Démontage de
l'actionneur de
levage
• Retirer le raccordement
de rinçage (V9) de la
douille de l'entraîneur
(15).
• Poser à côté l'actionneur
de levage (4) pour le
démontage.
• Faire glisser le piston (8)
avec l'entraîneur monté
(2) et la douille de l'en -
traîneur (15) vers le
haut contre la bride de
levage (4.1) et extraire
le circlip (7) avec une
pince du piston (8).
• Faire glisser l'entraîneur
au complet (1) avec la
douille de l'entraîneur
(15) hors de l'actionneur
de levage (4).
• Retirer le manchon (3)
de la douille de l'en -
traîneur (15), les
joints toriques (12, 13)
sont alors accessibles.
• Retirer l'anneau rabat-
table (11), extraire la
lanterne (14) de l'action -
neur de levage (4).
• Les joints toriques
(9, 5, 20) sont mainte-
nant accessibles.
2015-09 · Vanne de fond à double siège T_R / T_RL / T_R / Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
5
4
4.1
7
8
9
11
15
12
13
14
8
Dismantling
the lifting
actuator
• Draw-off rinsing con-
nection (V9) from the
drive sleeve (15).
1
2
• Put lifting actuator (4)
down for further dis-
20
assembly.
• Push the piston (8) with
fitted striker (2) and
drive sleeve (15)
upwards against the
3
lifting actuator flange
(4.1) and remove the
snap ring (7) from the
V 9
piston (8) using nippers.
• Push striker (1) together
with drive sleeve (15)
out of the lifting
actuator (4).
• Pull bushing (3) out of
the drive sleeve (15), the
O-rings (12, 13) are then
accessible.
• Remove hinged clamp
(11), draw-off lantern
(14) from the lifting
actuator (4).
• O-rings (9, 5, 20) are
now accessible.
29