Page 1
Notice d’installation et de maintenance Installation and maintenance instructions Installations- und Wartungsanleitung EasyHOME Montage- en onderhoudshandleiding Auto Classic Instrucción de instalación y de mantenimiento PureAIR Manuale di installazione e di manutenzione Classic...
Page 2
Printplaat Tarjeta electrónica Scheda elettronica Zona de fijación en Zone de fixation paroi Wall attachment area Wandbefestigungsbereich Muurbevestigingsgebied Zona fissaggio parete pared Autoampli EasyHOME EasyHOME kitchen self- EasyHOME Autoampli EasyHOME Autoamplificador Autoamplificatore cuisine amplifier Selbstverstärker Küche keuken EasyHOME cocina EasyHOME cucina...
Page 3
1.2. Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones • Dimensioni (mm) Ø 160 Ø 125 Ø 80 Ø 80 1.3. Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Aanbevelingen • Recomendacions • Raccomandazioni Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à...
Page 7
2.4. Montage vissé contre paroi (en option) • Screw attachment against wall (optional) • Montage durch Wandverschraubung (optional) • Schroefbevestiging op muur (optioneel) • Montaje con tornillos en pared (opción) • Montaggio avvitato a parete (opzionale) Kit de fixation mural • Wall mounting kit • Wandmontage-Set • Muurbevestigingskit • Kit de fijación mural • Kit di fissaggio al muro 11033015 x3 x2 4 mm...
Page 8
3. ASSEMBLAGE • ASSEMBLY • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGGIO Boucher les piquages non utilisés • Block off connections not used • Die nicht verwendeten Anschlüsse verschließen • Niet-gebruikte aansluitope- ningen dichtstoppen • Taponar las derivaciones no utilizadas • Chiudere gli attacchi inutilizzati Ø...
Page 9
4. RACCORDEMENT DES CONDUITS • DUCT CONNECTIONS • ANSCHLUSS DER KANÄLE • AANSLUITING VAN DE KANALEN • CONEXIONADO DE LOS TUBOS • RACCORDO DEI CONDOTTI Ø 125 Ø 160 11026025 11033016 Ø 80 11033011 11033010 Ø 80 Ø 125 Hors volume chauffé, isoler le réseau • Isolate the network, ex. volume heated • Das Netz mit Ausnahme des beheizten Volu- mens isolieren •...
Page 10
Raccordement avec EasyClip Algaine (en option) • Connection using Algaine EasyClip (optional) • Anschluss mit EasyClip Algaine (optional) • Verbinding met EasyClip Algaine (optioneel) • Conexionado con EasyClip Algaine (opción) • Raccordo con EasyClip Algaine (opzionale) CLIC CLIC 5. INSTALLATION DES GRILLES • INSTALLATION OF TERMINALS • INSTALLATION DER GITTER •...
Page 12
Version • Versie • Versión • Versione Blanc / White Noir / Black Noir / Black Vert / Jaune Vert / Jaune Green / Yellow Green / Yellow Bleu / Blue Bleu / Blue 1 = Auto 2 = Boost Auto CLASSIC PureAIR CLASSIC Drukknop (optioneel)
Page 13
7. MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE Pour conserver son efficacité et ses caractéristiques, le système de VMC doit être entretenu régulièrement. • To retain its efficiency and operating characteristics, the CMEV system must be serviced regularly. • Die Lüftungsanlage kann nur dann effizient bleiben und ihre normalen Leistungen bringen, wenn sie regelmäßig gewartet wird.
Page 14
A partir de la fecha de la compra. La factura del distribuidor será fehaciente. I gruppi EasyHOME sono garantiti 2 anni a condizione di rispettare le istruzioni di messa in opera, uso e manutenzione...