Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GMD19
OWNER'S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DE L'UTILISATEUR | MANUAL
1
loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price GMD19

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com GMD19 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR | MANUAL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMEÇAR IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Your product may come with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que se pueden pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea el idioma principal.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com UNITED STATES BRASIL 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: Avenue, East Aurora, NY 14052. 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º andar - 04719-904 - Chácara CANADA Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR WARNING FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from floor seats: • Use ONLY on the floor. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT DANGER DE CHUTE : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d’un siège : • Utiliser le produit UNIQUEMENT sur le sol. • NE JAMAIS utiliser le produit sur une surface en hauteur. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLED PARTS | PIEZAS ENSAMBLADAS ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS | PEÇAS PARA MONTAGEM...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE ASSEMBLAGE | MONTAGEM The frames and the front base are designed to fit one way. If these parts do not “snap” together, try fitting each frame into the opposite socket in the front base. Hub Button Out Los armazones y base delantera Botón de conexión...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Pull on the rear base to be sure it’s attached. Tira la base trasera para asegurarte de que esté conectada. Tirer sur la base arrière pour s’assurer qu’elle est bien fixée. Puxe a base traseira para confirmar que está...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com If you cannot “snap” the parts into place, you may have assembled the seat ring backwards. Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wider, flat side is toward the front base. Then, repeat this assembly step.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fit the end of the pad with the pegs down through the seat ring. Introduce el extremo del colchón con las clavijas en el aro del asiento. Faire passer le côté du coussin avec des attaches dans l’anneau du siège.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring. Ajusta los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento. Accrocher les huit boutonnières du coussin aux huit attaches sous l’anneau du siège.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP! ¡LA ALMOHADILLA DE TELA AYUDA A QUE EL BEBÉ PUEDA SENTARSE! LE SIÈGE EN TISSU AIDE BÉBÉ À RESTER ASSIS! O ASSENTO CONFORTÁVEL, COM TECIDO MACIO, AJUDA O BEBÊ A SENTAR! Linkable, Removable Toys Fit the link on each toy to a loop on the seat.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com OPENING THE FRAME | APERTURA DEL MARCO OUVERTURE DU PRODUIT | ABRINDO A ESTRUTURA Lift the frames until each “snaps” into place. Push down on the seat ring to be sure the frame is open. Levanta los marcos hasta que “encajen”...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FOLDING THE FRAME | PLIEGUE DEL MARCO FERMETURE DU PRODUIT | DOBRANDO A ESTRUTURA While pressing the button on each hub, lower the seat. Mientras presionas el botón de cada conexión, baja el asiento. Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre, baisser le siège.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com CARE | MANTENIMIENTO ENTRETIEN | CUIDADOS To clean the frame and toys, wipe clean using Essuyer le cadre et les jouets avec un chiffon a mild cleaning solution and damp cloth. Do humide et une solution nettoyante douce. not use bleach.