Table des matières Pour votre sécurité Réglage du volume Réponse à un appel Votre téléphone Mode Vibration (réglage rapide) Ses éléments Puissance du signal Touche du menu Tâches Saisie de texte Informations affichées Mode d’entrée T9 Mode ABC Pour commencer Mode 123 Installation de la carte SIM Mode des symboles...
Page 3
Table des matières Hiérarchie des menus 45 Le mail Rogers Recherche Musique et sonneries Historique des appels 48 Jeux Apps manqués Graphiques Appels Émis Courriel/Clavardage Appels Reçus Télé et vidéo Tous appels Info Durée de l’appel Internet Paramètres Internet Média Péglages Sécurité...
Page 4
Table des matières Boîte D'Envoi Contacts Envoyé Liste de contacts Appeler la boîte vocale Nouv contact Surveiller la boîte vocale Groupes D’Appel Modèles Liste de composition abrégée Modèles De Texte Copier tous les contacts Modèles multimédia Supprimer tous les contacts Signature Numéros d’appels de services 97 Paramètres de message...
Page 5
Table des matières Codes de couleur Numéros Restreints Bluetooth Modifier Les Codes Régl. Connex Marche/arrêt Bluetooth Liste de dispositifs Profils réseau Bluetooth Fichiers Mode connexion USB Paramètres Bluetooth Sélection réseau Date et Heure Liste de réseaux préférés Définir La Date Accès réseau à...
Pour votre sécurité Renseignements Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur. N’exposez jamais importants l’appareil à une température Ce mode d'emploi contient des inférieure à - 18 °C ou supérieure renseignements importants sur à 40 °C comme, Erase "par l’utilisation et le fonctionnement exemple,"...
Page 7
Pour votre sécurité ou prothèses auditives) pour N'utilisez jamais une pile non savoir s'ils sont sensibles au approuvée; cela pourrait signal émis par votre téléphone endommager le téléphone et mobile. faire exploser la pile. Éteignez toujours votre appareil Ne placez jamais votre dans les établissements de soins téléphone dans un four à...
Page 8
Pour votre sécurité de connexion de votre N’exposez pas l’adaptateur ou téléphone, etc.). Ils pourraient le chargeur à la lumière directe s'asphyxier ou suffoquer. du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides Débranchez le cordon comme les salles de bains. électrique et le chargeur pendant les orages, afin Ne rangez pas votre...
Page 9
à la chaleur. Utilisez uniquement les piles, N'utilisez pas la prise si elle est les antennes et les chargeurs lâche car cela pourrait fournis par LG. La garantie ne provoquer un incendie ou une s'applique pas aux produits électrocution. provenant d'autres Ne posez aucun objet lours sur fournisseurs.
Page 10
Pour votre sécurité Les appels d’urgence ne Si le dommage est irréparable, peuvent être faits que dans formatez la carte mémoire. une zone de service. Si vous La carte mémoire ne doit pas devez faire un appel d’urgence, être utilisée pour enregistrer assurez-vous d’être dans une des données protégées par les zone de service et que votre...
Page 11
Pour votre sécurité Renseignements de la FCC La conception de cet appareil est au sujet de l’exposition aux conforme aux directives de la radiofréquences FCC et à ces normes internationales. AVERTISSEMENT! Lisez cette information avant d’utiliser le MISE EN GARDE téléphone.
Page 12
Pour votre sécurité Fonctionnement de l’appareil risquent de ne pas être porté sur le corps conformes aux limites d’exposition de la FCC et ne Cet appareil a été testé pour être devraient donc pas être utilisés. porté sur soi avec l’arrière du téléphone à...
Page 13
Pour votre sécurité Conformité aux limites de Mises en garde concernant classe B de la partie 15 du la pile règlement de la FCC Ne démontez pas la pile. Cet appareil et ses accessoires Ne provoquez pas de court- sont conformes à la partie 15 du circuit.
Page 14
Pour votre sécurité Mises en garde concernant If you are listening to music l’adaptateur (chargeur) whilst out and about, please ensure that the volume is at a L'utilisation d'un chargeur reasonable level so that you incorrect pourrait endommager are aware of your votre téléphone et annuler la surroundings.
Page 15
Pour votre sécurité Si vous écoutez de la musique en vous promenant, veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau raisonnable vous permettant de savoir ce qui se passe autour de vous. Cela est particulièrement impératif quand vous essayez de traverser une rue.
Votre téléphone Les caractéristiques de rapidement aux plus récents appels entrants, sortants et votre téléphone manqués. 1. Écouteur 7. Touches alphanumériques: En 2. Touche de navigation: Permet mode d’attente, ces touches d’accéder rapidement aux permettent de composer un fonctions du téléphone. numéro;...
Page 18
Votre téléphone 13. Touche appareil photo: Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction appareil photo ou pour passer directement en mode appareil photo. 14. Touche de fin d’appel et de mise en marche: Permet de mettre le téléphone sous tension ou hors tension, de mettre fin aux appels et de retourner au mode d’attente.
Page 19
Votre téléphone Prise pour casque d’écoute Appareil photo Touche latérale Touche du menu Tâches Touches du lecteur de musique : Appuyez sur cette touche deux fois pour activer le : (dans la liste d'écoute) lecteur de musique. La liste Déplace le curseur vers le d’écoute est affichée.
Votre téléphone Pour commencer une nouvelle : (dans la liste d'écoute) tâche pendant qu’une autre est Déplace le curseur vers le déjà en cours morceau suivant. (pendant la lecture) Avance rapidement Par exemple, pour écouter un dans le morceau écouté. fichier MP3 pendant que vous Appuyez sur cette touche rédigez un message:...
Votre téléphone Pour déterminer les tâches en Informations affichées cours et accéder au menu d'une Zone des de ces tâches icônes Par exemple, pour passer au lecteur de musique pendant que Zone des vous rédigez un message: textes et des images 1.
Votre téléphone Icônes affichées à l’écran Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone. Icônes Description Indique la puissance du signal du réseau 3G. Indique la puissance du signal réseau. Indique que le service EDGE est disponible. La connexion au service EDGE vous permet de transférer des données à...
Page 23
Indique que la fonction de tâches multiples a été activée. La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par LG Electronique. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires...
Pour commencer Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous recevez une carte SIM enfichable contenant les détails relatifs à votre abonnement, notamment 3. Glissez la carte SIM dans son votre NIP et tous services emplacement pour la verrouiller facultatifs disponibles.
Pour commencer Recharge de la pile L’utilisation d’accessoires non homologués peut endommager votre téléphone et annuler la garantie. Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre 4. Pour insérer la pile, alignez ses téléphone: contacts dorés avec les 1. La pile étant installée, branchez connecteurs correspondants le fil du chargeur de voyage à...
Page 26
Pour commencer Avertissement Remarque Vous devez débrancher le Si le téléphone est allumé chargeur de voyage avant de pendant la recharge, les barres retirer la pile du téléphone; sinon de l’icône de niveau de charge vous pourriez endommager le s’affichent à l’écran pour téléphone.
La carte en premier dans la fente de carte mémoire peut être insérée dans la mémoire. fente située sur le côté du TU500. Vous pouvez utiliser cette carte pour stocker des fichiers de données, comme des chansons en format MP3.
Pour commencer Mise sous tension et hors Musique Musique Vision tension du téléphone Remarque 1. Enfoncez la touche [Fin] La langue d’affichage est jusqu’à ce que le téléphone préréglée à l’usine à Automatique. s’allume. Pour changer de langue, utilisez l’option de menu Langue (Menu 2.
Pour commencer Codes d’accès Mot de passe de blocage Vous pouvez utiliser les codes Le mot de passe de blocage est d’accès décrits dans cette section nécessaire pour utiliser la fonction pour empêcher toute utilisation d’interdiction d’appel. non autorisée de votre téléphone. Ce mot de passe vous est fourni Les codes d’accès peuvent être par le fournisseur de services...
Fonctions générales Établissement d’un appel sortants et manqués. 2. Choisissez le numéro désiré à 1. Vérifiez que votre téléphone est l’aide de la touche de allumé. navigation. 2. Entrez un numéro de téléphone, 3. Appuyez sur la touche avec l’indicatif régional. Pour modifier un numéro à...
Fonctions générales Établissement d’un appel à Pour effectuer ou prendre un appel vidéo: partir de la liste de contacts 1. Composez le numéro de Vous pouvez enregistrer les noms téléphone à l’aide du clavier ou et les numéros de téléphone que sélectionnez-le dans les listes vous utilisez fréquemment dans la d’appels reçus ou émis.
Page 32
Fonctions générales Paramètres: Vous pouvez Remarque régler les options relatives à L’établissement de l’appel la fonction d’appareil photo. vidéo peut prendre un certain - Zoom: x1/ x2 temps. Soyez patient. Le délai de connexion dépend - Mode Nuit: Activé/Désactivé également de la rapidité à - Qualité: Super fin/Fin laquelle votre interlocuteur - Image inv.: act/désact...
Fonctions générales Autres Réponse à un appel - Contacts: Vous pouvez Lorsque vous recevez un appel, le enregistrer le numéro dans téléphone sonne et l'icône le carnet d’adresses. représentant un téléphone - Messagerie: Vous pouvez clignote à l'écran. Si l’appelant envoyer un message texte peut être identifié, son numéro de ou multimédia.
Fonctions générales vibration en appuyant pendant Remarque quelques instants sur la touche Pour refuser un appel entrant, appuyez pendant quelques instants sur les touches Puissance du signal latérales du côté gauche du Si vous vous trouvez à l’intérieur téléphone sans ouvrir le rabat. d’un bâtiment, il est possible que Si l'option Rabat ouvert (Menu 9.5.5) est réglée, vous n'avez à...
Fonctions générales Mode d’entrée T9 Mode 123 Ce mode vous permet d’entrer des Ce mode vous permet d’entrer des mots avec une seule frappe par numéros avec une frappe par lettre. Chaque touche du clavier chiffre. correspond à plusieurs lettres. En Pour passer au mode 123 dans un mode T9, les frappes sont champ de saisie textuelle, appuyez...
Fonctions générales Changement de mode de saisie de 1. En mode prédictif d’entrée de texte texte T9, commencez à entrer un mot en appuyant sur les touches Pour changer le mode de saisie de à Appuyez sur une texte, appuyez sur la touche touche par lettre.
Fonctions générales 3. Terminez chaque mot avec un 2. Pour insérer une espace, espace en appuyant sur la appuyez une fois sur la touche touche ou la touche droite . Pour supprimer des de navigation. lettres, appuyez sur la touche .
Fonctions générales Caractères par ordre d'affichage à l'écran Touche Majuscule Minuscule . , ' @ ? ! - : / 1 . , ' @ ? ! - : / 1 A À Â B C Ç 2 a à â b c ç 2 D E É...
Fonctions générales Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le symbole désiré, puis appuyez sur la touche Dictionnaire T9 La fonction Dictionnaire T9 permet à l’utilisateur d’ajouter des mots particuliers ou personnels dans la base de données de la langue T9 standard. Vous pouvez sélectionner la fonction Dictionnaire T9 à...
Sélection de fonctions et d’options Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont structurées en menus et sous- menus, accessibles au moyen de deux touches programmables marquées . Chacun de ces menus et sous-menus vous permet de visualiser et de modifier les paramètres d’une fonction donnée.
Menu Appel en cours Votre téléphone fournit un certain Passer d’un appel à un autre nombre de fonctions que vous Pour passer d’un appel à un autre pouvez utiliser pendant un appel. quand il y a deux appels en cours, Pour accéder à...
Page 42
Menu Appel en cours Lorsque la fonction d’appel en Lorsque le microphone est attente est activée, vous pouvez désactivé, vous pouvez entendre mettre le premier appel en attente votre interlocuteur mais lui ne peut et répondre au second appel en pas vous entendre.
Menu Appel en cours Conférences téléphoniques téléphonique et vous seul pouvez ajouter d’autres personnes à la Le service de conférence conférence téléphonique. téléphonique vous vous permet de Établissement d’un deuxième tenir simultanément une appel conversation avec plus d’un appelant. Cette fonction n’est Vous pouvez faire un autre appel disponible que si votre fournisseur pendant un appel en cours.
Page 44
Menu Appel en cours Établissement d’une Appel privé pendant une conférence téléphonique conférence téléphonique Pour établir une conférence Pour établir un appel privé avec un téléphonique, mettez en attente un interlocuteur pendant une appel et ajoutez le second appel conférence téléphonique, appuyez actif à...
Hiérarchie des menus L’illustration qui suit présente la structure des menus et indique: le numéro attribué à chaque option du menu; et la page où l’on décrit la fonction. 1. Historique des appels 3. Jeux et applications 3.1 Jeux 1.1 Apps manqués 3.2 Applications 1.2 Appels Émis 1.3 Appels Reçus...
Page 46
Hiérarchie des menus 5. Vision 7. Jeux Et Outils 5.1 Video/Radio 7.1 Réveil 5.2 Tele mobile 7.2 Agenda 5.3 Musique 7.3 Mémo 5.4 Internet 7.4 Calculette 5.5 Plus de services 7.5 Calcul. pourboire 7.6 Fuseaux Hor. 6. Messages 7.7 Tâches 6.1 MI Rogers 7.8 Arrêt de l’observation 6.2 Nouveau message...
Page 47
Hiérarchie des menus 8. Contacts 9. Paramètres 8.1 Liste de contacts 9.1 Audio et sonneries 8.2 Nouv contact 9.2 Affichage 8.3 Groupes D’Appel 9.3 Bluetooth 8.4 Liste de composition 9.4 Date et Heure abrégée 9.5 Appel 8.5 Copier tous les 9.6 Réglages Sécurité...
Historique des appels Vous ne pouvez vérifier le registre • Supprimez l'appel de la liste. des appels manqués, des appels reçus et des appels composés que Appels Émis Menu 1.2 si le réseau prend en charge la fonction d’identification de la ligne •...
Historique des appels • Envoyez un message en utilisant Appels Émis ce numéro. Durée des appels sortants. • Supprimez l'appel de la liste. Tous appels Tous appels Durée totale de tous les appels Menu 1.4 effectués et reçus depuis la Cela vous permet de voir tous les dernière remise à...
Média Qualité: Pour sélectionner la Camera Menu 2.1 qualité de photo désirée, choisissez le mode Super fin, Fin Prendre Photo (Menu 2.1.1) ou Normal à l’aide des touches En vous servant du module de navigation. appareil photo inclus dans votre Vue inversée: Permet d’inverser téléphone, vous pouvez prendre l’image à...
Média zEffet de couleurs: Permet d’appliquer des effets spéciaux Résolution Échelle de zoom à la photo. Appuyez sur la 1280*960 touche de navigation gauche 640*480 x1~x2 ou droite pour sélectionner le 320*240 x1~x2 ton désiré parmi les options 160*120 x1~x4 suivantes: Couleur, Sépia, Monochrome et Négatif.
Page 52
Média Passer au mode photo: Permet suivantes: Couleur, Sépia, d’ouvrir le module d’appareil Monochrome et Négatif. photo et de prendre une photo. Paramètres par défaut: Permet Mode enrg vidéo: Permet de rétablir les réglages par d’activer le mode défaut de l’appareil photo d’enregistrement Mode vidéo (format, luminosité, zoom, etc.).
Média zVisualisation: Permet de Lecteur de musique sélectionner l’égalisateur sur Menu 2.2 l’écran principal. zÉgalisateur: Permet de Toutes les chansons: Vous pouvez voir la liste d’écoute sélectionner le style sonore complète enregistrée dans la désiré. mémoire interne ou externe. Remarque Listes d’écoute: Vous pouvez Les fichiers de musique peuvent créer vos propres listes de...
Page 54
Média Transfert de fichiers de 5. L'ordinateur reconnaît le téléphone comme Disque musique amovible dans Mon Écoutez de la musique sur votre ordinateur. téléphone. Transférez dès Ouvrez le dossier dans lequel la maintenant vos chansons musique est stockée et favorites! transférez vos fichiers à...
Page 55
Média Lecture de la musique Configuration requise: Pour écouter la musique que Windows 2000 ou version ultérieure (incompatible avec vous avez transférée sur votre Mac OS). téléphone, effectuez simplement les étapes suivantes: Lecture de la musique avec le *Carte microSD et câble de rabat ouvert données USB vendus séparément.
Média 3. Appuyez sur la touche Audio et sonneries programmable gauche pour Menu 2.3 réduire l’affichage afin Téléch. sonneries: Cette option d’accéder aux autres de menu vous donne accès au fonctions pendant que vous site de téléchargement de écoutez de la musique. sonneries de Rogers.
Média Vidéo Menu 2.5 Remarque Téléch. vidéo: Cette option de Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous menu vous donne accès au site téléchargez des images. Pour de de téléchargement télé et vidéo plus amples renseignements à ce de Rogers.
Média Informations: Pour afficher Autres fichiers Menu 2.6 l’information sur le dossier Lorsque vous recevez par courriel sélectionné. des fichiers dont le format est indéterminé (tels que .vcs, .vcf, etc.), ces fichiers sont enregistrés dans le dossier Autres fichiers. Les [Options] proposées sont les suivantes: Suppr.: Permet de supprimer le fichier sélectionné.
Jeux et applications Jeux Menu 3.1 Remarque Java est une technologie Le fichier JAR est un format comprimé du programme Java, et développée par Sun le fichier JAD est un fichier de Microsystems. description qui comprend des De la même façon qu’un applet informations détaillées.
Jeux et applications Applications Menu 3.2 Ce menu présente la liste des programmes Java téléchargés avec WAP. Tous les programmes précédemment téléchargés peuvent être sélectionnés, supprimés ou affichés en détail, à partir du menu Applications.
Le mail Rogers Recherche Jeux Menu 4.1 Menu 4.3 Cette option de menu vous donne Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement accès au site de téléchargement des applications de Rogers. Cela de jeux de Rogers. Cela permet permet aux utilisateurs de aux utilisateurs de télécharger les chercher parmi les diverses...
Le mail Rogers Graphiques Menu 4.4 Remarque Cette option de menu vous donne Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous accès au site de téléchargement téléchargez des images. Pour de d'images de Rogers. plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre Remarque fournisseur de services.
Le mail Rogers Consultez votre exploitant de Info Menu4.7 réseau ou votre fournisseur de Cette option de menu vous donne services privilégié pour en savoir accès au site de téléchargement plus sur les services WAP des applications de Rogers. Cela disponibles et leurs tarifs.
Le mail Rogers Navigation à l’aide du navigateur Utilisation du menu du navigateur Vous pouvez surfer sur le réseau Diverses options vous sont en utilisant les touches du proposées lorsque vous surfez sur téléphone ou le menu du le Web mobile. navigateur WAP.
Le mail Rogers zNouveau: Vous pouvez créer Paramètres du navigateur un maximum de 20 nouveaux (Menu 4.9.2) comptes. Comptes Contient les données sur le Remarque réseau utilisé pour établir la Vous ne pouvez pas modifier ni connexion à Internet. Pour supprimer les comptes prédéfinis.
Page 66
Le mail Rogers 6. Réglages Sécurité: Sélectionnez Réglages cache le mode protégé ou non protégé. Les pages Web que vous avez visitées sont conservées dans la 7. Tempo Expiré: Sélectionnez une mémoire de votre téléphone. valeur comprise entre 10 et 600 zEffacer Cache: Supprime secondes.
Page 67
Le mail Rogers zAutoriser cookies: Indiquez si Commande du défilement Vous pouvez sélectionner la le système doit effectuer ou vitesse de défilement à l’écran, non une tentative de soit 1 ligne, Deux lignes ou 3 connexion à partir des lignes. données du fichier témoin.
Page 68
Le mail Rogers zSuivant: Pour passer à la page suivante. zRecharger: Pour actualiser le contenu de la page actuellement affichée. zAccueil: Pour accéder à la page d’accueil initiale. zAller à URL: Permet d’accéder à l’adresse Web (URL) après une modification. zSignets: Vous pouvez ajouter ou enregistrer la page courante dans vos signets ou...
Vision Video/Radio Internet Menu 5.1 Menu 5.4 Le service Rogers sur demande Vous pouvez accéder aux services vous procure un accès en direct à de Rogers en lançant le la radio et à des vidéoclips sur navigateur. demande. Plus de services Menu 5.5 Tele mobile Menu 5.2...
Messages Ce menu comporte des fonctions 1. On peut le faire à partir du menu liées au SMS (service de principal. messages courts), au MMS 2. Ou du raccourci clavier (service de messages Message (la touche de multimédias), à la boîte vocale et navigation droite).
Page 71
Messages Menu Hors ligne est en activité durant une session. Ouvrir Session Fournisseur par défaut: Pour L’utilisateur peut ouvrir une sélectionner la communauté de session en entrant son nom MI proposée par défaut à d'utilisateur et son mot de passe. l’ouverture de session.
Messages Menu en ligne / Envoyer à d’autres: Permet d’envoyer un message à un Conversation à deux contact inconnu. Si vous Une fois la session ouverte, une sélectionnez cette option, vous liste de contacts accompagnée de devez taper votre nom noms d’écran s’affichera.
Page 73
Messages zConnexion auto: Vous pouvez Recherche: Pour rechercher un contact à partir de son adresse ouvrir automatiquement une de courriel ou de son nom. session sur un client de MI en activant les options Au Paramètres: Reportez-vous au démarrage ou Quand MI menu Paramètres précédent.
Page 74
Messages Si vous sélectionnez cette électronique, du prénom ou du option, vous devez taper votre nom de la personne. nom d'utilisateur avant d’ouvrir Supprimer contact: Pour une session MI ou d’engager supprimer le contact une conversation. sélectionné. Conversations enregistrées: Bloquer/débloquer contact: Permet d’afficher les Pour permettre ou bloquer une conversations qui ont été...
Page 75
Messages Options de menu disponibles Mode d’entrée de texte: Permet de sélectionner un des modes dans l’écran Conversation de saisie de texte (abc, Abc, Retour à la liste: Pour retourner ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC ou à la liste de contacts. 123).
Messages programmables gauche ou Nouveau message droite [Précédent ou Suivant]. Menu 6.2 Graphique: Vous pouvez sélectionner une image Remarque graphique au moyen des Si vous sélectionnez un graphique touches de navigation gauche ou un fichier audio pendant que ou droite. Pour prévisualiser vous rédigez un message multimédia, le temps de l’image sélectionnée, appuyez...
Page 77
Messages zRéglages avancés: Permet de Nouvelle photo: Pour insérer une nouvelle image prise au régler l'option Équilibre des moyen de l’appareil photo, blancs à Auto, Lumière Du appuyez sur [Capturer]. Les Jour, Incandescent, Nuageux, options photo suivantes sont Fluorescent ou Mode disponibles lorsque vous nocturne.
Page 78
Messages Pour régler le menu Nouvel audio, Modèle appuyez sur la touche droite - Texte: Pour insérer les [Options]. Sous [Options], phrases que vous utilisez le sélectionnez l’une des options plus souvent dans le message suivantes: texte. zMode d’enregistrement: - Multimédia: Les modèles Permet de sélectionner Mode multimédias prédéfinis sont MMS ou Mode général.
Page 79
Messages zAperçu: Permet d’afficher le zDéfinir une diapo: Pour définir message multimédia créé avant la durée, la couleur du texte et de l’envoyer (seulement pour les la couleur d’arrière-plan de la messages multimédias). diapositive sélectionnée zSupprimer: Supprime le (seulement pour les messages multimédias) message multimédia ou zMode d’entrée de texte: Permet...
Messages Envoi d’un message Boîte réception Pour envoyer un message que Menu 6.3 vous avez préparé au moyen des L’appareil vous avertit lorsque commandes Insérer/Options, vous recevez un message. sélectionnez Envoyer vers. Les messages reçus sont stockés zEntrez le ou les destinataires dans votre Boîte de réception.
Messages Supprimer: Pour supprimer le Supprimer tous les messages message courant. lus: Vous pouvez supprimer tous les messages que vous avez Transférer: Pour réacheminer le déjà lus. message sélectionné à un autre destinataire. Tout Supprimer: Permet de supprimer tous les messages. Répondre à...
Messages Tout Supprimer: Pour effacer Une nouvelle tentative d’envoi du tous les messages dans le message est alors effectuée. Si le dossier. message n’est toujours pas envoyé après une deuxième tentative, le téléphone n’essaie Boîte D'Envoi Menu 6.5 plus de l’envoyer automatiquement.
Messages Modifier: Permet de modifier le Informations: Cette option vous message sélectionné. permet d’afficher l’information sur le message. État de l’erreur: Permet de consulter le statut d’erreur du Tout Supprimer: Pour effacer message dont l’envoi a échoué. tous les messages dans le dossier.
Messages La réception d’un nouveau Modèles Menu 6.9 message vocal est signalée par le symbole à l’écran. Modèles De Texte (Menu 6.9.1) Il existe six messages modèles Remarque prédéfinis. Vous pouvez afficher Consultez votre fournisseur de et modifier ces messages ou en services réseau pour savoir comment configurer votre créer de nouveaux.
Messages Modèles multimédia Annuler: Permet de quitter le mode de saisie de texte sans (Menu 6.9.2) enregistrer votre message. 1. Vous pouvez ajouter de nouveaux modèles Signature (Menu 6.9.3) multimédias en appuyant sur Cette fonction permet de créer la touche programmable votre propre signature de texte.
Messages Serveur de courriel: Vous Message multimédia pouvez envoyer le message (Menu 6.0.2) texte à une adresse de courriel Priorité: Pour régler la priorité en passant par cette passerelle. du message sélectionné. Objet Du Message: Vous pouvez Objet Du Message: Vous pouvez entrer l’objet SMS à...
Messages Demander confirm lect: Vous Taille de Message: Ce menu permet de demander un courriel vous permet de déterminer la de confirmation de lecture pour taille maximale d’un message un message multimédia. multimédia que vous rédigez. Envoyer confirm lect: Vous Boîte vocale et vidéo permet d’envoyer un courriel de (Menu 6.0.3)
Messages Télécharger messages (Menu 6.0.4) Vous pouvez régler l’option Service pour indiquer si vous voulez recevoir les messages de service, et définir l’option Téléchargement automatique pour déterminer si la connexion au service sera automatique ou non.
Jeux Et Outils Tonalité D’alarme: Sélectionnez Réveil Menu 7.1 la tonalité qui sera utilisée pour La fonction de réveil vous permet l’alarme, au moyen de la touche de définir plusieurs alarmes. Vous pouvez aussi définir l’heure, Memo: Entrez le nom de l’intervalle de répétition et la l’alarme.
Jeux Et Outils Tout Afficher: Permet de voir toutes les activités planifiées Touche Description enregistrées. Touches de Hebdo navigation haut/bas Aller à Date: Permet de passer à Touches de navigation une date spécifique. Quotidien gauche/droite Supprimer les Agendas: touche Annuel Supprime les agendas définis, touche Mensuel...
Jeux Et Outils Calculette Calcul. pourboire Menu 7.4 Menu 7.5 La fonction de calculatrice vous Cette fonction vous permet de permet d’additionner, de calculer rapidement et facilement soustraire, de multiplier et de le montant d’un pourboire à partir diviser des nombres. du montant total de facture, ou de calculer la part de chacun si Vous pouvez taper les nombres au...
Jeux Et Outils 2. Vous pouvez sélectionner une Les [Options] suivantes sont ville de base à l’aide de la disponibles dans la liste de tâches: touche programmable gauche État: Permet de changer l'état [Zone orig]. de la tâche sélectionnée, soit En Si vous désirez utiliser l’horloge cours ou Terminé.
Jeux Et Outils Vous pouvez enregistrer Arrêt de l’observation jusqu’à 20 temps d’intervalle. Menu 7.8 3. Pour arrêter ou redémarrer le chronométrage, appuyez sur Ce menu vous permet la touche d’enregistrer la durée d’un événement. 4. Pour réinitialiser le Vous pouvez afficher un temps chronomètre, appuyez sur la d’intervalle individuel (jusqu’à...
Jeux Et Outils 3. Appuyez sur la touche Remarque programmable gauche [Enreg.] Pour entrer un signe décimal, pour enregistrer l’élément. appuyez sur la touche Modifier: Permet de modifier [Étoile]. l’élément sélectionné. Supprimer: Permet de supprimer Chercheur de dates l’élément sélectionné. Afficher à...
Contacts Liste de contacts Groupes D’Appel Menu 8.1 Menu 8.3 Ce menu permet d’enregistrer et Ce menu vous permet de gérer de gérer l’information sur les l’information sur les groupes. adresses des contacts. Quatre groupes sont fournis par Les fonctions de contact vous défaut: Famille, Amis, Collègues et permettent d’ajouter une nouvelle École.
Contacts Vous pouvez définir un numéro de SIM vers combiné: Permet de composition abrégée pour les copier une entrée de la mémoire touches 3 à 9. de la carte SIM dans celle du Vous pouvez assigner n’importe téléphone. quel des sept numéros de Du combiné...
Contacts Numéros d’appels de services Menu 8.7 Vous pouvez afficher la liste des appels d’info attribués par votre fournisseur de services réseau. Ces numéros peuvent comprendre ceux des services d’urgence, de l’assistance-annuaire et de la messagerie vocale. 1. Sélectionnez l’option Appels d’info.
Paramètres Volume Audio et sonneries (Menu 9.1.2) Ce menu permet de régler le Menu 9.1 volume des sonneries, des Vous pouvez choisir parmi quatre tonalités de touche, des appels et modes de son : Général, Vibration des éléments multimédias. tous, Muet et Casque d’écoute. Vous pouvez régler le volume des Vous pouvez changer les trois sonneries en choisissant parmi les...
Tonalités d’alerte de nouveau Styles de menu (Menu 9.2.3) message (Menu 9.1.5) Vous pouvez utiliser le style de menu Icône ou Liste. Permet de sélectionner la tonalité d’alerte qui est émise lorsque vous Langue (Menu 9.2.4) recevez un message. Vous pouvez choisir parmi 10 tonalités d’alerte.
Paramètres Si vous désirez utiliser l’horloge Vous ne pouvez vous connecter double, vous devez régler la zone qu’à un seul appareil à la fois d’origine à l’heure de votre parmi les dispositifs enregistrés système. dans votre téléphone. (Pour établir une connexion au Codes de couleur (Menu 9.2.7) même type de dispositif ou pour...
Paramètres Profil mains libres Cela vous permet d’appeler et d’écouter un clip audio au Cette icône apparaît lorsque le moyen d’une connexion profil mains libres est utilisé Bluetooth. entre le dispositif mains libres et le téléphone. Cela vous permet Pour obtenir de l’information sur d’appeler au moyen d’une l’utilisation de chacun des connexion Bluetooth.
Paramètres Liste de dispositifs Bluetooth Fichiers (Menu 9.3.2) (Menu 9.3.3) Cette option permet de visualiser Cette fonction vous permet de une liste des fichiers d’application visualiser la liste de tous les enregistrés qui ont été appareils qui sont couplés à votre téléchargés au moyen d’une téléphone en même temps.
Paramètres Mon nom: Vous permet de Format de date (Menu 9.4.2) changer le nom du combiné qui MM/JJ/AAAA (mois/jour/année) peut être vu par les autres JJ/MM/AAAA (jour/mois/année) appareils Bluetooth. AAAA/MM/JJ (année/mois/jour) Mon adresse: Vous permet de vérifier votre adresse Bluetooth. Définir l’heure (Menu 9.4.3) Vous ne pouvez pas changer le...
Paramètres zSi pas de réponse: Transfère Appel Menu 9.5 les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas. Transfert d'appel (Menu 9.5.1) zSi non disponible: Transfère Lorsque ce service réseau est les appels vocaux lorsque le activé, vous pouvez rediriger les téléphone est éteint ou hors de appels entrants à...
Paramètres zSi non disponible: Renvoie les Entrant en itinérance: Le service d’interdiction s’applique à tous appels vidéo entrants lorsque les appels entrants. le combiné est éteint ou qu'il se trouve à l'extérieur de la Envoyer Mon numéro zone de service. (Menu 9.5.3) Interdiction d'appel (Menu 9.5.2)
Paramètres Cette fonction sert à recomposer Ouvrir rabat: Lorsque le les numéros lorsque le réseau téléphone sonne, vous pouvez sans fil ne répond pas, et non pas répondre à l’appel simplement lorsque la ligne demandée est en ouvrant le rabat. occupée.
Paramètres Rejet des appels Envoyer tonalités DTMF (Menu 9.5.8) (Menu 9.5.9) Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le rejet des appels Vous pouvez émettre les tonalités pour tous les numéros ou pour un DTMF (multifréquence à deux numéro spécifique. tonalités) du numéro affiché...
Paramètres Miroir: Ce menu vous permet de téléphone vous demande d’entrer retourner votre photo comme un code de sécurité chaque fois une image miroir. que vous le mettez sous tension. Remplacer une photo: Ce menu Si vous choisissez l’option de vous permet de remplacer votre verrouillage du téléphone Au photo par une autre.
Paramètres Les [Options] proposées sont les Remarque suivantes: Pour pouvoir désactiver la FDN act/désact: Permet fonction de demande de code d’activer ou de désactiver la PIN, vous devez entrer votre code PIN. fonction de numéro autorisé (FDN). Vous devez entrer votre code PIN d’authentification.
Paramètres Modifier Les Codes Vous ne pouvez cependant pas (Menu 9.6.4) supprimer ou modifier les Cette fonction vous permet de configurations par défaut fournies remplacer votre mot de passe par Rogers. actuel. Vous devez entrer votre mot de passe actuel avant Mode connexion USB d’indiquer le nouveau.
Paramètres Manuelle: Cette fonction vous Mode vol Menu 9.8 permet de rechercher les Ce mode vous permet de vous réseaux disponibles et de servir uniquement des fonctions sélectionner celui avec lequel du téléphone qui ne nécessitent vous voulez tenter d’établir la pas l’utilisation du réseau sans fil, liaison.
Paramètres des sons et des vidéos sur cette Etat Mémoire Menu 9.9 carte. Vous pouvez vérifier l’état courant Commun (Menu 9.9.1) de la carte mémoire externe à Cette fonction permet de vérifier partir du menu État de la mémoire. l’état de la mémoire utilisateur du combiné.
Paramètres Effacer la mémoire Réinit. réglages défaut (Menu 9.*.1) (Menu 9.*.2) Supprime le contenu téléchargé ou créé par l’utilisateur (par Rétablit les valeurs par défaut des exemple, les images et vidéos) du paramètres stockés dans la combiné et de la carte mémoire mémoire du combiné...
Questions et réponses Avant de téléphoner pour solliciter de l’aide ou les services d’un technicien, veuillez vérifier si la réponse à votre question se trouve dans cette section. Comment faire pour afficher la Pourquoi la connexion est-elle liste des appels sortants, des brusquement rompue même appels entrants et des appels lorsqu'elle est établie?
Page 115
Questions et réponses Comment cela se fait-il qu’on Pourquoi la pile se décharge-t- entende un écho pendant une elle plus vite en mode d’attente? communication avec certains La pile est usée. Avec le temps, téléphones à certains endroits? la pile perd plus facilement sa C’est un phénomène d’écho qui charge.
Page 116
Questions et réponses d’adresses. Au besoin, enregistrez de nouveau l’entrée en question. Je ne trouve pas le code de verrouillage, le NIP ou le PUK. Quel est mon mot de passe? Le code de verrouillage par défaut est 0000. Si vous avez oublié...
Accessoires Il existe divers accessoires destinés aux téléphones cellulaires. Vous pouvez choisir ceux qui répondent à vos besoins. Consultez votre fournisseur local pour savoir quels accessoires sont proposés. Chargeur de voyage Cet adaptateur permet de charger la batterie. Il peut être branché sur les prises standard de 120 V, 60 Hz (Amérique du Nord).
établir la connexion. Remarque • Utilisez toujours des accessoires LG authentiques. L’utilisation d’autres accessoires pourrait annuler la garantie. • Les accessoires peuvent différer d’une région à une autre. Vérifiez auprès la compagnie ou de l’agent de service de votre région si vous...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité de En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) a la TIA adopté des normes et Vous trouverez dans les pages qui recommandations sur la suivent les consignes de sécurité protection du public en cas de la TIA au sujet des téléphones d’exposition à...
Page 120
Consignes de sécurité recherches disponibles afin de Utilisation de l’appareil mettre à jour les normes ANSI POSITION NORMALE: Tenez le (C95.1). téléphone cellulaire comme *American National Standards n’importe quel autre téléphone, Institute; National Council on avec l’antenne tournée vers le Radiation Protection and haut et par-dessus l’épaule.
Page 121
Consignes de sécurité Respectez-les en tout temps. De Stimulateurs cardiaques même, si vous jugez nécessaire L’Association des fabricants de d’utiliser votre téléphone cellulaire l’industrie de la santé pendant que vous conduisez, recommande qu’une distance rappelez-vous les conseils minimum de 15 cm soit maintenue suivants: entre un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque pour éviter...
Page 122
Consignes de sécurité Votre médecin doit pouvoir vous devrait utiliser l’oreille opposée permettre de vous renseigner à ce au stimulateur pour éviter les sujet. risques d’interférences. Éteignez votre téléphone dans les Si vous pensez que des interférences ont lieu, éteignez centres de soins si des panneaux vous ordonnent de le faire.
Page 123
Consignes de sécurité Véhicules Atmosphères à risques L’énergie RF peut nuire au Éteignez votre téléphone lorsque fonctionnement des appareils l’atmosphère dans laquelle vous électroniques installés de façon vous trouvez présente des risques inadéquate dans un véhicule d’explosion, et suivez toujours les automobile ou mal protégés contre instructions.
Consignes de sécurité que la limaille, la poussière, ou la lorsque les règlements affichés poudre de métaux. dans ces lieux vous demandent de Cette liste inclut également de le faire. Les hôpitaux ou les nombreuses autres zones où il est établissements de soins de santé...
Page 125
Utilisez uniquement un chargeur environnementales. approuvé par LG et conçu pour Une utilisation intensive du votre modèle de téléphone; de rétroéclairage, du l'Internet tels chargeurs sont conçus pour mobile et de la trousse de maximiser la durée de vie de la...
Page 126
Consignes de sécurité Explosion, choc et incendie pièces de monnaie, des trombones ou des stylos Ne rangez pas votre appareil pourraient faire court-circuiter dans les endroits excessivement le téléphone. Couvrez toujours la poussiéreux. prise lorsqu’elle n’est pas Lorsque vous utilisez le cordon utilisée.
Page 127
Veuillez vous adresser contenues dans la bande à un centre de service LG magnétique. autorisé pour le remplacement de l’antenne endommagée. Pendant un appel très long, la qualité de la transmission risque Ne plongez pas le téléphone...
Page 128
Consignes de sécurité Mise à jour de la FDA Ne peignez pas votre téléphone. Les données enregistrées dans Mise à jour destinée aux votre téléphone pourraient être consommateurs du Center for supprimées lors d’une utilisation Devices and Radiological Health imprudente ou d’une réparation de la U.S.
Page 129
Consignes de sécurité faibles niveaux d’énergie de 2. Quel est le rôle de la FDA en radiofréquence en mode de matière de sécurité des veille. Tandis que des niveaux téléphones sans fil? élevés de RF peuvent avoir des Conformément à la législation, effets sur la santé...
Page 130
Consignes de sécurité Bien que les données coopérer en fournissant aux scientifiques existantes ne utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations justifient pas, pour le moment, possibles sur les effets de de mesures de réglementation l’utilisation de téléphones sans de la part de la FDA, elle a fil sur la santé...
Page 131
Consignes de sécurité o Occupational Health and La FCC réglemente également Safety Administration les stations de relais que les réseaux de téléphones sans fil o National Telecommunications utilisent. Bien que ces stations and Information de relais fonctionnent à des Administration puissances plus élevées que Le National Institute for Health les téléphones sans fil,...
Page 132
Consignes de sécurité Ces types de téléphone sans fil fonctionnent en général à des peuvent exposer l’utilisateur à niveaux de puissance une énergie de radiofréquence beaucoup moins élevés et (RF) mesurable en raison de la produisent donc des courte distance entre le expositions aux RF bien téléphone et la tête de inférieures aux limites de...
Page 133
Consignes de sécurité suggéré que de faibles niveaux humaine. Trois grandes études de RF pourraient accélérer le d’épidémiologie ont été développement de cancers publiées depuis décembre 2000. chez les animaux de Elles ont étudié toute laboratoire. Néanmoins, un association possible entre grand nombre des études l’utilisation des téléphones sans montrant un développement...
Page 134
Consignes de sécurité 5. Quelle recherche est ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des nécessaire pour déterminer réponses sur certains effets sur si l’exposition aux RF la santé, comme le cancer. Cela provenant de téléphones est dû au fait que l’intervalle sans fil pose un risque pour entre la durée d’exposition à...
Page 135
Consignes de sécurité 6. Que fait la FDA pour en de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux découvrir davantage sur les projets de recherche partout effets possibles sur la santé dans le monde. des RF des téléphones sans Le projet a également permis fil? d’élaborer une série de...
Page 136
Consignes de sécurité CTIA, est menée par contrats établi ces limites en avec des chercheurs consultation avec la FDA et les indépendants. La recherche autres agences fédérales sur la initiale comprendra des études sécurité et la protection de la en laboratoire et des études santé.
Page 137
Consignes de sécurité fil doivent informer la FCC du sans fil avec la participation et niveau d’exposition aux RF pour la direction des chercheurs et chaque modèle de téléphone. des ingénieurs de la FDA. La Le site Web de la FCC norme «...
Page 138
Consignes de sécurité Le TAS représente la mesure de l’énergie de radiofréquence la quantité d’énergie absorbée (RF). Puisque la durée est un dans les tissus, que ce soit par facteur clé dans le niveau le corps entier ou par une petite d’exposition d’une personne, la partie du corps.
Page 139
Consignes de sécurité dangereux pour la santé. Mais téléphones sans fil. La si vous avez des inquiétudes réduction du temps d’utilisation sur l’exposition aux RF de téléphones sans fil et provenant de ces produits, vous l’augmentation de la distance pouvez prendre des entre l’utilisateur et la source précautions comme celles de RF réduiront l’exposition aux...
Page 140
Consignes de sécurité Elle ne s’appuie pas sur des d’une norme parrainée par preuves scientifiques de l’Association for the l’existence d’un tel danger pour Advancement of Medical la santé. instrumentation (AAMI). La version finale, un effort 11. Qu’en est-il de combiné...
Page 141
Consignes de sécurité des appareils de correction 12. Où puis-je trouver d’autres auditives et des téléphones informations? sans fil afin qu’aucune Pour plus de renseignements, interférence ne se produise veuillez consulter les sources lorsqu’une personne utilise un suivantes: téléphone « compatible » et un La page Web de la FDA sur les appareil de correction auditive téléphones sans fil...
Consignes de sécurité Dix conseils de sécurité vous servir des fonctions offertes par la plupart des pour les automobilistes téléphones, telles que le rappel Votre téléphone sans fil vous automatique et la mémoire. permet de communiquer Efforcez-vous également de oralement quasiment n’importe où, mémoriser le clavier du n’importe quand.
Page 143
Consignes de sécurité pouvez le saisir tout en gardant conduisez. Lorsque vous vos yeux sur la route. Si vous consultez un carnet d’adresses recevez un appel à un moment ou une carte d’affaires ou que inopportun, laissez si possible la vous rédigez un mémo pendant boîte vocale répondre à...
Page 144
Consignes de sécurité conduisant, suivez ce simple le 911 ou tout autre numéro conseil: composez quelques d’urgence local en cas chiffres, vérifiez la route et vos d’incendie, d’accident de la rétroviseurs, puis continuez. route, de risque routier ou d’urgence médicale. N’oubliez 7.
Consignes de sécurité Lorsque vous conduisez, Renseignements sur les certaines situations requièrent taux d’absorption votre attention mais peuvent ne spécifique pas être assez graves pour Ce modèle de téléphone justifier un appel aux services remplit les conditions du d’urgence. Vous pouvez gouvernement sur l’exposition cependant utiliser votre téléphone sans fil pour porter...
Page 146
Consignes de sécurité par des organisations puissance homologuée le plus scientifiques indépendantes à élevé, le niveau réel du TAS du l’aide de l’évaluation périodique et téléphone en marche peut être approfondie d’études bien inférieur à la valeur scientifiques. Les normes maximale.
Page 147
Consignes de sécurité emplacements (p. ex., contre La FCC a accordé une Autorisation l’oreille et porté sur le corps) d’équipement pour ce modèle de comme l’exige la FCC pour chaque téléphone avec tous les niveaux modèle. de TAS indiqués conformes aux La valeur de TAS la plus élevée consignes d’exposition RF de la pour ce modèle de téléphone testé...
Page 148
Consignes de sécurité *Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme comprend une marge importante de sécurité pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures.
Glossaire Les définitions qui suivent vous GPRS (service général de aideront à comprendre les paquets radio) principaux termes techniques et Le service GPRS garantit une abréviations utilisés dans ce guide connexion permanente à et à tirer pleinement parti des Internet aux utilisateurs de fonctions de votre téléphone téléphones cellulaires et mobile.
Page 150
Glossaire assurant la compatibilité entre Services d’identification de les divers exploitants de réseau. la ligne appelante Elle est en vigueurdans la (identification de l’appelant) plupart des pays d’Europe et Service permettant aux abonnés dans beaucoup d’autres d’afficher ou de bloquer les régions du monde.
Page 151
Glossaire Itinérance installée dans une petite fente située à l’arrière du téléphone Utilisation du téléphone à et est protégée par la pile. l’extérieur de la région locale (pendant les déplacements, par SMS (service de messages exemple). courts; Short Message Service) Appels d’info Service réseau assurant l’envoi et Numéros de téléphone fournis par...