Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
VACUUMCLEANERPOWERPRO6081CH
 GEBRAUCHSANWEISUNG
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U6081CH_BED_DFIE_Rev03_2018-05-22.docx
U6081CH
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U6081CH

  • Page 2: Schematische Darstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com  SCHEMATISCHE DARSTELLUNG  Vue d’ensemble  Diagramma della struttura  Structure diagram Deutsch Français Italiano English 1. Handeinheit 1. Aspirateur à main 1. Sottounità 1. Sub-unit 2. HEPA-Filter 2. Filtre HEPA 2. Filtro HEPA 2.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN  Caractéristiques techniques  Specifiche tecniche  Technical specifications 100-240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50/60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 95 W Nenneingangsleistung Puissance d’entrée nominale Potenza nominale Rated input power Gebrauchsanweisung ○...
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Deutsch ..............................6  Sicherheitshinweise ......................... 6  Installationsanweisung ........................9 Installieren von Gehäuse und Bodenbürste ..................9 Installieren von Ladegerät und Ladegerät-Sockel ................9 ...
  • Page 15: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com Français  CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connais- sance si elles sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 16: Retournez L'appareil Dans Un Centre De Service

    All manuals and user guides at all-guides.com o N’utilisez pas l’appareil sur ou à proximité d’une cui- sinière au gaz ou électrique ou sur un four chauffé. o Veillez à ce que les fentes de ventilation de l’appa- reil restent dégagées pour évacuer le rayonnement de chaleur.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com après-vente agréé pour inspection, réparation ou réglage. Ne détachez pas la batterie pour un usage autre que celui prévu. o La batterie doit être éliminée correctement si elle ne fonctionne plus. Ne la jetez jamais au feu pour éviter tout risque d’explosion.
  • Page 18: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com  INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le corps, le suceur, le chargeur, le socle du chargeur, l’adaptateur, la brosse et le suceur plat sont emballés séparément pour faciliter le transport et le stockage étant données les dimensions de cet aspirateur. Les utilisateurs installeront l’appareil selon les instructions ci-dessous avant la pre- mière utilisation.
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com  INSTRUCTIONS D’UTILISATION Faire fonctionner l’unité complète o L’appareil comporte deux interrupteurs: marche/arrêt (1) et réduction de la vitesse de rotation de la brosse (2). o Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (1) vers le bas afin que l’appareil s’allume et que la brosse rotative se mette à...
  • Page 20: Instructions De Recharge

    All manuals and user guides at all-guides.com  INSTRUCTIONS DE RECHARGE o Fixez le chargeur, insérez la petite extrémité de l’adaptateur dans le socle du chargeur. o Insérez la grande extrémité de l’adaptateur dans la prise de courant et branchez la source électrique.
  • Page 21: Nettoyage Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com  NETTOYAGE ET MAINTENANCE o Détachez l’accessoire de l’aspirateur à main et appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) du bac collecteur de pous- sière (1) pour le séparer de l’aspirateur à main. o Tenez la poignée du filtre (3) et détachez l’ensemble du filtre (4) du bac collecteur de poussière.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com o Si la brosse de sol est encombrée de cheveux, appuyez sur le bouton pour libérer la brosse (7) comme indiqué ci-dessous afin d’ouvrir le couvercle de la brosse et de retirer celle-ci (8). o Passez une lame le long de la fente de la brosse pour couper et retirer les corps étran- gers.
  • Page 23: Élimination

     ÉLIMINATION Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
  • Page 42: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...

Table des Matières