Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Alaris® Pousse-seringue
GS
s
Mode d'emploi
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CareFusion Alaris GS

  • Page 1 Alaris® Pousse-seringue Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Page Introduction ....................2 A propos de ce manuel .
  • Page 3: Introduction

    Le pousse-seringue Alaris® GS doit être uniquement utilisé par un clinicien formé à l’utilisation de pousse-seringues automa- tiques et à la gestion des cathéters intraveineux après positionnement. CareFusion ne peut pas garantir la précision du système en continu avec l’utilisation de seringues provenant d’autres fabricants, comme indiqué dans le tableau intitulé 'Seringues compatibles' . Il est possible que les fabricants changent les spécifications des seringues importantes pour la précision du...
  • Page 4: Fonctions Du Pousse-Seringue Alaris® Gs

    Fonctions du pousse-seringue Alaris® GS ALLUMER/ETEINDRE Levier de décliquetage pour Voyant d’alarme Affichage MARCHE la fixation universelle haute visibilité PURGE/ BOLUS SILENCE OPTIONS Pinces du chariot Guide du prolongateur PAUSE Clavier de Clamp de détection de Griffes du chariot commande la taille de seringue Plaque d’identification (voir chapitre Définitions des Symboles pour une explication des symboles utilisés)
  • Page 5: Boutons De Commande Et Voyants Lumineux

    Boutons de commande et voyants lumineux Touches : Symbole Description Touche ALLUMER/ETEINDRE - Appuyer une fois pour allumer le pousse-seringue. Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. Touche MARCHE- Appuyer pour démarrer la perfusion. Le voyant lumineux vert clignote pendant la perfusion.
  • Page 6: Définition Des Symboles

    Définition des symboles Symboles présents sur les étiquettes : Symbole Description Attention (Consulter la notice jointe) Borne équipotentielle Connecteur RS232/Appel infirmière (en option) Pièce d’application de type CF anti-défibrillation (degré de protection contre les décharges électriques) Protégé contre la chute verticale de gouttes d’eau Courant alternatif Ce dispositif est conforme aux exigences de la Directive du Conseil de l’Europe 93/42/EEC telle qu’amendée par la directive 2007/47/EC.
  • Page 7: Principales Options D'affichage

    Principales options d’affichage Informations de pression (si activé) Débit de Volume Option volume perfusion perfusé perfusé Icônes à l’écran Symbole Description Icone BATTERIE - Indique le niveau de charge de la batterie et permet de mettre en évidence quand la batterie devra être rechargée. Cette option est accessible en appuyant sur la touche d, en cherchant dans les options avec les touches f, puis en sélectionnant ICONE BATTERIE pour qu'elle s'affiche.
  • Page 8: Précautions D'utilisation

    établissements domestiques sous la supervision de professionnels du domaine médical avec des mesures supplémentaires appropriées nécessaires. (Consulter le Manuel Technique, du personnel formé ou CareFusion pour de plus amples informations). • Ce pousse-seringue n’est pas destiné à une utilisation en présence d’une solution anesthésiante inflammable contenant de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
  • Page 9: Précautions D'utilisation (Suite)

    IRM. Si l’utilisation de la pompe dans un environnement d’IRM est inévitable, CareFusion recommande vivement de maintenir la pompe à une distance de sécurité du champ magnétique à l’extérieur de la « zone d’accès contrôlé » identifiée afin d’éviter toute interférence magnétique avec la pompe ou une distorsion d’image IRM.
  • Page 10: Démarrage

    Démarrage Configuration de démarrage Lire attentivement le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner le pousse-seringue. 1. Vérifier que le pousse-seringue est complet et n’est pas endommagé, et que la tension indiquée sur l’appareil est compatible à l’alimentation secteur. 2. L’appareil contient les articles suivants : Pousse-seringue Alaris®...
  • Page 11: Démarrage (Suite)

    Démarrage (suite) Ne pas installer le pousse-seringue avec le port d’alimentation ou la seringue dirigés vers le haut. Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique en cas de fuite de liquide sur l’appareil, ou une perfusion de bulles d’air éventuellement présentes dans la seringue. Installation de la Noix de fixation La noix de fixation installée à...
  • Page 12: Chargement Et Confirmation D'une Seringue

    Démarrage (suite) Chargement et confirmation d'une seringue Avertissement : Pour charger correctement et confirmer une seringue, suivre scrupuleusement les étapes suivantes. Un chargement incorrect de la seringue peut provoquer une mauvaise identification du type et de la taille de la seringue. Si elle est confirmée, cela peut amener à une imprécision importante du débit de perfusion et peut également affecter les performances du pousse-seringue.
  • Page 13 Remarque : Si l'option PURGE a été activée, alors l'écran de purge s'affiche et le prolongateur peut être purgé comme demandé ; s'assurer que le prolongateur n'est pas connecté au patient lors de ce processus. CareFusion recommande de limiter le nombre de types et de tailles de seringue configurés disponibles pour sélection sur la pompe.
  • Page 14: Démarrage Du Pousse-Seringue

    Démarrage (suite) Démarrage du pousse-seringue 1. Brancher le pousse-seringue sur secteur à l’aide du câble d’alimentation. Appuyer sur la touche L’appareil réalise alors un court auto-test. S'assurer qu’il émette deux bips durant ce test. Surveiller les tests d’affichage, et en particulier qu’il ne manque aucun caractère lumineux. Vérifier que l’heure et la date affichées sont correctes.
  • Page 15: Fonctions De Base

    Fonctions de base Purge La touche permet de délivrer un volume limité de soluté pour purger le prolongateur avant de le relier au patient ou après avoir changé de seringue. 1. Appuyer sur la touche quand le pousse-seringue est en position pause. S’assurer que le prolongateur est débranché du patient. 2.
  • Page 16 Fonctions de base (suite) Affichage de pression Cette fonction peut être activée / désactivée dans le menu Options Générales (voir “Options configurables”). Si la fonction est activée, un icône Pression apparaît à l’écran, indiquant le niveau de pression en cours et le niveau d’alarme de pression.
  • Page 17: Alarmes Et Messages D'alerte

    Alarmes et Messages d’alerte L’utilisateur est prévenu d’une alarme par un signal sonore, un voyant lumineux clignotant et un message affiché à l’écran. 1. Appuyer d’abord sur la touche pour couper l’alarme sonore pendant un maximum de 2 minutes*, et lire ensuite le message affiché à...
  • Page 18: Options Configurées

    Options configurées Ce menu est composé d’une liste d’options qui peuvent être configurées par l’utilisateur. 1 Eteindre le pousse-seringue. le pousse-seringue en maintenant appuyée la touche MARCHE. 2. Allumer 3. L’écran principal affiche 000. Saisir le code d’accès des Options Configurées à l’aide des touches et appuyer sur SUITE pour passer au chiffre suivant.
  • Page 19: Options Configurées (Suite)

    Options configurées (Suite) Programmation de l’horloge 1. Sélectionner REGLAGE HORLOGE dans le menu des Options configurées à l’aide des touches et appuyer sur la touche OK. 2. Utiliser les touches pour modifier la date affichée, sur SUITE pour accéder à la fenêtre suivante. 3.
  • Page 20: Formulaire D'enregistrement Des Options Configurées Pour Le Pousse-Seringue Alaris® Gs

    Formulaire d’enregistrement des options configurées pour le pousse-seringue Alaris® GS Options générales Saisir les informations spécifiques du pousse-seringue pour vos enregistrements sur une copie de cette page. Option Défaut Choix Paramètre 1.9.x & Version logiciel 1.5.10 & 2.0.0 2.3.x et version supérieure APPEL INFIRM.
  • Page 21: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques de Perfusion - Précision du système - Un débit maximum de perfusion peut être programmé au moment de Moyenne volumétrique ±2% (nominal). la configuration. Déclassement - 0,1 ml/h -150 ml/h Seringues de 5 ml Température +/-0,5% (5 - 40ºC) 0,1 ml/h -200 ml/h Toutes les autres autres seringues Débits élevés +/-2,0% (débits >...
  • Page 22: Seringues Compatibles

    Seringues compatibles Le pousse-seringue est étalonné et étiqueté pour être utilisé avec des seringues luer-lock à usage unique. Utiliser uniquement les seringues dont la taille et le type figurent à l’écran. La liste complète des modèles de seringues autorisés dépend de la version du logiciel utilisé par le pousse-seringue.
  • Page 23: Prolongateurs Compatibles

    Prolongateurs compatibles Le pousse-seringue doit être utilisé avec des prolongateurs de cathéter et des seringues luer-lock à usage unique, jetables et standard. L’utilisateur est chargé de s’assurer de la conformité du produit utilisé si celui-ci n’est pas recommandé par CareFusion. Prolongateurs...
  • Page 24: Prolongateurs Compatibles (Suite)

    Le pousse-seringue doit être utilisé avec des prolongateurs de cathéter et des seringues luer-lock à usage unique, jetables et standard. L’utilisateur est chargé de s’assurer de la conformité du produit utilisé si celui-ci n’est pas recommandé par CareFusion. Dispositifs pour PCA : analgésie contrôlée par le patient (PCA) 30822 Prolongateur en PVC avec clamp (152 cm).
  • Page 25: Maintenance

    Toute utilisation de batteries non fabriquées par CareFusion dans le pousse-seringue Alaris® est à vos propres risques et CareFusion ne fournit aucune garantie et n'apporte aucun soutien à toute batterie non fabriquée par CareFusion.
  • Page 26: Nettoyage Et Stockage

    électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers. Pour jeter des équipements électroniques ou électroniques, s’adresser à un distributeur ou à une filiale CareFusion du pays concerné pour de plus amples informations.
  • Page 27: Limites De Pression D'occlusion

    Limites de pression d'occlusion L’alarme se déclenche en moins de 30 minutes dans le cas d’occlusion à un débit de 1 ml/h ou plus, si le niveau de déclenchement de l’alarme d’occlusion a été sélectionné de manière appropriée. Les graphes suivants montrent les temps d’alarme et volumes de bolus possibles en cas d’occlusion, lorsque l’on utilise une seringue BD Plastipak 50 ml avec un prolongateur G40020B.
  • Page 28: Caractéristiques Irda, Rs232 Et Caractéristiques Appel Infirmière

    Caractéristiques IrDA, RS232 et Caractéristiques Appel infirmière Caractéristiques IrDA / RS232 / Appel Infirmière Données de connexion RS232 / Appel infirmière La fonction RS232 / Appel infirmière est une option du pousse- Caractéristiques Appel infirmière - seringue Alaris®. Elle permet de contrôler le pousse-seringue à Connecteur Type D - 9 broches distance et/ou par l’intermédiaire d’un poste central de monitorage...
  • Page 29: Courbes En Trompette & Courbes De Démarrage

    Courbes en trompette & Courbes de démarrage Dans ce pousse-seringue, comme dans tous les systèmes de perfusion, l’action du mécanisme de pompage et les variations des différentes seringues peuvent provoquer des fluctuations de courte durée de la précision du débit. Les courbes suivantes montrent la performance typique du système de deux manières : 1) le retard d’écoulement du soluté...
  • Page 30: Pièces Détachées

    Le Manuel technique (1000SM00001) est à présent disponible au format électronique sur Internet à l’adresse suivante : www.carefusion.co.uk/alaris-technical/ L’accès aux manuels requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe. S’adresser au service clients du pays concerné pour obtenir les paramètres de connexion.
  • Page 31: Service Après-Vente

    Service après-vente Contacter la filiale ou le distributeur concerné pour le service après-vente. CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Pascalstr. 2, Döbrentei tér 1, Avda. São Miguel, 296 Dubai, United Arab 52499 Baesweiler, H-1013 Budapest, Atelier 14 Emirates. Deutschland.
  • Page 32 Toute reproduction ou utilisation non conforme à l’objectif prévu est strictement interdite sans l’accord écrit préalable de CareFusion Corporation ou d’une de ses filiales. CareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –La- Pièce n° 10, CH-1180, Rolle CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent,...

Table des Matières