Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
BICYCLE CARGO TRAILER
MODEL: CT901M
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR CT901M

  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ⚠ AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions et des avertissements de ce manuel pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort du pilote. La remorque est conçue exclusivement pour le transport de  marchandises sur route avec un vélo. Il est destiné à un usage personnel uniquement.
  • Page 16 Avant chaque sortie, assurez-vous que la remorque ne gêne pas le  freinage, le pédalage ou la direction du vélo. Respectez toujours les réglementations locales lorsque vous utilisez la  remorque sur la voie publique. Ne faites jamais de vélo la nuit sans un éclairage adéquat. ...
  • Page 17 MODEL AND PARAMETERS Modèle CT901M Taper Remorquer Max. Charger 100 livres Taille du bac de 26,8*18,5*11,2 pouces roues Acier, 16*1,75 pouces Matériel Acier, tissu Oxford CONTENTS 1 x cadre principal 2 x Roues 2 x axe de roue 1 x drapeau 1 x barre de remorquage 2 x réflecteurs arrière ( rouge )
  • Page 18 2 x réflecteurs avant ( blancs ) 1 x barre transversale 2 x protège-roues 1 clé de 19 mm + 1 x 4 mm Clé hexagonale + 1 x manuel d'utilisation How to Assemble 7. Ouverture du cadre principal Sortez le châssis principal de la remorque et tous les autres composants du carton.
  • Page 19: Fixation Des Roues

    Fixez la barre transversale à la partie supérieure avant du cadre principal. Soulevez et verrouillez la barre transversale à l'aide de la goupille de sécurité fixée au boulon ( Figure 3 ) . Assurez-vous que les épingles de sûreté sont correctement verrouillées en place, comme indiqué ( Figure 4 ). figure 3 Figure 4 8.
  • Page 20: Installation Des Protège-Roues

    9. Installation des protège-roues Insérez les boulons de protection de roue dans le tube du cadre. Faites correspondre les trous des protections de roue avec les boulons. Serrez solidement avec une clé hexagonale ( Figure 8 ). Répétez l'opération pour le Figure 8 protège-roue de l'autre côté...
  • Page 21: Attacher La Remorque Au Vélo

    Insérez les vis dans les trous du couvercle pour fixer les réflecteurs avant (blancs) et arrière (rouges). ( Figure 1 0,11 ) Figure 10 Figure 11 12. Attacher la remorque au vélo 1. Axe à dégagement rapide : retirez le système de dégagement rapide du côté...
  • Page 22 ⚠ AVERTISSEMENT L'écrou de réglage de la tension doit s'engager dans les filetages pendant au moins cinq tours complets afin de garantir une force de serrage adéquate pour maintenir solidement la roue arrière. Le fait de ne pas serrer complètement l'écrou de réglage de la tension peut entraîner des accidents entraînant des blessures graves, voire la mort.
  • Page 23 2. Axe écroué : dévissez l'écrou avec la rondelle du côté gauche de l'essieu arrière du vélo. Installez l'attelage sur l'essieu et revissez l'écrou avec la rondelle ( Figure 1 3 ). ⚠ AVERTISSEMENT L'écrou d'essieu doit s'engager dans les filetages pendant au moins cinq tours complets afin de garantir une force de serrage adéquate pour maintenir...
  • Page 24 Connectez le coupleur sur la barre de remorquage et fixez la goupille de sécurité ( Figure 1 4 ). Une fois la barre de remorquage fixée, enroulez la ceinture de sécurité autour du cadre du vélo et accrochez-la à l'anneau en D de la barre de Figure 1 4 remorquage.
  • Page 25 25. La cargaison est correctement sécurisée avec un harnais et une ceinture abdominale . 26. Le couvercle est installé et fermé . MAINTENANCE Stockage : Pour une durée de vie plus longue du produit, stockez la remorque à l'intérieur. La remorque ne doit pas être stockée à des températures inférieures à...
  • Page 26 Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Bureau 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Fabriqué en Chine Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 13 -...

Table des Matières