Dacor DTI36M977BB Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DTI36M977BB:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Modernist Induction Cooktop
DTI36M977BB
DTI30M977BB
NZ9500K_MOD_DTI36M977BB_DG68-00899A-02_EN+MES+CFR.indb 1
2017-08-01
12:01:15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dacor DTI36M977BB

  • Page 136 DG68-00899A-02 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com NZ9500K_MOD_DTI36M977BB_DG68-00899A-02_EN+MES+CFR.indb 68 2017-08-01 12:01:36...
  • Page 138 Table des matières Informations relatives à la réglementation Consignes de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Pour votre sécurité Foyers de la table de cuisson Sécurité...
  • Page 139 Fonctions spéciales Technologie de flamme virtuelle Zone Flex Pleine puissance Gestion de la puissance Verrouillage parental Détection de la température Entretien Nettoyage Surface de cuisson Protection de la surface Joint de la table de cuisson Dépannage Bruits de fonctionnement Points à contrôler Codes d'information Garantie et assistance Garantie...
  • Page 140 « Consignes de sécurité importantes ». Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande fierté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez vous reporter d'abord au chapitre «...
  • Page 141: Informations Relatives À La Réglementation

    Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC.
  • Page 142: Déclaration De La Fcc Relative À L'exposition Aux Radiations

    Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps.
  • Page 143: Déclaration D'ic Relative À L'exposition Aux Radiations

    DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps.
  • Page 144: Consignes De Sécurité Importantes

    Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Dacor. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ;...
  • Page 145: Avertissement Concernant La Proposition 65 De L'état De La Californie (États-Unis Uniquement)

    Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. Pour votre sécurité...
  • Page 146: Foyers De La Table De Cuisson

    Consignes de sécurité importantes Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Évitez de rayer ou de heurter la table de cuisson. Le verre pourrait se briser. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont le verre est brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
  • Page 147 • Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la cuisson. • Utilisez des plats de taille appropriée. L'appareil est doté de foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe.
  • Page 148: Sécurité Électrique

    Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Dacor. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 149: Hotte D'aspiration

    Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant ou en cuisinant dessus. Si votre table de cuisson est cassée, prenez immédiatement contact avec un centre de maintenance Dacor agréé.
  • Page 150: Avertissements Importants Relatifs À L'installation

    N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Dacor le plus proche. Français NZ9500K_MOD_DTI36M977BB_DG68-00899A-02_EN+MES+CFR.indb 14...
  • Page 151: Avertissements Importants Relatifs À L'utilisation

    ATTENTION • Si votre appareil est submergé par un liquide quel qu'il soit, veuillez prendre contact avec le centre de maintenance Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche.
  • Page 152 épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Dacor le plus proche. • Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.
  • Page 153: Avertissements Relatifs À L'utilisation

    Avertissements relatifs à l'utilisation ATTENTION • Si la surface de l'appareil est fissurée, ne l'utilisez pas. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à...
  • Page 154: Avertissements Importants Relatifs Au Nettoyage

    Consignes de sécurité importantes • Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de l'appareil en cours de cuisson. - Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants. •...
  • Page 155: Avant De Commencer

    Avant de commencer AVERTISSEMENT • N'utilisez pas cette table de cuisson à induction pour faire sécher des vêtements. • N'entreposez aucun produit inflammable tel que des aérosols ou des produits de nettoyage sous la table de cuisson à induction. • Les utilisateurs équipés de stimulateurs (ex.
  • Page 156: Coup D'œil Sur La Table De Cuisson

    Avant de commencer Coup d'œil sur la table de cuisson Surface de cuisson de 36" Surface de cuisson de 30" Français NZ9500K_MOD_DTI36M977BB_DG68-00899A-02_EN+MES+CFR.indb 20 2017-08-01 12:01:38...
  • Page 157 01 POWER Permet d'allumer ou d'éteindre la table de cuisson. Lorsque la table de (MARCHE/ARRÊT) cuisson est allumée, le témoin correspondant s'allume. 02 LOCK (VERROUILLAGE) Maintenez ce bouton enfoncé pour activer ou désactiver le verrouillage du tableau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 158: Témoin De Chaleur Résiduelle

    Avant de commencer Témoin de chaleur résiduelle Lorsque l'une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un témoin sur l'écran de la zone de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché...
  • Page 159: Première Utilisation

    Première utilisation 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table de cuisson. Le tableau de commande s'allume et l'écran Accueil apparaît après quelques instants. Détection automatique de casserole : La poêle a été détectée automatiquement. Si vous souhaitez combiner deux zones Flex, appuyez sur « Lier » Avec la fonction Zone Flex activée, le témoin Zone Flex utilise un système de détection automatique d'ustensile pour afficher les zones...
  • Page 160 Avant de commencer 3. Placez un ustensile sur le brûleur puis appuyez ou faites glisser votre doigt sur SIMMER BOOST la barre pour sélectionner le niveau de puissance. Vous pouvez régler le niveau de puissance sur 0, ou entre 1,0 et 9,0. 4.
  • Page 161: Premier Nettoyage

    Premier nettoyage Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface. AVERTISSEMENT N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface. Dispositif d'arrêt de sécurité...
  • Page 162: Poêle (Zone Flex)

    Avant de commencer Réglages recommandés Les niveaux de puissance répertoriés dans ce tableau sont donnés à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson présentés peuvent varier en fonction de la qualité des plats à cuisson ainsi que la nature et la quantité des aliments. Réglage Niveaux de puissance Utilisation...
  • Page 163: Écran Tactile

    Écran tactile Instructions Marque Interaction Description Appuyez sur le Effectuer Appuyez et relâchez une une action commande pour effectuer une Appui court action. Cette opération permet de Appuyer pendant 3 secondes puis mettre sous tension l'appareil ou Effectuer relâcher de lancer une opération. une action * maintenir enfoncé...
  • Page 164: Récipient

    Avant de commencer Récipient Utilisez des récipients à fond plat qui fassent entièrement contact avec la zone de cuisson. Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus. Assurez-vous de suivre scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation associées au récipient.
  • Page 165 Ustensiles pour les zones de cuisson à induction Le brûleur à induction ne peut être allumé que lorsqu'un ustensile à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant appropriés. Matériau Adapté...
  • Page 166: Positionnement Correct

    Avant de commencer Positionnement correct Correct Incorrect Ustensile à fond plat et bords droits Ustensile à fond ou bords bombé(s) ou déformé(s) La taille de l'ustensile est égale ou supérieure à La taille de l'ustensile est inférieure à la taille la taille minimale recommandée pour la zone de minimum requise pour la zone de cuisson cuisson.
  • Page 167 Test d'aptitude à l'emploi Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. • On reconnaît un bon ustensile à son fond. Celui-ci doit être aussi épais et plat que possible. •...
  • Page 168: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Avant de commencer Conseils pour économiser de l'énergie Suivez ces conseils pour faire des économies d'énergie. • Placez toujours l'ustensile sur une zone de cuisson avant d'allumer le brûleur correspondant. • Maintenez les zones de cuisson et les Correct fonds des ustensiles propres. Sinon, votre consommation d'énergie sera plus importante.
  • Page 169: Paramètres

    Lorsque vous allumez la table de cuisson pour la première fois, un écran d'accueil apparaît avec le logo Dacor. Suivez les instructions portées à l'écran pour terminer le paramétrage initial. Vous pourrez modifier ultérieurement le paramétrage initial en accédant à l'écran Paramètres.
  • Page 170: Opérations

    Opérations Panneau de commande Écran de présentation Lorsque vous mettez la table de cuisson sous tension, l'écran de présentation s'affiche. Patientez quelques instants jusqu'à ce que l'écran Accueil apparaisse. Barre d'état 1. Heure actuelle : affichage de l'heure actuelle. 2. Zone des témoins : voir le tableau ci-dessous. 4:35 PM 3.
  • Page 171 Écran Accueil Votre table de cuisson possède 4 ou 5 brûleurs selon le modèle. Les brûleurs ronds ont été conçus pour un seul ustensile et peuvent utiliser la technologie de flamme virtuelle. • Pour les modèles de 36", les 4 autres brûleurs des deux côtés de la surface de la table de cuisson peuvent être utilisés de manière indépendante ou combinée.
  • Page 172 Opérations Table de cuisson de 30" 4:35 PM Paramètres Choisir une zone par toucher ou glissement du doigt Minuterie Recette guidée 01 Zone de cuisson • Appuyez pour sélectionner une zone de cuisson unique. • Appuyez de nouveau pour créer une section de plusieurs zones. •...
  • Page 173 Niveau de puissance Lorsqu'une zone de cuisson est sélectionnée, le niveau de puissance par défaut est réglé sur 0. Pour changer le niveau de puissance, appuyez sur le chiffre ou faites glisser la barre. 4:35 PM Paramètres SIMMER BOOST Minuterie Recette guidée 01 Paramètres Appuyez ici pour ouvrir l'écran du menu Paramètres.
  • Page 174 Opérations Modes Mijoter ou Faire fondre Pour les modèles de 36", toutes les zones de cuisson prennent en charge le mode Simmer (Mijoter), mais non le mode Melt (Faire fondre). Cependant, dans le cas des modèles de 30", 3 brûleurs prennent en charge le mode Simmer (Mijoter) et l'autre brûleur prend en charge le mode Melt (Faire fondre).
  • Page 175: Minuterie

    Minuterie Cette table de cuisson possède 2 types de minuteries pour des paramètres différents. La minuterie principale est située en bas au centre du tableau de commande et la minuterie spécifique à chaque zone apparaît lorsque vous appuyez sur l'icône de la minuterie ( ) de la zone de cuisson spécifique.
  • Page 176: Minuterie Spécifique À La Zone

    Opérations Minuterie spécifique à la zone 1. Pour utiliser la minuterie spécifique à la zone, appuyez sur l'icône de la minuterie ( d'une zone de cuisson spécifique pour afficher l'écran de la minuterie. Pause Minuterie Recette guidée 2. Reportez-vous au chapitre Paramètres de la minuterie en page 41 pour régler l'heure.
  • Page 177: Paramètres De La Minuterie

    Paramètres de la minuterie Régler minuterie Régler minuterie La minuterie n’éteint pas spontanément la zone de cuisson. RESET RESET ANNULER RÉGLER 01 Unités de temps • Le temps par défaut est 0 h 00 min 00 s. • Appuyez sur un chiffre pour ouvrir le pavé numérique virtuel. •...
  • Page 178: Recette Guidée

    Opérations Recette guidée 4:35 PM 4:35 PM Recette guidée Recette guidée Menu 10 Menu 11 Menu 12 Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 13 Menu 14 Menu 15 Menu 4 Menu 5 Menu 6 Puissance recommandée 01 Titre Recette guidée 02 Liste des menus Les menus disponibles sont affichés sous la forme de mosaïques.
  • Page 179 Introduction 4:35 PM Vidéo complète Nom de la recette Ingrédients • Ingrédients 1 • Ingrédients 2 • Ingrédients 3 10-15 min • Temps de cuisson Ingrédients 4 pour 4 Portion • Ingrédients 5 ★ ★ ★☆☆ Niveau <Conseil> Réfrigérer au moins une heure avant de servir. Poêle Accessoire 01 Précédent...
  • Page 180 Opérations Détails 4:35 PM 4:35 PM Veuillez choisir une zone de cuisson. Nom de la recette 2. Cuire les légumes Cuisson • Chauffer l’huile dans une grande poêle à puissance Minuterie moyenne/élevée pendant 2 à 3 minutes. Puissance recommandée _ Puissance recommandée •...
  • Page 181: Présentation Des Programmes

    Présentation des programmes La table de cuisson possède 15 programmes de cuisson guidés pour faire bouillir, frire, griller, faire sauter et mijoter. Ces programmes comprennent leurs ingrédients respectifs, les ustensiles/accessoires, et le niveau de puissance et le temps de cuisson définis. Vous pouvez trouver les détails de la recette sur l'écran ou l'application mobile.
  • Page 182: Méthodes De Chiffrement

    La connexion facilitée vous permet de connecter votre surface de cuisson Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran pour à votre téléphone intelligent à l’aide de l’application « Dacor iQ Kitchen ». activer la fonction Connexion facile. Étape 1. Veuillez télécharger l’application « Dacor iQ Kitchen » (sur Google Play ou l’App Store d’Apple).
  • Page 183: Connexion De La Hotte

    Gestion à distance informations internes de la table de cuisson. La Le centre de service à la clientèle accédera à votre produit Dacor à distance gestion à distance est utilisée pour le dépannage. afin de vérifier le fonctionnement interne et d’aider au diagnostic de problèmes potentiels.
  • Page 184: Affichage

    Opérations Affichage Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran. Appuyez ou faites glisser votre doigt pour choisir Affichage une valeur comprise entre 0 et 10. Luminosité Date et heure • Appuyez sur l'option Date et heure automatiques pour l'activer. Les informations Date et heure sur le fuseau horaire, avec la date et l'heure Date et heure automatiques...
  • Page 185 Pour sélectionner un format d'heure Vous pouvez choisir le format 12 heures ou Date et heure le format 24 heures. Appuyez simplement sur Sélectionner le fuseau horaire l'option souhaitée. GMT-5, New York Régler la date 2017/03/05 12 heures Régler l'heure 12:35 AM 24 heures Sélectionnez le format de l’heure...
  • Page 186: Mode Démonstration

    Le mode démo peut être réglé environ 1 minute après la mise sous tension de la table de cuisson. Si vous ne parvenez pas à régler le mode démo, prenez contact avec un centre de dépannage Dacor local. Français NZ9500K_MOD_DTI36M977BB_DG68-00899A-02_EN+MES+CFR.indb 50...
  • Page 187: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Technologie de flamme virtuelle Lorsque vous allumez un brûleur à induction, la technologie de flamme virtuelle crée une apparence de flammes pour une référence visuelle, mais pas de flammes réelles. • La flamme virtuelle est disponible uniquement sur le brûleur central. •...
  • Page 188: Zone Flex

    Fonctions spéciales Zone Flex La fonction Zone Flex vous permet d'utiliser les deux brûleurs d'un côté comme une seule zone de cuisson. Cette fonction est particulièrement utile pour les ustensiles de grande taille tels qu'un ustensile ovale ou des grandes casseroles à spaghetti. 1.
  • Page 189 Zone Flex • La zone Zone Flex est une zone de cuisson large située sur le côté de la table de Zone de cuisson 1 cuisson (voir le schéma à gauche) conçue spécialement pour accueillir à la fois de Zone de cuisson 2 multiples ustensiles de forme et de taille variées.
  • Page 190: Pleine Puissance

    Fonctions spéciales Pleine puissance La fonction de pleine puissance permet d'augmenter la puissance de chacune des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire bouillir une grande quantité d'eau. Une fois le temps de pleine puissance écoulé, la zone de cuisson revient automatiquement au niveau de puissance 9,0. Zone de cuisson Temps maximal de pleine puissance 11 pouces...
  • Page 191: Verrouillage Parental

    Table de cuisson de 36" Table de cuisson de 30" A. Zone de cuisson jumelée B. Zone de cuisson jumelée Verrouillage parental Pour prévenir tout accident concernant des enfants ou un fonctionnement involontaire, toutes les commandes du panneau de contrôle sont désactivées, à l'exception des boutons POWER (MARCHE/ ARRÊT) et LOCK (VERROUILLAGE).
  • Page 192: Entretien

    Entretien Nettoyage ATTENTION • N'utilisez pas de tampons de nettoyage autres que ceux recommandés. La surface vitrée peut être rayée ou endommagée. • Évitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la table de cuisson. •...
  • Page 193: Pour Retirer Des Impuretés Incrustées

    Pour retirer des impuretés incrustées 1. Laissez refroidir la table de cuisson. 2. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les impuretés. Vous devez appuyer pour supprimer les résidus. 3. Après avoir gratté la surface à l'aide d'un grattoir à...
  • Page 194: Protection De La Surface

    Entretien Pour retirer des éclaboussures de sucre et du plastique fondu Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 195: Joint De La Table De Cuisson

    Pour éviter des dommages sur la table de cuisson • Évitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement. • Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la casserole en seraient endommagées.
  • Page 196: Dépannage

    Dépannage Bruits de fonctionnement Les bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis : • Des bruits de craquement : Il se peut que vous entendiez un bruit de craquement lorsque vous utilisez des récipients composés de deux matériaux ou plus. •...
  • Page 197 Symptôme Cause possible Solution Les brûleurs ne Un fusible a grillé ou le Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez s'allument pas. disjoncteur s'est déclenché. le disjoncteur. Les commandes de la table Assurez-vous que les commandes sont de cuisson n'ont pas été correctement réglées pour l'unité...
  • Page 198 Dépannage Symptôme Cause possible Solution La table de cuisson Des dépôts minéraux d'eau Pour retirer des taches, utilisez une crème présente des et d'aliments sont restés sur nettoyante spéciale vitrocéramique. Pour décolorations la table de cuisson. des résultats optimaux, nettoyez la table de métalliques.
  • Page 199: Codes D'information

    Si le problème La touche a été actionnée persiste, redémarrez l'appareil à l'aide du pendant plus de 8 secondes. bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Si le problème persiste toujours, prenez contact avec un centre de dépannage Dacor local. Français 63 NZ9500K_MOD_DTI36M977BB_DG68-00899A-02_EN+MES+CFR.indb 63 2017-08-01 12:01:46...
  • Page 200: Garantie Et Assistance

    Tous les dommages superficiels (tels que des rayures sur l'inox, imperfections sur la peinture/porcelaine, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, doivent être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour être couverts par la garantie.
  • Page 201 Hors des 50 États des États-Unis, du district de Columbia et du Canada* Garantie limitée la Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de première année l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor fournira une nouvelle pièce, franco à...
  • Page 202: Annexe

    MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU UNE FIN PARTICULIERS, SE LIMITENT À UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE INITIALE D'ACHAT. DACOR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ET FRAIS IMMATÉRIEL ET ACCESSOIRE. SI DACOR REMPORTE TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE, TOUS LES FRAIS, Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCAT, SERONT REMBOURSÉS À...
  • Page 203: Informations Concernant La Garantie

    En aucun cas Dacor ne vendra en aucun cas votre nom ou toute information contenu dans le formulaire dans le but de les ajouter à des listes de diffusion électronique. Nous sommes ravis que vous ayez choisi les produits Dacor pour votre foyer et nous vous en remercions.
  • Page 204 DG68-00899A-02 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com NZ9500K_MOD_DTI36M977BB_DG68-00899A-02_EN+MES+CFR.indb 68 2017-08-01 12:01:46...

Ce manuel est également adapté pour:

Dti30m977bbDti36m977bb/da

Table des Matières