AEG LR3650 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LR3650:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LR3650
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LR3650

  • Page 1 LR3650 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............45 18. GARANTIE......................47 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être L'installation doit être complètement ouvert.
  • Page 6: Utilisation

    • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Éclairage intérieur été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs AVERTISSEMENT! d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS distributeurs de détergent. Veuillez • Coupez le câble d'alimentation au ras noter que certaines de ces pièces de de l'appareil et mettez-le au rebut. rechange ne sont disponibles • Retirez le dispositif de verrouillage du qu’auprès de réparateurs hublot pour empêcher les enfants et professionnels et que toutes les les animaux de s'enfermer dans le pièces de rechange ne sont pas...
  • Page 8: Données Techniques

    La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
  • Page 9: Informations Pour L'installation

    FRANÇAIS ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise de niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en...
  • Page 10 45º 45º 20º 20º Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, l'extrémité du tuyau de...
  • Page 11 FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5.3 Raccordement électrique 5. Sans le guide de tuyau en plastique, À...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Caractéristiques qui détend les fibres et réduit le froissage. Le repassage est alors plus spéciales simple ! • Grâce à l'option Douceur plus, Votre nouveau lave-linge répond à toutes l'assouplissant est réparti de façon les exigences modernes pour un uniforme sur le linge et pénètre en...
  • Page 13: Affichage

    FRANÇAIS 6.3 Affichage La zone de température : Indicateur de température. Indicateur d'eau froide. Voyant Sécurité enfants. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. •...
  • Page 14: Plaques Multilingues

    Indicateur Arrêt cuve pleine. Voyant « Ajouter du linge ». Il s'allume au début de la phase de la‐ vage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et d'ajouter plus de linge. Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Détec‐...
  • Page 15 FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur cette Si vous appuyez sur la touche Départ/ touche pour : Pause , l'appareil n'effectue que la • Diminuer la vitesse d'essorage. phase de vidange. Seules les vitesses disponibles pour L'appareil vidange l'eau le programme sélectionné s'affichent. automatiquement au bout •...
  • Page 16: Douceur Plus Permanente

    Utilisez cette option pour les personnes Une petite quantité de linge souffrant d'allergies aux résidus de aide à obtenir de meilleurs lessive ou ayant une peau sensible. résultats. Cette option allonge la durée du programme. 7.10 Départ différé L'indicateur correspondant au-dessus de Cette option vous permet de différer le...
  • Page 17: Programmes

    FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous indicateur permet de choisir entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : • : maximale. • : moyenne. • : minimale. ■ Sur certains appareils, la ■...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage 1200 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélan‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vêtements Rafraîchir les plus délicats, y compris les articles compor‐...
  • Page 20 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage 1200 tr/min 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 -...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage 1200 tr/min 1.5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à (1200 - la main et autres textiles portant le symbole Laine/Soie...
  • Page 22 Compatibilité des options de programme Programme Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ Laine/Soie 1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐...
  • Page 24: Réglages

    8.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « la‐ vage à la main », sous réserve que les vête‐...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.3 Ajout du produit de AVERTISSEMENT! lavage et des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
  • Page 26: Vérification De La Position Du Volet Du Produit De Lavage

    11.4 Vérification de la position du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 11.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le 2.
  • Page 27: Départ D'un Programme Avec Départ Différé

    FRANÇAIS 1. Appuyez sur Départ/Pause pour La pompe de vidange peut mettre l'appareil en pause. Le voyant momentanément se mettre correspondant clignote. en route lorsque l'appareil se 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la remplit d'eau. touche Départ différé jusqu'à ce 11.7 Départ d'un programme que le départ différé...
  • Page 28: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    Dans ce cas, les résultats Si le système d'ajustement de lavage ne seront pas optimaux. automatique ProSense System est terminé et que le Environ 20 minutes après le remplissage d'eau a déjà départ du programme, la commencé, le nouveau durée du programme peut...
  • Page 29: Fin Du Programme

    FRANÇAIS 11.12 Fin du programme 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue la vidange et Lorsque le programme est terminé, l'essorage. l'appareil s'éteint automatiquement. Les Le voyant de l'option disparaît. signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). L'affichage indique Si vous sélectionnez l'option Silence et que la vitesse...
  • Page 30: Conseils

    12. CONSEILS gorge à armatures, les ceintures, les AVERTISSEMENT! bas, les lacets, les rubans, etc.). Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des...
  • Page 31: Conseils Écologiques

    FRANÇAIS seulement les performances de lavage, • la génération d'une mousse qui mais permet également d’éviter le réduira gaspillage et de protéger • efficacité de lavage réduite, l’environnement : • rinçage non adéquat, • un impact accru pour l’environnement. • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements 12.4 Conseils écologiques spécialement conçus pour les lave-...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Retrait des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 13.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de...
  • Page 33: Lavage D'entretien

    FRANÇAIS Les produits de lavage habituels Respectez toujours les contiennent déjà des agents instructions figurant sur adoucisseurs d'eau, mais nous vous l'emballage du produit. recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, 13.7 Nettoyage du tambour tambour vide, avec un produit de détartrage.
  • Page 34: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    2. Retirez la partie supérieure du 13.9 Nettoyage de la pompe compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous de vidange l'eau courante chaude pour éliminer...
  • Page 35 FRANÇAIS 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. objets du logement du filtre.
  • Page 36: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
  • Page 37: Vidange D'urgence

    FRANÇAIS 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et pompe de vidange ».
  • Page 38 Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le voyant s'arrête de clignoter (reportez-vous à...
  • Page 39 FRANÇAIS • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil est ouvert ou n'est pas correctement fermé. • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appa‐ reil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de Panne interne.
  • Page 40 Problème Résolution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Il y a de l'eau sur le • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐...
  • Page 41: Ouverture D'urgence Du Hublot

    FRANÇAIS Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 14.2 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : hublot...
  • Page 42: Valeurs De Consommation

    15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité énergétique de A+++ à D, •...
  • Page 43 FRANÇAIS Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C tr/min gramme Quart de charge 0.300 2:45 1551 1) Vitesse d'essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Éteint (W) Veille (W) 0.30 0.30 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐...
  • Page 44: Accessoires

    16. ACCESSOIRES 16.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 16.2 Kit de plaques de...
  • Page 45: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Assurez- vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez l'appareil sur le secteur. 3. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches Ouvrez le robinet d'eau.
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et couleurs Vêtements normale‐ 8 kg ment sales. Eco 40-60...
  • Page 47: Garantie

    FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Denim 3 kg Vêtements en jean. Lainages lavables en machine, lainages lava‐ 1.5 kg bles à la main et linge délicat. Laine/Soie 1) Programmes de lavage 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10...
  • Page 48 Emmenez un tel produit Pour la Suisse: dans votre centre local de recyclage ou Où aller avec les appareils contactez vos services municipaux. usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table des Matières