Sommaire des Matières pour Ribimex RIBITECH PRCEN009
Page 1
ANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE SPIRATEUR A CENDRE Manuel d’instructions et d’utilisation LEANER User and maintenance manual SCHESAUGER Bedienungs- und Wartungsanleitung SPIRADOR DE ENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art. Nr. : PRCEN009 Made in Italy Product by RIBIMEX ITALIA s.r.l.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA: Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo. Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni. Conservare il presente manuale per futuri consulti. AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Complimenti per l’ottima scelta. Il nostro aspiracenere oltre alla qualità e all’affidabilità, offre un utilizzo facile e sicuro per lungo tempo. E’ stato concepito per aspirare esclusivamente ceneri fredde. Non è adatto per le caldaie e per le stufe a nafta e nemmeno per aspirare polvere di gesso o di cemento.
Page 5
Dopo l’operazione di pulizia del filtro, verificare lo stato di idoneità per un successivo utilizzo. In caso di danneggiamento o rottura, sostituirlo con un filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod. PRCEN009/F disponibili presso il rivenditore o dove avete acquistato il prodotto.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations pour votre excellent choix. Notre aspirateur de cendre se distingue, non seulement par sa qualité et sa fiabilité, mais aussi par sa facilité d’utilisation et sa sécurité irréprochable à long terme. Il a été conçu pour aspirer exclusivement des cendres froides. Il n’est pas adapté...
Page 7
(effectuez cette opération à l’extérieur de votre habitation). Après avoir nettoyé le filtre, vérifiez qu’il est en bon état. S’il est cassé ou endommagé, remplacez-le par un filtre d’origine Ribimex. Pour retirer le filtre, dégagez-le énergiquement. Pour insérer le nouveau filtre, exercez une pression jusqu’au fin de course.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations for your excellent choice. Our ash vacuum cleaner is not only a top quality and highly reliable product, but it is also easy to use and offers a safe and long-lasting operating life. It has been designed to vacuum only cold ash.
Page 9
Once the filter has been cleaned, check whether it is suitable for further use. If it has been damaged or broken, replace it with an original Ribimex filter. To take out the filter, remove it forcefully.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch zu der ausgezeichneten Wahl. Unser Aschesauger bietet neben Qualität und Zuverlässigkeit auf Dauer einfachen und sicheren Gebrauch. Er wurde ausschließlich zum Aufsaugen kalter Asche entworfen. Er eignet sich nicht für Heizkessel und Ölfeueröfen und auch keinesfalls für Putz- oder Zementstaub.
Page 11
(außerhalb der Wohnung). Nach dem Reinigen des Filters überprüfen Sie, ob er noch für eine weitere Benutzung geeignet ist. Bei Beschädigung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch einen Original-Ribimex-Filter. Um den Filter herauszunehmen, ziehen Sie kräftig an ihm. Zum Einsetzen des neuen Filters drücken Sie ihn bis an den Anschlag hinein.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Enhorabuena por su buena elección. Nuestro aspirador de cenizas además de la calidad y de la fiabilidad, ofrece un uso fácil y seguro durante mucho tiempo. Ha sido concebido para aspirar exclusivamente cenizas frías. No sirve para las calderas ni para las estufas que funcionan con nafta ni tampoco para el polvo de yeso o de cemento.
Page 13
Después de la operación de limpieza del filtro, comprueben el estado de idoneidad para una sucesiva utilización. En caso de avería o rotura, sustitúyanlo con un filtro original Ribimex. Para sacar el filtro, extraerlo haciendo fuerza. Para introducir el nuevo filtro, presionar hasta el tope.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Les produits électriques Do not dispose of Non smaltire questo Gerät nicht im No tire la usagés ne doivent pas this product with attrezzo come Hausmüll entsorgen. herramienta a la être jetés avec les household rubbish.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ Il sottoscritto rappresentante legale di: RIBIMEX ITALIA s.r.l. Via Igna, 18 - 36010 Carrè (VI) Italy Dichiara che il prodotto seguente: Descrizione: Aspiracenere elettrico Ceneti Codice Articolo: PRCEN009 Brand commerciale: Ribitech by Ribimex E’...