Fleischmann 931884 Mode D'emploi

Fleischmann 931884 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 931884:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aufbauen und Abfahren -
1
2
3
4
5
6
7
21-9300-0104.indd 1
mit dem N-Gleissystem
mit Schotterbett
von FLEISCHMANN
D
Inhalt
GB
P. 40
F
P. 62
Seite
3
6
8
14
22
30
33
04.07.2016 13:44:59
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fleischmann 931884

  • Page 7 21-9300-0104.indd 7 04.07.2016 13:45:01...
  • Page 36 (Abb. H0) 21-9300-0104.indd 36 04.07.2016 13:45:11...
  • Page 37 21-9300-0104.indd 37 04.07.2016 13:45:11...
  • Page 38 21-9300-0104.indd 38 04.07.2016 13:45:11...
  • Page 39 21-9300-0104.indd 39 04.07.2016 13:45:11...
  • Page 62: Assemblez Et Le Tour Est Joué - Avec La Voie N Avec Lit De Ballast

    Assemblez et le tour est joué - avec la voie N avec lit de ballast de FLEISCHMANN Sommaire Page Avertissements et consignes d'utilisation Assemblage des voies Raccordement électrique Conduire et jouer avec la BOITE DE DEPART Possibilités d'extension Conseils d'entretien Exemple de réseau...
  • Page 63 Félicitations ! En optant pour une BOITE DE DEPART de FLEISCHMANN, vous avez fait un excellent choix. Ses possibilités quasiment infinies d'extension vous permettront de donner libre cours à votre imagination dans la pra- tique de l'un des hobbies les plus passion- nants et créatifs.
  • Page 64: Avertissements Et Consignes D'utilisation

     La BOITE DE DEPART ne peut fonc- tionner qu'avec le transfo fourni ou un autre transfo moderne ou régleur FLEISCHMANN. Ne raccordez en aucun cas ces voies directement au réseau électrique 230 V (danger de mort) !  L'adaptateur secteur et le régleur ne...
  • Page 65 Ne pas raccourcir ni couper les cor- dons d'alimentation !  Toujours débrancher la prise secteur avant d'intervenir sur le circuit élec- trique du réseau ! Consignes d'utilisation  Ce produit de qualité est conçu pour une utilisation à l'intérieur dans une pièce sèche.
  • Page 66  Assemblez soigneusement les rails bout à bout pour éviter d'endommager les éclisses.  Ne posez pas les rails trop près du bord du plateau de la table, car les véhicules pourraient tomber en cas de déraillement.  Afin d'assurer un fonctionnement irréprochable, nettoyez régulièrement les rails et les véhicules.
  • Page 67: Assemblage Des Voies

    2 Assemblage des voies 2.1 Le support Afin d'assurer un fonctionnement sans pro- blèmes, le support doit être plan et exempt de salissures (sable ou effilochures de moquette (fig. 1). 2.2 Assemblage bout à bout des rails Posez deux rails à plat sur le support (fig.
  • Page 68: Raccordement Électrique

    3 Raccordement électrique 3.1 Adaptateur secteur, régleur L'adaptateur secteur 671001 ou 681301 transforme la tension du réseau de 230 Volts en une tension inoffensive de 14 Volts. Les deux bornes jaunes situées au dos du régleur 6720 respectivement les cables de régleur digital 680801 délivrent ensuite la tension de traction réglable.
  • Page 69 jaune du régleur et introduisez-y l'extrémité dénudée du fil par le haut (fig. 6). Relâchez la borne, et le fil se coince. Raccordez l'adaptateur secteur et le régleur à l'aide du câble sortant de l'adaptateur et reliez l'adaptateur secteur à une prise de courant installée en bonne et due forme (fig.
  • Page 70 Selon la fig. 10, pressez verticalement à la section de cage-serre-joint au borne. Une ouverture apparaîtra, dans laquelle les câbles de connexion dénudés doivent être insérés. Relâcher de serre-joint ainsi forme la connexion. Faites attention pour dispo- ser les connecteurs de cage-serre-joint sur le côté...
  • Page 71: Conduire Et Jouer Avec La Boite De Depart

    4 Conduire et jouer avec la boîte de départ 4.1 La mise sur les rails Placez l'appareil de mise sur voie fourni avec la BOITE DE DEPART sur un tronçon de voie rectiligne et posez ensuite le véhi- cule dessus (fig. 11). Poussez alors le véhi- cule sur le rail.
  • Page 72 Mode digital : tournez le bouton du régleur à droite, et la loco roulera toujours en avant. Tournez-le vers la gauche, et la loco roulera en arrière. Pour arrêter la loco, tour- nez le bouton dans le sens inverse. 4.3 L'aiguillage "intelligent" A la livraison, tous les aiguillages font office de passages, autrement dit tous les raccor- dements de voies sont alimentés en per-...
  • Page 73: Tracter Avec L'attelage Standard

    Conservez les petits ponts métalliques, afin de pouvoir retrouver l'état d'origine de vos aiguillages. 4.4 Tracter avec l'attelage standard Les véhicules FLEISCHMANN sont équi- pés du dénommé attelage standard qui présente les avantages suivants: • Les véhicules restent bien accrochés pendant la traction (fig.15).
  • Page 74: Avantages De L'attelage Profi

    • Vous pouvez dételer facilement l'un ou l'autre des véhicules de la rame sans que les attelages ne se bloquent (fig.17). 4.5 Avantages de l'attelage PROFI En équipant vos véhicules avec un attelage PROFI, vous bénéficierez des avantages supplémentaires suivants: •...
  • Page 75: Possibilités D'extension

    Vous avez la possibilité d'étendre votre nouveau réseau en toute clarté et confort au moyen de différents SETS DE VOIES issus de la gamme FLEISCHMANN. Ces derniers offrent – selon la version – diffé- rents aiguillages, des voies de découple- ment et des rails droits ou courbes.
  • Page 76: Extension Individuelle Avec Des Rails Supplémentaires

    Remarque: Le régleur 6725 suffit pour un petit réseau. Si vous voulez agrandir votre réseau, c´est necessaire utiliser des com- ponentes plus performantes. 5.2 Extension individuelle avec des rails supplémentaires Les possibilités offertes par le système à géométrie très clair de voies N avec lit de ballast (choix de rails, fig.
  • Page 77 électromagnétique vous permet de transformer tout aiguillage manuel FLEISCHMANN en aiguillage à commande électromagnétique positionnable à distance à partir d'un pupitre de commande. Une fois la commande électromagnétique branchée à l'aiguillage, raccordez les câbles au pupitre et au régleur suivant la notice.
  • Page 78: Conseils D'entretien

    Pour le nettoyage des rails, la gomme de nettoyage 6595 de FLEISCHMANN est idéale. Utilisez-la pour nettoyer vos rails que vous frottez ensuite avec un chiffon légèrement huilé.
  • Page 79: Conseils D'entretien Des Véhicules

    Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez con- sulter leur notice. Pour cette opération, veuillez utiliser uniquement l'huile spéciale FLEISCHMANN 6599, les autres types d'huile pouvant endommager les véhicules. Veillez à ne pas trop huiler : une goutte minuscule est largement suffisante à cha-...
  • Page 80: Autres Conseils

    6.3 Autres conseils Des conseils importants sur l'entretien de la locomotive (graissage, remplacement des charbons ou des attelages) figurent dans la notice de la locomotive fournie avec cette BOITE DE DEPART. 21-9300-0104.indd 80 04.07.2016 13:45:12...
  • Page 81: Exemple De Réseau

    7 Exemple de réseau Notre proposition d'un petit réseau H0 (fig. 23) vous montre les multiples possi- bilités que cache la "BOITE DE DEPART DE L'ANNEE”. Avec seulement quelques rails de plus, vous pouvez composer un réseau des plus intéressants dans un espace très réduit.
  • Page 82 exemple, il est possible d'utiliser un aiguil- lage "intelligent" pour aménager une voie de garage couverte ou une voie de dépas- sement. Autre élément ludique important du réseau : une voie d'usine reliée à une indu- strie hall marchandises. L'aiguillage "intelligent" placé ici peut se régler pour laisser passer le courant en permanence et pour que son élément mobile soit hors tension en position "droit"...
  • Page 83 Liste de pièces Réf. Quantité Réf. Quantité 9100 9125 9101 11 (2) 9127 9102 9130 9103 9135 9104 9171 9108 9174 9110 9175 9114 9185 9116 9499 9120 9122 942101 1* 9123 942201 6* Les quantités entre parenthèses correspon- dent au contenu de la BOITE DE DEPART DE L'ANNEE, autrement dit ces voies sont déjà...
  • Page 84 Modelleisenbahn GmbH Plainbachstraße 4 A - 5101 Bergheim Tel.: 00800 5762 6000 AT/D/CH (kostenlos / free of charge / gratuit) International: +43 820 200 668 (zum Ortstarif aus dem Festnetz; Mobilfunk max. 0,42€ pro Minute inkl. MwSt. / local tariff for landline, mobile phone max.

Table des Matières