Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LR73CW86
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LR73CW86

  • Page 1 LR73CW86 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Raccordement À L'arrivée D'eau

    2.4 Utilisation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche secteur dans la AVERTISSEMENT! prise secteur qu'à la fin de Risque de blessure, de choc l'installation. Assurez-vous que la électrique, d'incendie, de prise secteur est accessible après...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    • La vapeur est un moyen rapide et qui n’est pas un accessoire fourni par simple de rafraîchir les vêtements. AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des Les programmes à la vapeur plaques de fixation. éliminent les odeurs et les plis en...
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'appareil

    3.3 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
  • Page 10: Positionnement Et Mise De Niveau

    4. Dévissez les trois boulons à l'aide de AVERTISSEMENT! la clé fournie avec l'appareil. Retirez Ne placez ni carton, ni bois, les entretoises en plastique. ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. Nous vous recommandons...
  • Page 11: Dispositif D'arrêt De L'eau

    FRANÇAIS 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un robinet d'eau. dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à...
  • Page 12 Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
  • Page 13: Accessoires

    6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des AVERTISSEMENT! plaques de fixation. N'installez pas le sèche-linge Lisez attentivement la notice fournie sous le lave-linge.
  • Page 14: Bandeau De Commande

    7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Vlekken/Voorw. - Taches/Prélav. touche annulation Affichage Tijd besparen - Gain de temps Plus Steam Touche tactile Touche tactile Extra spoelen - Rinçage Plus Touche Startuitstel - Départ Différé...
  • Page 15 FRANÇAIS Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
  • Page 16: Manettes Et Touches

    Voyant Sécurité enfants. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt 8.4 Centrifugeren - Essorage Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et Lorsque vous sélectionnez un éteindre l'appareil. Deux différents programme, l'appareil règle signaux sonores retentissent lorsque automatiquement la vitesse d'essorage vous allumez ou éteignez l'appareil.
  • Page 17 FRANÇAIS tarifs de l'électricité sont plus bas. Lorsque cette option est sélectionnée, Certains programmes utilisent plus la phase de lavage n’est pas d’eau pour le rinçage. effectuée. Si vous appuyez sur la touche Start/ • option Centrif./Pompen - Essorage/ Pauze - Départ/Pause , l’appareil Vidange n’effectue que la phase de vidange.
  • Page 18: Startuitstel - Départ Différé

    8.10 Startuitstel - Départ • en appuyant sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pendant quelques Différé secondes pour mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’appareil ; Cette option vous permet de différer le • en tournant le sélecteur sur une autre départ du programme à...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Description du programme Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres tex‐ Wol - Laine tiles portant le symbole « Lavage à la main » Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une 20 min.
  • Page 20 Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Programme Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage 1600 tr/min MixLoad 69min 30 °C 1600 tr/min - 5 kg 60 °C - 30 °C...
  • Page 21 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options Centrifugeren - Es‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ sorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vlekken - Taches ■ ■ ■ Voorwas - Prélava‐ ■ ■...
  • Page 22: Stoom - Vapeur Programme Avec Aeg Steam Fragrance

    AEG articles pendant quelques Steam Fragrance minutes.. Disponible sur www.aeg.com/shop . Le parfum. En utilisant ce parfum doux Les programmes vapeur peuvent être spécial, vos vêtements auront l'odeur du utilisés pour réduire les rides et les linge fraîchement lavé. Lisez odeurs des vêtements qui doivent...
  • Page 23: Réglages

    Les flacons de parfum sont neufs. Les vêtements neufs peuvent disponibles sur le site contenir des résidus de produits de Internet AEG ou chez les finition qui sont incompatibles avec le revendeurs agréés. parfum. 9.3 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 24: Réinitialisation Usine

    1276 heures, le texte Hr s’affiche 2. Réglez le sélecteur de programme pendant 2 secondes, 12 (milliers et sur le troisième programme. centaines) pendant 2 secondes et 76 3. Maintenez la touche Vlekken/Voorw. (dizaines et unités). - Taches/Prélav. et Plus Steam enfoncée pendant quelques...
  • Page 25: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    FRANÇAIS Assurez-vous de ne pas surcharger le ATTENTION! tambour. Veillez à ce qu'il n'y ait pas 4. Fermez bien le hublot. de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. ATTENTION! Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la...
  • Page 26: Réglage D'un Programme

    2. Appuyez sur le levier pour retirer le Assurez-vous que le volet ne provoque distributeur. pas d’obstruction lorsque vous refermez 3. Pour utiliser une lessive en poudre, le distributeur. tournez le volet vers le haut. 12.5 Réglage d'un programme 1.
  • Page 27: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    FRANÇAIS 12.8 Détection de la charge L'appareil démarre le décompte du départ différé. ProSense Technology Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre. La durée du programme affichée se rapporte à une L'estimation de la fonction charge moyenne à élevée. ProSense démarre à...
  • Page 28: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    3. Appuyez à nouveau sur la touche La détection ProSense Start/Pauze - Départ/Pause. Technology ne fonctionne Le programme de lavage se poursuit. que si le programmes de lavage est complet (sans 12.11 Annulation d'un aucune phase supprimée). programme en cours Le ProSense Technology est 1.
  • Page 29: Fin Du Programme

    FRANÇAIS 4. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 5. Fermez le robinet d'eau. 12.14 Vidange de l'eau après la fin du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais :...
  • Page 30: Conseils

    12.15 Option de mise en L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. veille Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire Si vous sélectionnez un la consommation d'énergie lorsque : programme ou une option se •...
  • Page 31: Taches Tenaces

    FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge –...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Dans les régions où l'eau Reportez-vous au chapitre « Dureté est douce, il n'est pas nécessaire d'en de l'eau ». utiliser.
  • Page 33: Nettoyage Externe

    FRANÇAIS 14.3 Nettoyage externe 14.6 Joint du hublot Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau Cet appareil dispose d’un système de chaude avec un savon doux. Séchez vidange autonettoyant, permettant complètement toutes les surfaces. d’évacuer avec l’eau les peluches et N’utilisez pas de tampons à récurer ni de fibres légères qui se détachent des matières pouvant causer des rayures.
  • Page 34: Nettoyage Du Distributeur De Lessive

    3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole...
  • Page 35 FRANÇAIS Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 36: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
  • Page 37: Vidange D'urgence

    FRANÇAIS 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à évacuez toute l'eau restant dans le tuyau l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'alimentation et la pompe de vidange. la gauche ou la droite (et non en 1. Débranchez la fiche d'alimentation position verticale) en fonction de la de la prise secteur.
  • Page 38 • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. L'appareil ne se rem‐ Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des plit pas d'eau correcte‐ eaux. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐ sibles.
  • Page 40: Valeurs De Consommation

    Problème Solution possible • Le ProSense Technology est capable d'ajuster la durée du La durée du program‐ programme en fonction du type et de la quantité de linge. Re‐ me augmente ou dimi‐ portez-vous au paragraphe « La détection de charge du Pro‐...
  • Page 41: Conformément Au Règlement De La Commission

    FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 42 Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Katoen - Coton 2.75...
  • Page 43: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la fiche secteur sur la prise de 2. Sélectionnez les options souhaitées courant. en utilisant les touches correspondantes. Appuyez sur la Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. touche Start/Pauze - Départ/Pause Chargez le linge.
  • Page 44: En Matière De Protection De L'environnement

    Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements Eco 40-60 8 kg normalement sales. Katoen - Coton 8 kg Coton blanc et couleurs. Synthetica - Syn‐ Articles en textiles synthétiques ou mé‐ 3 kg langés. thétiques Fijne was - Déli‐...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table des Matières