Télécharger Imprimer la page
PLPV521R
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20.12.2022
max
max
5 kg
5 kg
max
5 kg
max
5 kg
max
10 kg
898
1521
413
1/36
loading

Sommaire des Matières pour Forte PLPV521R

  • Page 1 PLPV521R 150 MIN 5 kg 5 kg 5 kg 1521 5 kg 10 kg EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 � �� � 3/36...
  • Page 4 4/36...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6: Dimensions

    Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31411 S31298 S30174 S30102 Ø2,5x22 Ø4x15 Ø4x27 Ø6,3x13 S33012 S30182 S30978 S3iiii Ø6,4x40 M4x22 S30337-23 S38595 S30530 S30231 S30460 S30461 S30577 S30066 S20557 S35693 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 SF33145 S38391 Ø7x70 L - 80 S33844 S30001 7/36...
  • Page 8 336485 S30212 S31298 S30231 S70969 S30212 336484 8/36...
  • Page 9 S30211 S30212 143791 S70969 336485 336484 143791 9/36...
  • Page 10 S30211 S30212 143790 S70969 143790 336485 336484 10/36...
  • Page 11 143790 S30211 022265 11/36...
  • Page 12 S30211 336483 143790 336483 143791 12/36...
  • Page 13 a = b 13/36...
  • Page 14 S30978 S31411 14/36...
  • Page 15 S30212 230950 143790 230950 15/36...
  • Page 16 S30102 S30461 230885 S30211 S30212 143792 S70969 16/36...
  • Page 17 143792 230885 336486 S30212 S70969 17/36...
  • Page 18 336486 230885 S30102 S30461 230884 S30211 18/36...
  • Page 19 230884 143792 336486 S30211 536461 19/36...
  • Page 20 536461 536460 S33012 S30066 S30211 S30212 536462 20/36...
  • Page 21 S30212 536463 S70969 536462 536462 536463 21/36...
  • Page 22 536461 SF33145 536460 S30066 536462 536462 S70969 22/36...
  • Page 23 536462 143790 SF33145 S30066 23/36...
  • Page 24 S38595 S30174 24/36...
  • Page 25 S3iiii S30577 25/36...
  • Page 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 28 S30102 S30460 143793 143793 28/36...
  • Page 29 S30001 633343 S30530 S33844 S34701 633344 S30530 29/36...
  • Page 30 633343 S38391 S30182 30/36...
  • Page 31 633344 S35693 S30182 31/36...
  • Page 32 S30337-23 41436 5 kg 32/36...
  • Page 33 33/36...
  • Page 34 34/36...
  • Page 35 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 36 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.