Page 1
MANUEL D’UTILISATION GÉNÉRATRICE PORTATIVE À ESSENCE NUMÉRO DE MODÈLE P03632 Rév. : 00 Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y référer lors de la commande de pièces ou pour obtenir une garantie. P/N: 336745504 Rev:00...
Enregistrez votre génératrice Firman en ligne au www.firmanpowerequipment.com INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un groupe électrogène FIRMAN. Vous avez choisi un produit de haute qualité, conçu avec précision et testé pour vous offrir des années de parfait fonctionnement. Cette génératrice est conçue pour fonctionner seulement avec l'essence sans plomb. Ce groupe électrogène n’est pas destiné...
INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER ATTENTION NOTE AVERTISSEMENT Indique un danger qui Indique un danger qui Indique les Indique un danger qui pourrait entraîner des renseignements entraînera la mort ou pourrait entraîner la blessures mineures ou considérés comme des blessures graves, mort ou des blessures modérées, s’il n’est pas importants, mais non s’il n’est pas évité.
électrogène pour alimenter une partie de votre maison. Note : Si vous avez des questions sur l’utilisation prévue de ce groupe électrogène, contactez le service client de FIRMAN. Ce groupe électrogène est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces autorisées par FIRMAN.
Page 5
INTRODUCTION 1. Utilisez uniquement des cordons d’alimentation mis à la terre, utilisables en extérieur et adaptés à vos charges. Pour fournir de l’énergie à l’aide de cordon d’alimentation Calibre Minimal, Utilisation Extérieur Ampérage Total Up to 50 FT (15m) Jusqu’à 13A Jusqu’à...
4- Levier d’étouffement 13- Batterie 5- Soupape de carburant 14- Couvre prise 6- Filtre à air 15- Panneau de contrôle 7- Moteur FIRMAN OHV 208cc 16- Poignée 8- Démarreur à rappel 17- Étiquette signalétique/ 9- Abrebotellas Numéro de série *Nous travaillons en permanence pour améliorer nos produits. Par conséquent, le produit joint peut différer légèrement de l’image.
Page 7
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 8
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 9
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
être démarrée à distance. Votre télécommande est déjà programmée à l'usine pour votre commodité. Si la télécommande de démarrage à distance est remplacée, vous devrez peut-être la reprogrammer. Contactez le service à la clientèle de FIRMAN. Français...
FONCTIONNEMENT 1. Emplacement DANGER! Les gaz d’échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut vous tuer en quelques minutes. Il est IMPOSSIBLE de le sentir, le voir ou le goûter. Même sans sentir les gaz d’échappement, il est tout de même possible d’être exposé...
FONCTIONNEMENT Réduire Des Risques D’incendie AVERTISSEMENT! La chaleur/les gaz d’échappement pourrait enflammer les combustibles et les structures ou endommager le réservoir de carburant, provoquant un incendie, ce qui entraînerait la mort ou des blessures graves. Garder la génératrice portative à au moins 5 pieds (1,5 m) de toute structure, tout arbre ou toute végétation de plus de 12 pouces (30 cm) de hauteur.
2. Huile Et Essence Ajout L’huile Moteur Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SJ ou supérieure) sont acceptables. Ne pas utiliser d’additifs spéciaux. La température ambiante détermine la bonne viscosité de l’huile pour le moteur.
S’assurer que le carter est complètement rempli d’huile jusqu’à la limite supérieure (H). Ne pas faire fonctionner le moteur tant que le problème de niveau d’huile n’est pas corrigé. Communiquer avec le service à la clientèle de FIRMAN. Ajout D’essence AVERTISSEMENT ! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables, ce qui peut...
Pour un fonctionnement en haute altitude, FIRMAN peut fournir un gicleur principal à carburateur pour haute altitude. Il est possible de se procurer un gicleur principal de rechange et les instructions d’installation en communiquant avec le service à...
FONCTIONNEMENT 3. Démarrage Du Groupe Électrogène À L’essence 1. Avant de démarrer le groupe électrogène, vérifiez qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou manquantes et qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant le transport. Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le filtre à...
Page 17
FONCTIONNEMENT 8. Pour le démarrage à rappel uniquement - Tirez lentement sur le cordon de démarrage jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir, puis tirez rapidement et d’un coup pour démarrer le moteur. 9. Pour démarrage électrique uniquement – Appuyez sur l’interrupteur en position START (ll) pendant quelques secondes, puis relâchez-le.
Appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce qu’il se verrouille en position enfoncée. Si le DDFT ne se réinitialise pas comme décrit, ne pas utiliser les prises. Communiquer avec le service à la clientèle de Firman. Si le DDFT se déclenche pendant l’utilisation, réinitialiser et tester la prise. Les cordons électriques posés sur le sol avec une isolation usée peuvent déclencher le disjoncteur de...
FONCTIONNEMENT Ne pas utiliser la génératrice avec des cordons électriques usés, effilochés, dénudés ou autrement endommagés. N’utilisez pas le groupe électrogène par temps de pluie. N’utilisez pas le groupe électrogène en intérieur pour éviter la pluie. Ne manipulez pas le groupe électrogène ou les cordons d’alimentation lorsque vous vous tenez dans l’eau, pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
Il peut s’agir d’une intoxication au monoxyde de carbone. Une défaillance du système CO Alert est survenue*. Jaune Consulter un fournisseur de services autorisé FIRMAN. * Le voyant jaune clignote pendant cinq secondes au démarrage de la génératrice pour indiquer que le système CO Alert fonctionne correctement.
Page 21
FONCTIONNEMENT 2. Opération de démarrage à distance Ignorez cette étape et passez à l'étape 3 si vous n'utilisez pas le démarrage à distance pour couper le moteur. Poussez et relâchez le bouton « STOP » sur la télécommande. La génératrice fonctionnera pendant 15 secondes supplémentaires, car elle passe par un cycle de refroidissement avant de s'arrêter.
Entretien - Rangement CALENDRIER D’ENTRETIEN Toutes les Chaque jour Premières Toutes les 100 heures Toutes les (avant ARTICLE REMARQUES 25 heures (ou chaque 50 heures 250 heures l’utilisation) année) Vérifier l’état. Ajuster l’écartement Bougie √ et nettoyer. d’allumage Remplacer au besoin. √...
ÉLEVÉ (H) sur la jauge de remplissage d’huile. DRAIN PLUG AVIS – Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SJ ou supérieure) sont acceptables. Consulter Huile et essence/GPL.
Entretien - Rangement Entretien Du Filtre À Air (a)Retirer avec précaution l’élément du filtre à air en mousse et le laver avec un détergent liquide et de l’eau uniquement. Essorer dans un chiffon propre. (b) Saturez l’élément en mousse du filtre à air avec de l’huile moteur propre et mettez-le dans un chiffon propre pour éliminer l’excès d’huile.
Entretien - Rangement A- Bougie d’allumage B- Faisceau de bougie ( c) Inspectez la bougie et nettoyez-la avec une brosse métallique avant de la réinstaller. Remplacez si nécessaire. (d) Ajustez l’écart des électrodes de 0.7 à 0.8 mm. (e) Mettez la bougie d’allumage en position et serrez-la à la main pour éviter d’endommager le filetage. (f) Serrez la bougie avec la clé...
3. Enlever soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 4.Remplacer le pare-étincelles s’il est endommagé. Si des pièces de rechange sont nécessaires, veiller à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine FIRMAN. 5.Positionner le pare-étincelles dans le silencieux et le fixer avec les vis.
Entretien - Rangement Remplacement De La Batterie A(M6×12) 1. Retirez le faisceau de bougie. 2. Retirez d’abord l’écrou et le boulon de la cosse négative (-), puis la positive (+). 3. Desserrez et déposez les fixations (A) sur le support de batterie. 4.
Page 28
Entretien - Rangement Entreposage à long terme Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les composants essentiels du système de carburant, comme le carburateur, les tuyaux de carburant ou le réservoir pendant l’entreposage. Les carburants mélangés à de l’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d’acides pendant l’entreposage.
Le moteur s'arrête et le 1. Contactez un centre de service 1. Panne du système CO voyant d'anomalie CO agréé FIRMAN. jaune clignote. Pour tout autre problème, veuillez contacter un revendeur agréé ou le service client Firman. Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Dépannage - Spécifications SPÉCIFICATIONS Modèle P03632 Watts au démarrage 4550 3650 Watts de fonctionnement* Tension nominale c.a. 120/240V 60Hz Fréquence nominale Monophase Phase Régulateur de tension Facteur de puissance À balais Type d’alternateur FIRMAN Moteur Monocylindre, 4 temps à soupapes en tête refroidi par air...
Page 31
DIAGRAMME DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES P03632 – DIAGRAMME DES PIÈCES Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 32
Diagramme des pièces du moteur de 208CC Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Groupe Électrogène P03632 Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
Page 34
Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage FIRMAN 208cc Moteur Nb. pièce Nb. pièce Description Description 336723500 Sous-ensemble de carter. 336723559 Boulon de montage, filtre à air 336723501 Broches de positionnement 336723560 Élément, filtre à air...
Page 35
Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Schéma de câblage Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
FIRMAN GENERATOR enregistrera la garantie à la réception de votre carte d’enregistrement de garantie et d’une copie de votre reçu de caisse de l’un des points de vente de FIRMAN comme preuve d’achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d’achat dans les dix (10) jours suivant la date d’achat.
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, d’utilisation de ce produit, de fret, ou toute réclamation accidentelle ou indirecte à l’utilisation de ce produit par quiconque. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ...
En tant que propriétaire du petit moteur hors route et de l’équipement à moteur, vous devez cependant savoir que FIRMAN peut vous refuser la garantie si votre petit moteur hors route ou votre équipement à moteur ou une pièce est tombé...
Page 39
(8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie à la sous-section (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces garanties suffisant pour répondre à la demande prévue de ces pièces.
Page 40
FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. 8644 W. Ludlow Dr. Peoria, AZ 85381 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use 1-844-347-6261 without the written permission is expressly prohibited. www.firmanpowerequipment.com P/N:336745504 Rev:00...