All manuals and user guides at all-guides.com FRançais introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Cordon d’alimentation...
Page 82
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé Philips ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Ne mettez jamais vos doigts ou un objet dans le bol mélangeur lorsque l’appareil est branché...
Page 83
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Remettez l’appareil en marche. Si le problème se produit trop souvent, contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips. Afin d’éviter tout risque d’accident dû à une réinitialisation inopinée du dispositif antisurchauffe, il est vivement déconseillé de connecter...
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais champs électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais Ingrédients pour le blender Quantités milk-shake 100 g de fruits + 150 ml de lait graines de soja 50 g de graines de soja (trempées pendant 4 heures) + 250 ml d’eau boisson aux amandes 75 g d’amandes + 200 ml d’eau boisson au sésame noir...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais Vous pouvez verser des ingrédients liquides (par exemple, de l’huile) dans le bol mélangeur via l’orifice du couvercle lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement (fig. 5). Coupez les aliments solides en morceaux de 1 ou 2 cm avant de les placer dans le bol mélangeur.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais Ingrédients pour le moulin à sec Quantités feuilles de thé 20 à 50 g épices dures (par exemple, clous de girofle, cannelle de Chine) Vissez l’ensemble lames du moulin à sec (avec trois lames) sur le bol de ce moulin (fig.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais N’utilisez pas le moulin étanche pour mélanger des liquides ou pour obtenir de la glace pilée. Pour ces ingrédients, utilisez le blender. Ne touchez pas les lames. Si elles se bloquent, éteignez l’appareil et retirez le bol du moulin étanche.
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais Si ce n’est pas suffisant, arrêtez l’appareil et attendez une minute avant de le remettre en marche. Si l’appareil chauffe, laissez-le refroidir avant de poursuivre. conseils Si les ingrédients s’accumulent sur les parois du bol du moulin étanche, éteignez l’appareil et retirez le bol du moulin étanche.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais Dépannage Problème Cause possible Solution L’appareil ne L’appareil est équipé Appuyez sur la touche fonctionne d’un verrou de marche/arrêt pour vous pas. sécurité qui l’empêche assurer que l’appareil est de fonctionner si le éteint.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais Problème Cause possible Solution Un bruit Vous avez placé trop Arrêtez l’appareil et mixez/ émane de d’aliments dans le hachez une portion moins l’appareil et blender. importante. une odeur désagréable se dégage. L’appareil est très chaud au toucher, de la...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com FRançais Problème Cause possible Solution Le moulin à L’ensemble lames n’a Vissez l’ensemble lames sur sec ou le pas été positionné le bol du moulin à sec ou du moulin correctement sur le moulin étanche.