Télécharger Imprimer la page
Dacor DTI36P876BB Manuel D'utilisation
Dacor DTI36P876BB Manuel D'utilisation

Dacor DTI36P876BB Manuel D'utilisation

Table de cuisson à induction
Masquer les pouces Voir aussi pour DTI36P876BB:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Induction Cooktop
DTI36P876BB
DTI30P876BB
DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 1
2020-06-02
11:20:56
loading

Sommaire des Matières pour Dacor DTI36P876BB

  • Page 82 Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, ATTENTION il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans radio.
  • Page 83 Informations relatives à la réglementation 2. Avis IC Consignes générales de sécurité Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la réglementation FCC.
  • Page 84 Table des matières Table des matières Protection de la surface lisse Consignes de sécurité importantes Utilisation de la fonction iQ Connect Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte Avant de commencer Entretien de votre appareil Cuisson sur une table à induction Emplacement des foyers à...
  • Page 85 « Consignes de sécurité importantes ». Cordialement, Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande fierté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez vous reporter d'abord au chapitre «...
  • Page 86 Contactez un centre de maintenance Dacor. Symboles de sécurité importants et précautions Remarque Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : Les symboles d'avertissement sont là...
  • Page 87 CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT • Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la table de cuisson. (risque de chute et de blessures graves). AVERTISSEMENT • Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 88 Consignes de sécurité importantes TABLES DE CUISSON • Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments de la table de cuisson. • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un • Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis brûleur fonctionne à...
  • Page 89 • Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au- • Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec dessus des foyers adjacents – Afin de réduire tout risque de brûlure, précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez d'inflammation ou de projections dû...
  • Page 90 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des réparations, ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. contactez un service d'assistance technique agréé Dacor. Le non • Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la respect de ces instructions peut provoquer des dommages et surveillance d'un adulte.
  • Page 91 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée est cassée, prenez immédiatement contact avec un centre de correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre maintenance Dacor agréé. appareil électrique sur ce même circuit. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 11...
  • Page 92 • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec branchée la table de cuisson est adapté. l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Dacor le plus • N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou proche.
  • Page 93 • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez l'appareil, contactez le centre de maintenance Dacor le plus pas l'appareil. proche. La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque...
  • Page 94 Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. • étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur Manipulez-les avec précaution. ou le centre de maintenance Dacor le plus proche. • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. •...
  • Page 95 • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites • Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). l'appareil en cours de cuisson. Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. Veillez à...
  • Page 96 Avant de commencer Consignes de sécurité importantes Avant de commencer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cuisson sur une table à induction RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION AVANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper. ATTENTION • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la table de cuisson à...
  • Page 97 • N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium Emplacement des foyers à induction et des commandes ou des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés dans des récipients en aluminium. Zones de cuisson •...
  • Page 98 Avant de commencer Surface de cuisson de 30" Tableau de commande Table de cuisson de 36" 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) 02 Touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone) 03 Témoin Zone Flex zone 04 Sélecteur de réglage de la 01 Zone Wide Flex à induction à l'avant : 02 Zone Wide Flex à...
  • Page 99 Table de cuisson de 30" Témoin de chaleur résiduelle Lorsque l’une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un (pour « hot » (chaud)) sur l'affichage numérique des zones de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché...
  • Page 100 Fonctionnement Avant de commencer Fonctionnement Premier nettoyage Mise sous tension de l'appareil Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant Allumez la table de cuisson en appuyant sur spécialement conçu pour ce type de surface. la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 1 seconde.
  • Page 101 Réglages recommandés Gril (Zone Flex zone) Les niveaux de puissance répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Faites préchauffer le gril sur (MOYENNEMENT ÉLEVÉE OU ÉLEVÉE). Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson présentés reposent sur Type de cuisson Réglage plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité...
  • Page 102 Fonctionnement Utilisation de la fonction Verrouillage Minuterie La Verrouillage permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson Appuyez sur la touche Timer (Minuterie). et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau Le nombre 10 apparaît au-dessus de de commande (à...
  • Page 103 Commande pleine puissance Gestion de la puissance La fonction Power Boost (Pleine puissance) vous offre de la puissance supplémentaire Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre. sur chaque zone de cuisson (par exemple, lorsque vous souhaitez porter à ébullition un Si la puissance maximale est dépassée sur une zone de cuisson lors de l'activation de la grand volume d'eau).
  • Page 104 Fonctionnement Pause Zone flex zone Vous pouvez utiliser la fonction Zone Flex zone pour faire fonctionner et pour contrôler 36" La fonction Pause permet de faire passer simultanément les deux foyers sur le côté gauche, comme s'il s'agissait d'une zone de simultanément toutes les zones de cuisson qui cuisson unique, puis utilisez la zone pour les grands récipients.
  • Page 105 Zone Flex zone plus REMARQUE La zone Flex zone est la zone de cuisson large Pour éteindre les foyers synchronisés, située sur le côté gauche de la table de cuisson Zone de cuisson 1 appuyez sur la touche ON/OFF (ACTIVATION/ (voir le schéma ci-dessous) conçue spécialement DÉSACTIVATION) de l'un des foyers synchronisés.
  • Page 106 Fonctionnement Activation/Désactivation du son Avant d'utiliser la table de cuisson Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état ARRÊT) pendant environ 1 seconde. Les ustensiles utilisés avec la table de cuisson doivent être à fond plat afin d'assurer un bon contact avec la surface de la zone de cuisson.
  • Page 107 Récipients pour les zones de cuisson à induction APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant appropriés.
  • Page 108 Fonctionnement Utiliser des récipients de taille adaptée 30" Zone de Diamètre minimal du fond du • Les zones de cuisson à induction requièrent que vous utilisiez des récipients et des cuisson récipient casseroles de taille minimale ou supérieure à chaque emplacement. Reportez-vous au diamètre de l'anneau intérieur de chaque zone de cuisson pour savoir quelle taille Zone Flex zone plus avant ou minimale choisir pour les récipients.
  • Page 109 Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction Conseils pour économiser de l'énergie Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie non négligeables en Test d'aptitude à l'emploi observant les points suivants : Les récipients adaptés à la cuisson à induction •...
  • Page 110 Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de gestion à distance de votre table de cuisson • N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non Dacor, vous devez la jumeler à l'application SmartThings. recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings, sur votre appareil mobile.
  • Page 111 Cet appareil est équipé d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter Nettoyage après une utilisation quotidienne la table de cuisson aux modèles Dacor dotés de la fonction de contrôle de la hotte. Via la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de contrôle de la hotte sur Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson.
  • Page 112 Entretien de votre appareil Élimination des résidus brûlés Suppression des rayures et traces de métal Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez Laissez refroidir la table de cuisson. ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table nettoyant pour table de cuisson en céramique à...
  • Page 113 Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, Dacor veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres nouvelle table de cuisson électrique.
  • Page 114 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Symptôme Cause possible Solution Aucun récipient n'a Un récipient inadapté a été Placez l'ustensile au centre de la zone La table de cuisson Des éclaboussures/taches Reportez-vous à la section Nettoyage en été détecté. utilisé ou le récipient n'a de cuisson.
  • Page 115 Dacor ou un autre vendeur agréé par Dacor. veuillez prendre contact avec un centre de isolée est en circuit ouvert lorsque le brûleur Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale dépannage Dacor local. est utilisé.
  • Page 116 • Légères variations de couleurs (en raison de différences présentes entre les pièces peintes, LIMITENT À UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE INITIALE D'ACHAT. DACOR NE l'éclairage de la cuisine, l'emplacement des produits etc.) SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ET FRAIS IMMATÉRIEL ET •...
  • Page 117 Annexe Notes Nom du modèle et numéro de série Le nom de modèle ainsi que le numéro de série figurent sur une étiquette située en dessous de la table de cuisson. Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle.
  • Page 118 Garantie Notes 38 Français DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-06-02 11:21:19...
  • Page 119 ‰ A. Moins de 75 000 $ ‰ D. Entre 150 000 $ et 200 000 $ En aucun cas Dacor ne vendra en aucun cas votre nom ou toute information contenu dans le ‰ B. Entre 75 000 $ et 100 000 $ ‰...
  • Page 120 DG68-01296A-00 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : 833-35-ELITE (833-353-5483) ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DTI30P876BB,DTI36P876BB_DG68-01296A-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-06-02 11:21:19...

Ce manuel est également adapté pour:

Dti30p876bb