ELEMENTS PRINCIPAUX Levier de verrouillage de carter de protection 1 Bouton de blocage e la broche Carter de protection de disque à 2 Interrupteur marche/arrêt tronçonner 3 Poignée auxiliaire 7 Clé à ergots 4 Carter de protection de meule...
• Disques inclus: Disque à tronçonner la pierre Disque à tronçonner le métal INFORMATIONS IMPORTANTES ayce Power Tool se réserve le droit de modifier et d’améliorer à tout moment et sans préavis le design et les spécifications techniques de ce produit. AVERTISSEMENT...
UTILISATION PRÉVUE Cet outil est conçu pour meuler ou tronçonner du métal avec les accessoires appropriés. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Consignes de sécurité communes au meulage, au ponçage, au passage à la brosse métallique, au tronçonnage par abrasion et au lustrage : a) Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse.
Page 27
26 | 27 h) Portez des équipements de protection individuelle. En fonction du travail à effectuer, utilisez une protection complète du visage, un masque de protection ou des lunettes de sécurité. Si nécessaire, portez un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier de travail capable d’arrêter de petits fragments d’abrasif ou de la pièce travaillée.
Page 28
Consignes de sécurité complémentaires Rebonds et mises en garde correspondantes a) Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage.
Page 29
28 | 29 de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule. e) Ne pas utiliser de meules usées d’outils électriques plus grands. La meule destinée à...
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. AVERTISSEMENT CONSERVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Page 31
30 | 31 une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3. Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil.
batterie de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurités préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à...
Page 33
32 | 33 Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d’utilisation, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
DESCRIPTION DES SYMBOLES 1. Symboles De Sécurité L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents.
Page 35
34 | 35 Recycler les matériaux indésirables au lieu de les jeter à la poubelle. Chaque outil et emballage doit être trié et déposé au centre de recyclage de la région afin d’être traité de manière écologique. 2. Symboles produits Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation et/ou sur l’outil, ils fournissent d’importantes informations concernant l’outil ou d’importantes instructions concernant son utilisation.
UTILISATION 1. Avant utilisation • Retirez tous les éléments d’emballage et toutes les pièces non fixées de l’outil. • Avant utilisation, inspectez les accessoires. Ils doivent être appropriés à l’outil et au travail spécifique que vous voulez réaliser. 2. Fonctions a.
Page 37
36 | 37 • Fixez le carter de protection en position avec le levier de verrouillage. b. Changer le disque (Fig 2) ATTENTION: Vérifiez toujours que l’outil est hors tension et débranché de la prise électrique avant de procéder à des réglages, à des opérations d’entretien ou de changer le disque.
Page 38
• Faites fonctionner la meuleuse d’angle à vide pendant une minute au minimum pour vérifier que le disque neuf est en bon état. Veillez à porter tous les équipements de sécurité et à maintenir l’appareil devant vous à l’écart de votre corps.
Page 39
38 | 39 3. Utilisation a. Meuler N’utilisez jamais de disque à tronçonner pour meuler. AVERTISSEMENT Pour meuler, utilisez exclusivement le carter de protection conçu pour le meulage. ATTENTION : N’appuyez jamais sur le bouton de blocage de la broche quand le disque est en rotation.
Page 40
• Après avoir éteint l’outil, ne ralentissez pas le disque en exerçant une pression latérale. • L’outil doit toujours fonctionner dans un mouvement abrasif dirigé vers le haut. Sinon, il risque d’être projeté d’une manière incontrôlée hors de la ligne de coupe. •...
40 | 41 ENTRETIEN ATTENTION ! Débranchez toujours l’outil avant d’effectuer un réglage ou une opération d’entretien. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente afin d’éviter un danger. Débranchez immédiatement l’outil de l’alimentation électrique si son cordon d’alimentation est endommagé.
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage...
42 | 43 CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code barre (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté...