Montage de l’antenne Process Seal...................7 Montage de l’antenne à lentille....................9 Montage de l’antenne à lentille ATAP..................11 Rotation du boîtier du transmetteur..................14 Préparation des raccordements électriques................15 Raccordement des câbles et mise sous tension..............19 Configuration..........................24 Configuration avancée......................27 www.Emerson.com...
Rosemount 3408. Consulter le Manuel de référence Rosemount 3408 pour plus d’informations. Le manuel et ce guide sont également disponibles sous forme électronique à l’adresse suivante : Emerson.com/Rosemount. 1.1 Messages de sécurité ATTENTION Le non-respect des instructions d’installation et d’entretien sécurisés risque de provoquer des blessures graves, voire...
Page 4
ATTENTION Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Vérifier que le transmetteur est manipulé avec précaution. Si le joint de procédé est endommagé, du gaz pourrait s’échapper du réservoir. www.Emerson.com...
Page 5
équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation. ATTENTION Surfaces chaudes La bride et le joint de procédé peuvent être chauds en raison de la température élevée du procédé. Laisser refroidir avant de procéder à l’entretien. www.Emerson.com...
Guide condensé 2 Validation du type de certification Pour les transmetteurs spécifiquement conçus pour les zones dangereuses et à certifications multiples : Procédure Cocher définitivement la case du type de certification sélectionné. Illustration 2-1 : Étiquette avec plusieurs types de certification www.Emerson.com...
Guide condensé Novembre 2024 3 Montage de l’antenne Process Seal 3.1 Montage de la version à bride Procédure 1. Insérer le transmetteur dans le piquage. Remarque Veiller à ne pas érafler ou endommager le joint en PTFE. www.Emerson.com...
2. Monter le transmetteur sur le réservoir. Exemple • (A) Raccord fileté • (B) Bride à visser 46 mm/50 mm Remarque Veiller à ne pas érafler ou endommager le joint en PTFE. www.Emerson.com...
1. Placer un joint d’étanchéité adapté sur le piquage du réservoir. Exemple • (A) Raccord fileté • (B) Bride à visser 2. Monter le transmetteur sur le réservoir. 46 mm/50 mm Remarque Veiller à ne pas érafler ou endommager le joint en PTFE. www.Emerson.com...
Illustration 5-1 : Extension d’antenne 5.2 Montage du support Conditions préalables Monter le support de manière à ce qu’il ne soit pas sensible aux vibrations. Procédure 1. Monter le support sur le tube ou sur la paroi. Exemple 14 mm www.Emerson.com...
Page 12
Novembre 2024 Guide condensé 2. Monter l’adaptateur. 14 mm 3. Fixer le transmetteur sur l’adaptateur. 50 mm www.Emerson.com...
Page 13
5.3 Montage sur des raccordements filetés 1½ po BSPP Procédure 1. Placer un joint d’étanchéité adapté sur le piquage du réservoir. Exemple • (A) Raccord fileté • (B) Bride à visser 2. Monter le transmetteur sur le réservoir. 50 mm www.Emerson.com...
Le boîtier peut être tourné pour faciliter l’accès au compartiment ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD optionnel. Procédure 1. Desserrer la vis de blocage. H 2,5 mm 2. Tourner le boîtier du transmetteur à l’emplacement souhaité, puis resserrer la vis de blocage. H 2,5 mm www.Emerson.com...
à la terre avec une impédance minimale. Deux connexions de vis de mise à la terre sont prévues (voir Illustration 7-1). Illustration 7-1 : Vis de mise à la terre A. Vis de mise à la terre interne B. Vis de mise à la terre externe www.Emerson.com...
7.5 Alimentation Le transmetteur fonctionne avec une tension à la borne de 35 Vcc et une tension maximale de 22,5 mA (max. 30 Vcc dans des installations de sécurité intrinsèque). www.Emerson.com...
250 Ω est requise. La résistance de boucle maximale est déterminée par la tension de l’alimentation externe (U ) : (Vcc) R (Ω) R = 44,4 × (U − 12) ≥ 15,6 < 15,6 R = 250 × (U − 15) Illustration 7-3 : Limites de charge R (Ω) 1 021 1 000 U E (Vcc) 15,6 17,6 www.Emerson.com...
A. Bornes de communication pour une connexion temporaire à l’appareil HART B. Bornes d’alimentation/de communication C. Interface de communication portative D. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque uniquement) E. Modem HART F. Résistance de charge (≥ 250 Ω) G. Ampèremètre H. Alimentation www.Emerson.com...
Guide condensé Novembre 2024 8 Raccordement des câbles et mise sous tension Procédure Vérifier que l’alimentation est déconnectée. 2. Retirer le couvercle. 3. Retirer l’indicateur LCD (le cas échéant). 4. Retirer les bouchons en plastique. www.Emerson.com...
Page 20
6. Raccorder les câbles. 0,3 po (8 mm) Remarque Lors de la connexion d’un conducteur flexible (multibrin), utiliser un petit tournevis pour appuyer sur le bouton et maintenir le raccordement des bornes ouvert. 7. Mettre correctement le boîtier à la terre. www.Emerson.com...
Page 21
Appliquer du ruban en PTFE ou un autre produit d’étanchéité sur le filetage. Remarque Veiller à installer les câbles avec une boucle de drainage. 9. Obturer tout port non utilisé avec le bouchon métallique inclus. Appliquer du ruban en PTFE ou un autre produit d’étanchéité sur le filetage. www.Emerson.com...
Page 22
Vérifier que la vis de blocage du couvercle est entièrement vissée dans le boîtier. H 2,5 mm b) Assembler et fixer le couvercle. Remarque Vérifier que le couvercle est complètement engagé. Il ne doit pas y avoir d’écart entre le couvercle et le boîtier. www.Emerson.com...
Page 23
Tourner la vis de blocage dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle touche le couvercle. Remarque Requis uniquement pour les installations antidéflagrantes/non-incendiaires. H 2,5 mm d) Tourner la vis de blocage d’½ tour supplémentaire dans le sens antihoraire pour fixer le couvercle. 12. Raccorder l’alimentation électrique. www.Emerson.com...
• Systèmes conformes au descripteur de dispositif (DD) • Systèmes conformes au fichier « Device Type Manager » (DTM ™ • Outils de configuration d’Emerson dotés de la technologie Bluetooth sans fil ® 9.2 Rosemount Radar Master Plus L’outil recommandé pour la configuration est le logiciel Rosemount Radar Master Plus.
2. Télécharger la version la plus récente du package FDI/DD/DTM à partir de la page Device Driver Hub (Hub du pilote de l’appareil) à l’adresse Emerson.com/MySoftware. 9.5 Configurer le transmetteur à l’aide de la configuration guidée...
Page 26
à gauche pour naviguer vers le menu de l’appareil souhaité. 9.6.1 UID et code Bluetooth ® Vous pouvez trouver l’UID et la clé sur l’étiquette en papier collée sur l’appareil et sur l’indicateur. Illustration 9-1 : Informations de sécurité Bluetooth UID: KEY: www.Emerson.com...
Le mode 1 constitue le réglage par défaut. 10.2 Modifier le mode de balayage Pour plus d’instructions, contacter le représentant Emerson local. La date de fabrication et le numéro de série doivent être indiqués. Illustration 10-1 : Étiquette principale A.