses pixels voisins.
  • Page 76 Procédure de mesure en mode stéréo, partie 1 Avant de collecter des mesures stéréo, une pointe optique stéréo calibrée doit être attachée à votre MVIQ+. Positionnez correctement la pointe pour la mesure (cliquez ici pour voir comment positionner la pointe), ce qui peut être facilité par l'affichage temporaire d'une seule image en activant le mode Vue unique (cliquez ici pour sélectionner Vue unique et découvrir d'autres paramètres de transformation d'image).
  • Page 77 Procédure de mesure en mode stéréo, partie 2 - Touchez l'écran (ou appuyez sur ) pour afficher le second curseur. Positionnez-le comme décrit aux points 5 et 6. Remarque : en règle générale, vous obtiendrez les meilleurs résultats en laissant les curseurs de correspondance exactement à l'endroit où le système les place. Toutefois, dans certaines circonstances, par exemple lorsqu'motif se répète, vous devrez peut-être aider le système à...
  • Page 78 Caractéristiques de l'écran de mesure stéréo - Le curseur actif apparaît plus grand que tous les autres. Notez que la position de ce curseur peut être modifiée à l'aide du joystick ou en le faisant glisser sur l'écran. - Touchez une dimension à l'écran pour la sélectionner et la repositionner (en la faisant glisser ou à...
  • Page 79 Caractéristiques de la mesure 3D stéréo en direct La stéréo 3D en direct est une transformation appliquée à la vidéo en direct. - Pour accéder à la mesure de la stéréo en direct, activez-la dans le menu de transformation de l'image. - La vidéo en direct s'affiche sur le côté...
  • Page 80 Types de mesures stéréo Cette section traite spécifiquement du placement du curseur pour chaque type de mesure stéréo. Description : Description : Description : Description : Description : Distance Longueur Distance La surface La longueur 'une perpendiculaire entre perpendiculaire d'un contenue dans les caractéristique une surface et une...
  • Page 81 Mesures de comparaison Effectuer une mesure de comparaison Utilisez le protège-tête ou fixez à la sonde n'importe quel embout standard Les mesures de comparaison s'appuient sur les dimensions connues d'un à vision frontale ou latérale. Sélectionnez le champ de vision (FOV) de objet qui a été...
  • Page 82 Dépannage des mesures Mesures de la phase 3D, de la stéréo 3D ou de la stéréo • Rapprochez la pointe de la sonde le plus près possible de la cible, en maximisant le grossissement. • Vérifiez que l'embout optique est propre et qu'il est bien vissé à la tête de la sonde. •...
  • Page 83 Gestion des fichiers : Travailler avec des périphériques de stockage amovibles Il est possible de connecter un ou plusieurs périphériques de stockage USB, d'y accéder via le gestionnaire de fichiers, d'y écrire, de les copier et de les éjecter à l'aide des fonctions décrites ici. Les fichiers doivent sont d'abord enregistrés dans un répertoire situé...
  • Page 84 Modification de fichiers et de dossiers/Création de dossiers Les fichiers image et vidéo peuvent être stockés dans le Mentor ou dans un dispositif amovible. La fonction Gestionnaire de fichiers permet de copier, coller, supprimer ou créer (dans le cas des dossiers) ces fichiers stockés (ou les dossiers dans lesquels ils sont stockés).
  • Page 85 MDI : Chargement et déchargement Inspections dirigées par le menu Suivez cette procédure pour charger ou décharger une inspection dirigée par menu. Note : Les modèles d'inspection MDI ont l'extension de fichier .mdz. Un maximum de seize fichiers d'inspection MDI peut être chargé en même temps.
  • Page 86 Sélection d'un point de contrôle Vous pouvez alors naviguer entre les niveaux de contrôle jusqu'à ce que vous ayez atteint le point de contrôle souhaité. - Nom de l'inspection et numéro de série de l'équipement. - La navigation au niveau inférieur de l'inspection permet d'enregistrer des images et des vidéos.
  • Page 87 Enregistrement d'une image ou d'une vidéo dans une inspection MDI Pour enregistrer une image dans le point de contrôle sélectionné, appuyez sur la touche de fonction ENREGISTRER. Pendant le processus d'enregistrement, certaines des options suivantes sont disponibles : Caractérisation requise - Si nécessaire, une liste de caractérisation apparaît avant le menu de sauvegarde.
  • Page 88 Visualisation du matériel de référence - Sélectionner à n'importe quel niveau de l'inspection pour accéder au matériel de référence associé au niveau ou au point. - Sélectionnez une image PDF, .jpg ou .bmp pour l'ouvrir et la visualiser sur l'écran du MViQ+. - Sélectionnez Afficher tout pour accéder à...
  • Page 89 Générer un rapport MDI Suivez cette procédure pour générer un rapport MDI. - Sélectionnez l'option Générer un rapport et, si aucune inspection n'est active, sélectionnez l'inspection souhaitée. - Après avoir sélectionné l'inspection pour laquelle vous souhaitez générer un rapport, un résumé s'affiche. - Renommer permet de renommer le rapport.
  • Page 90 Personnalisation d'un rapport MDI Personnalisez un rapport d'inspection en spécifiant les paramètres suivants : Paramètres du rapport : - Inclure le PDF - Crée une version PDF du rapport (peut être visualisée sur l'écran du Mentor). - Mise en page - Choisissez parmi plusieurs styles de mise en page de texte et d'image ou sélectionnez Pas de texte.
  • Page 91 Analyse Analyse du compteur de lames Les endoscopes Mentor Visual IQ+ de Waygate Technologies proposent désormais la technologie analytique Feature Detection pour offrir aux clients une solution de comptage des voiles d'avion traversant la scène en direct lors des inspections visuelles in situ. Basés sur l'écosystème InspectionWorks, les algorithmes (analytiques) peuvent être déployés sur les endoscopes, plaçant ainsi une capacité...
  • Page 92 Remarque : l'analyse du compteur de lames tient compte des mouvements de la sonde pendant le fonctionnement. Une fonction permettant de révéler la "région de suivi" ou le cadre du compteur de lames permet à l'utilisateur de relier l'étiquette à la lame spécifique. Cette fonction est utile lorsque le suivi du compteur de lames est désactivé. Activation / Désactivation du compteur de lames - Entrez dans le menu global de MVIQ+ et sélectionnez "Analyses".
  • Page 93 Avant de commencer l'inspection visuelle, il est désormais possible .. : • Entrez le nombre total de lames dans cette étape. Cette fonction permet au compteur de revenir à la lame numéro 1 au moment approprié pour s'assurer qu'une révolution complète a été...
  • Page 94 Boîte de délimitation du compteur de lames : OFF ou ON Une fois que l'utilisateur a activé le compteur de lames, l'inspection visuelle peut commencer. L'utilisateur est libre de déplacer la sonde si nécessaire pendant le comptage. Il est possible de visualiser la zone de suivi à n'importe quel moment de l'inspection. À...
  • Page 95 Analyse de la puissance du gaz Waygate Technologies a développé une analyse ADR basée sur l'apprentissage automatique. L'analyse a été entraînée à l'aide de milliers d'images représentatives d'inspections assistées par Gas Power qui ont été caractérisées pour enseigner à un réseau neuronal les éléments ou les zones d'intérêt.
  • Page 96 Utilisation de l'analyse de l'assistance électrique au gaz Fonction d'image en direct Une fois activé, l'analyseur fonctionne en continu dans l'état "en direct". Le message "Gas Power-assist v[x.x]" est visible dans le coin supérieur droit de l'écran pour indiquer son fonctionnement, en même temps qu'un compte d'indication.
  • Page 97 Image rappelée À partir de l'état de la vidéo en direct, appuyez sur le raccourci Menu global sur l'écran tactile ou appuyez sur le bouton MENU pour activer la page Menu global. Sélectionnez FILE MANAGER et l'image souhaitée L'image se charge alors et l'analyse Gas Power-assist analyse l'image. Remarque : l'expression "Gas Power-assist"...
  • Page 98 Appuyez sur Revoir les indications pour faire apparaître les quatre options suivantes : Ajouter une indication - Ajouter une indication permet à l'utilisateur d'assigner manuellement une boîte d'indication autour d'un défaut. ✓ APPROVE - L'approbation d'une indication fait apparaître une coche verte " ".
  • Page 99 Aiir Edge Analytics En collaboration avec Aiir Innovations, les endoscopes Mentor Visual iQ+ de Waygate Technologies offrent désormais la possibilité d'exploiter la technologie de l'intelligence artificielle (IA) pour fournir aux clients une solution d'identification des détections directement sur l'appareil. Les tout nouveaux ADR Aiir Edge - Hot & Cold permettent aux utilisateurs d'obtenir des indications en temps réel pendant les inspections. Grâce à cette nouvelle fonctionnalité, il est facile de choisir le meilleur ADR pour la tâche à...
  • Page 100 Aiir Edge Cold Fonction d'arrêt sur image En mode vidéo direct, touchez l'écran tactile ou appuyez sur le bouton "Entrée" pour Cette analyse est basée sur des données de terrain provenant d'une grande variété de activer l'arrêt sur image (FF). La mention "FF" apparaît alors dans la barre d'état en moteurs à...
  • Page 101 L'image rappelée affiche la touche programmable "Analyser". Appuyez sur Revoir les indications et affichez les cinq options : Parcourez maintenant les indications pour "accepter", "rejeter" ou modifier toute(s) Ajouter une indication - Ajouter une indication permet à l'utilisateur d'assigner classification(s) souhaitée(s). manuellement une boîte d'indication autour d'un défaut.
  • Page 102 MDI Analytics MDI avec analyse : à l'aide d'un modèle MDI personnalisé, les utilisateurs peuvent automatiquement activer/désactiver l'analyse ADR au fur et à mesure qu'ils progressent dans les différentes étapes d'une inspection de turbine à gaz. Par exemple, Aiir Edge Cold est activé pendant les inspections du compresseur et de la turbine BP, mais il est automatiquement arrêté...
  • Page 103 Outil de tournage -Lorsqu' un clavier est demandé, saisissez le numéro de série du bien inspecté Les endoscopes Mentor Visual IQ+ de Waygate Technologies offrent désormais la de se connecter à l'outil de tournage Rhinestahl FutureDrive NG+ et de le contrôler. Turning Tool 2.10 sur le MViQ+ a la capacité...
  • Page 104 3 modes de retournement : Auto, Manuel et Marqué Le pavé de commande à l'écran permet aux utilisateurs de marquer rapidement un drapeau, d'aller à une lame spécifique ou de changer le sens de rotation. Le mode Auto est utilisé pour l'inspection générale et permet aux utilisateurs de sélectionner un délai avant la rotation (0-99).
  • Page 105 Téléchargement des données d'InspectionWorks Insight InspectionWorks Insight facilite le stockage, le partage et la gestion de toutes vos données d'inspection et de maintenance en toute sécurité. Téléchargez et gérez les fichiers directement depuis votre appareil ou via notre application Web. Insight fournit des outils pour organiser les données d'inspection, rechercher/filtrer sur des attributs clés, analyser, créer des rapports clients et partager le contenu avec d'autres.
  • Page 106 1. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez pousser et choisissez Terminé. 2. Basculer l'interrupteur OFF/ON de Push2IW en ON. Une fois l'interrupteur activé, une barre d'état s'affiche pour indiquer le processus de synchronisation des fichiers. 3. Une fois les fichiers synchronisés, ils apparaîtront dans Inspection Works.
  • Page 107 Acceptez les termes de l'accord. La vidéo en direct sera désormais affichée sur MVIQ+ InspectionWorks Connect Local - MS l'appareil mobile. Teams Share Équipement requis : Combiné et sonde MVIQ+ (MVIQEH), Microsoft Teams sur PC et ou appareils mobiles (iPhone ou iPad/Android)*, appareil mobile (*) avec l'application InspectionWorks Connect installée.
  • Page 108 Un code QR sera généré. - Sur l'appareil, naviguer pour sélectionner l'écran d'InspectionWorks à partager - Ouvrez l'application InspectionWorks sur votre appareil mobile (ex. iPhone ou à partir de l'écran des applications ouvertes en arrière-plan. iPad/ Android) et scannez le code QR. - La vidéo en direct est désormais partagée dans les - Appuyez sur la flèche arrière de l'écran ou du clavier pour accéder à...
  • Page 109 Entretien et dépannage Inspection et nettoyage d'une sonde - Vérifiez que la sonde n'est pas endommagée ou contaminée. Recherchez une usure excessive du collet de flexion, un relâchement des brins de la tresse ou une séparation Inspection et nettoyage du système des joints de collage.
  • Page 110 Guide de dépannage Image Condition Causes Actions • Essayez un autre type d'optique Les images sont • S'assurer que le champ de déformées ou floues dans vision est correct pour les limites de la normale. l'inspection. • Réinstallez l'embout optique. Voir "Fixer un embout optique"...
  • Page 111 Image vidéo sombre Divers • Nettoyez l'embout optique et la tête de l'appareil photo. • Vérifiez que la luminosité de l'écran LCD, le HDR et/ou le Dark Boost sont correctement réglés en fonction des conditions ambiantes. • Vérifier que le tube d'insertion et la section de cintrage ne présentent pas de pliures ou de bosses importantes. •...
  • Page 112 Arrêt automatique en cas • Arrêt en cas de surchauffe • Laissez le système refroidir suffisamment avant de le mettre sous tension. de surchauffe • Pas de fonctionnement du ventilateur • Vérifier que les deux ventilateurs fonctionnent. Nettoyer avec de l'air comprimé pour enlever la saleté et les débris. Comportement erratique de •...
  • Page 113 ANNEXES Annexe A. Spécifications techniques Température de fonctionnement Conseil De -25ºC à 100ºC (-13ºF à 212ºF). Articulation réduite en dessous de 0ºC (32ºF) Système De -25º à 46ºC (-13ºF à 115ºF). L'écran LCD peut nécessiter une période de préchauffage en dessous de 0ºC (32ºF). Température de stockage De -25º...
  • Page 114 Numéro de pièce analytique Description Applicabilité MVIQ-BLADECOUNT* Live Analytic : détecte, suit et déclenche le mouvement des bords Aubes de turbine à gaz (compresseur et turbine) de lame en temps réel MVIQ-AIIRADR1AN - (licence d'un an)* Still and live ADR Analytic (x2) : détection automatique des défauts Aubes de turbine à...
  • Page 115 Contrôle de la luminosité Auto et variable Type d'éclairage LED blanche Exposition longue Auto - jusqu'à 16 secondes Balance des blancs Valeur par défaut ou définie par l'utilisateur Adaptateur Wi-Fi 802.11a/b/g/n, 2x2 Adaptateur Bluetooth Bluetooth 4.0 Bandes de fréquences et puissance de Voir l'annexe O, page 131 sortie Modulations...
  • Page 116 Contrôle de l'image Inversion, Inversion+, Réduction adaptative du bruit, Correction de la distorsion, Éclairage, Luminosité, Longue exposition, Vue unique, Zoom (5x numérique), Capture et rappel d'images Zoom numérique Continu (5x) Formats d'image Bitmap (.BMP), JPEG (.JPG) Format vidéo MPEG4 AVC /H.264 (.MP4) Annotation de texte Générateur de texte superposé...
  • Page 117 Annexe B. Tableau des pointes optiques 4.0 MM Couleur FOV (deg) DOF mm (en) 6.1 MM Couleur FOV (deg) DOF mm (en) Vue d'ensemble Vue d'ensemble T408OFF** Aucun 35-inf (1.38-inf) T615OFF Aucun 50-inf (1.97-inf) T40115FN Noir 4-inf (.16-inf) XLG3T6150FG Blanc 12-200 (.47-7.87) Vue latérale...
  • Page 118 8.4 MM Couleur FOV (deg) DOF mm (en) 6.2 MM Couleur FOV (deg) DOF mm (en) Vue latérale Vue d'ensemble T62120FN Noir 2-200 .08-7.87 XLG3T8440SF Marron 250-inf 9.84-inf T6212OFF Jaune 15-inf .59-inf XLG3T8480SG Vert 25-500 .98-19.68 Vue latérale XLG3T84120SN Bleu 4-200 .16-7.87 T6280SF...
  • Page 119 Annexe C. Compatibilité chimique Annexe D. Garantie La compatibilité chimique fait référence à la capacité de la sonde à entrer en contact Waygate Technologies garantit que ses composants VideoProbe, lorsqu'ils sont neufs, avec diverses substances liquides sans être endommagée. sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et qu'ils fonctionnent conformément aux spécifications du fabricant dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pendant une période d'un an à...
  • Page 120 Annexe E. Vérification des pointes optiques de mesure Vérifier les pointes optiques de mesure à chaque utilisation pour s'assurer qu'aucun dommage mécanique n'a dégradé leur précision. Les systèmes MVIQ+ sont livrés avec un bloc de vérification des mesures. Cet outil vous permet de vérifier la précision mesures des pointes optiques.
  • Page 121 faire la différence entre la stéréo 3D et la stéréo 2D Remarque : lors de la vérification de mesures stéréo héritées à l'aide d'une pointe stéréo côté bleu dans un bloc VER2600E, une boîte orange clignotera autour de l'INDEX s'il est inférieur à...
  • Page 122 Annexe F. Conformité environnementale L'équipement acheté a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production. Il peut contenir des substances dangereuses susceptibles d'avoir un impact sur la santé et l'environnement. Afin d'éviter la dissémination de ces substances dans l'environnement et de diminuer la pression sur les ressources naturelles, nous conseillons l'utilisation de systèmes de reprise appropriés.
  • Page 123 été testé et qu'il est conforme aux dispositions de la directive 2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique. Le système MVIQ+ est conforme à la norme suivante : EN61326-1. Les déclarations de conformité sont détenues par : Baker Hughes Digital Solutions GmbH Robert Bosch Str. 3 50354 Huerth Allemagne Évaluation de la conformité...
  • Page 124 Tests de certification supplémentaires MIL-STD-461F : RS103, RE102 - au-dessus du pont MIL-STD-810H : 501.7, 502.7, 506.6, 507.6, 509.7, 510.7, 511.7, 514.8, 516.8, 521.4 Manuel d'épreuves et de critères de l'ONU 38.3, T1-T8 Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 125 conditions suivantes : 1) il ne doit pas produire de brouillage et 2) l' utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Conforme aux spécifications canadiennes ICES-003 classe B. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Page 126 Déclaration sur les communications sans fil au Brésil : Cet équipement fonctionne en mode secondaire, c'est-à-dire qu'il n'a pas besoin d'être protégé contre les interférences préjudiciables, même par des appareils du même type, et qu'il ne peut pas causer d'interférences aux appareils fonctionnant en mode primaire. (Cet équipement fonctionne sur une base secondaire, c'est-à-dire qu'il n'a pas droit à...
  • Page 127 Annexe H. Création d'un fichier de logo personnalisé Un logo personnalisé peut être chargé dans l'écran, où il apparaîtra dans le coin inférieur gauche (à la place du logo par défaut). Les logos appropriés doivent être enregistrés au format PNG et ne doivent pas dépasser 140 x 140 pixels. Il est conseillé d'utiliser des fichiers d'image qui sont approximativement carrés.
  • Page 128 Annexe I. Disponibilité des logiciels libres Plusieurs logiciels libres ont été utilisés dans ce produit et, pour respecter les obligations en matière de licences et de droits d'auteur, une copie du code source de chaque logiciel est disponible sur demande, avec les licences individuelles et les avis de droits d'auteur de chacun, pendant trois ans à compter de la date d'installation initiale sur le produit. La demande de ces paquets source n'est PAS OBLIGATOIRE pour le fonctionnement ou l'utilisation de ce produit.
  • Page 129 Annexe K. Spécifications LongSteer™ Pression d'alimentation : 100 - 150 PSIG Ne pas dépasser la pression d'alimentation de 150 PSIG L'air sec doit être fourni par l'utilisateur. Pour obtenir une articulation complète, le tube d'insertion doit être prolongé d'au moins 10 pieds à partir de la bobine. L'utilisateur peut continuer à...
  • Page 130 Annexe L. Commandes vocales Anglais Localisation Fonction Commandes Aide Aide vocale Aide vocale Menu principal Live Arrêt sur image Arrêt sur image, arrêt sur vidéo, arrêt sur image Capture 3DPM capture, 3D capture, PM capture, 3D Phase capture, phase capture Reprendre MDI Reprise de l'inspection, reprise de la MDI Reprendre la dernière IDM...
  • Page 131 réinitialiser la luminosité de l'écran par défaut Localisation Fonction Commandes Transformations d'images Brighness [augmenter, diminuer] la luminosité, régler la luminosité sur [0-100] pour cent, modifier la luminosité sur [0-100] pour cent Boost foncé [augmenter, diminuer] le renforcement de l'obscurité, régler le renforcement de l'obscurité sur [0-100] pour cent, modifier le renforcement de l'obscurité...
  • Page 132 Zoom Zoom [avant, arrière], [augmenter, diminuer] le zoom, régler le zoom sur [1-5]x Réinitialisation des Réinitialiser l'image [luminosité, accentuation de l'obscurité, longue exposition, saturation des couleurs, transformations zoom, transformations], réinitialiser l'image par défaut Début de la mesure Début de la mesure de Ajouter une mesure de comparaison, démarrer une comparaison mesure de comparaison, nouvelle mesure de...
  • Page 133 • [stereoType]= Traditionnel, 3D • [phaseMeasurementType]= Longueur, point à ligne, profondeur, surface, multi segment, profil de profondeur, profil de profondeur de la surface, plan de mesure, jeu de l'extrémité de la lame, jauge de rayon. • [allMeasurementType]= Longueur, point à ligne, profondeur, surface, multi segment, profil de profondeur, profil de profondeur de l'aire, plan de mesure, jeu de l'extrémité de la lame, jauge de rayon. •...
  • Page 134 Annexe M. Contrôler avec un clavier La connexion d'un clavier sans fil Bluetooth ou d'un clavier filaire USB permet de contrôler à distance les fonctions du MVIQ+ et l'articulation de la sonde. Vous trouverez ci-dessous une liste des touches de fonction et des combinaisons de touches équivalentes aux boutons de l'iQ et aux opérations du joystick. Fonctionnement du MVIQ Appuyer sur le clavier Touche programmable d'extrême gauche...
  • Page 135 Annexe N. Contrôler le MVIQ+ avec un appareil iOS ou Android Remarque : la connexion d'un appareil fonctionnant sous iOS 8 ou plus au MVIQ+ permet aux utilisateurs de contrôler le système à distance. Note : Assurez-vous que le logiciel du système est mis à jour avec la dernière version. Installation d'iTunes - Si iTunes n'est pas installé...
  • Page 136 Diffusion en continu et contrôle Avant de pouvoir utiliser un appareil pour diffuser et contrôler l'interface utilisateur du système MVIQ+, iTunes doit être installé sur le système. Si iTunes est déjà installé, procédez comme suit : - Sélectionnez Connecter dans le menu principal - Appuyez sur Démarrer pour commencer la procédure - Un code QR sera généré...
  • Page 137 Pour commencer à utiliser votre appareil : - Recherchez l'application InspectionWorks dans l'AppStore / Google Play et installez-la. -Une fois installé, ouvrez l'application pour vous connecter - A l'aide de l'appareil photo, scannez le code QR généré par votre système MVIQ+ pour établir la connexion.
  • Page 138 Une fois connectés, les fichiers peuvent être partagés directement de l'instrument vers un appareil. - Sur l'appareil, accédez au gestionnaire de fichiers et sélectionnez les éléments qui vous intéressent. Appuyez sur le bouton Partager et sélectionnez l'appareil vers lequel partager. - Une fenêtre de progression apparaît.
  • Page 139 Annexe O - Valeurs de la PIRE du MVIQ 802.11b Puissance mesurée (dBm) Puissance de sortie (dBm) PIRE (dBm) Limite (dBm) 2412 MHz Normal 14.77 15.57 18.07 20.00 2442 MHz Normal 14.18 14.98 14.98 20.00 2437 MHz Normal 14.37 15.17 15.17 20.00 802.11g...
  • Page 140 Chaîne de puissance mesurée 0 (dBm) Puissance mesurée Chaîne 1 (dBm) Puissance de sortie (dBm) PIRE (dBm) 2412 MHz Normal 9.24 9.23 13.37 15.87 2442 MHz Normal 11.08 11.27 15.31 17.81 2472 MHz Normal 10.54 10.76 14.78 17.28 802.11n HT40 Chaîne de puissance mesurée 0 (dBm) Puissance mesurée Chaîne 1 (dBm) Puissance de sortie (dBm)
  • Page 141 0.95 VHT0 - largeur 80 MHz 17.8 0.72 VHT9 - largeur de 80 MHz 19.5 5470 MHz à 5725 MHz Puissance de l'émetteur (dBm EIRP) Antenne Coefficient d'utilisation Modulation Canal le plus bas Canal central 0.99 6 Mb OFDM 20.0 20.6 0.92 54 Mb OFDM...
  • Page 142 Annexe P - Entretien des piles au lithium-ion Stockez et chargez vos piles à température ambiante • La pire chose qui puisse arriver à une batterie lithium-ion est d'avoir une charge complète et d'être soumise à des températures élevées. • Chargez les batteries à...
  • Page 143 Annexe Q - Messages d'erreur MSG_TIP_CLEARANCE_WARNING_ Échec : Impossible de cartographier le BLADE_EDGE_MAPPING_FAILED bord de la lame. Ajustez la vue et Message d'erreur Description réessayez ou mesurez manuellement à l'aide de la fonction Profondeur. MSG_CANNOT_DELETE_MEAS_PLA- Le plan de mesure ne peut pas être NE_WITH_MISSING_CORNER supprimé...
  • Page 144 Index Profil par défaut 18 Profil de profondeur 58, 62 Correction de la distorsion 39 Symboles Types de mesures 3D 49 Édition de fichiers 76 Mesure de la phase 3D 56, 59 Conformité environnementale 3DPM 56 Mesures stéréoscopiques en 3D 59 Réglages d'usine par défaut 19 Réglages d'usine 121 Adaptateur d'alimentation AC-to-DC 15...
  • Page 145 Inverse+ 38 Mise hors tension 15 Inverser 38 Mise sous tension 15 Annotation prédéfinie 26 Paramètres de transformation d'image prédéfinis 40 Clavier 12, 126 Sondes 16 Réseaux connus 23 Profil 18 Logo 19, 120 Économie rapide 35 Exposition longue 39 LongSteer 122 Guide des gammes 26 Image rappelée 36...
  • Page 146 Avertissements du capteur de température 32 Temps 19 Format de l'heure 19 Fuseau horaire 19 Carte conseil 31 Écran tactile Guide de dépannage Dépannage des mesures 74 Mode esclave USB 23 Périphérique de stockage USB 75 V Vérification des conseils de mesure 113 vidéo 45 format d'enregistrement vidéo 24 emplacement...
  • Page 147 Centres d'assistance à la clientèle Chine ÉTATS-UNIS Baker Hughes Sensing & Inspection Co, Ltd. No. 8 Xi Waygate Technologies, LP 721 hu Road, Wu jin high-tech zone Changzhou, Jiang Su Visions Drive 213164 Skaneateles, NY 13152 Chine Tél : +1 832-325-4368 Tel : +86 400 818 1099 E-mail waygate.usa@bakerhughes.com...