Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PTQM01L
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20.12.2022
2368
950
1167
406
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
L
R
1900
1/60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte PTQM01L

  • Page 1 PTQM01L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/60...
  • Page 3 � �� 3/60 �...
  • Page 4 4/60...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 022395 1354x334x2 022396 974x347x2 022397 974x230x2 022398 974x578x2 144132 324x395x15 144133 964x310x15 144134 964x310x15 144135 964x272x15 144136 324x331x15 144137 964x265x15 231033 1100x240x15 336770 1376x406x15 336771 600x321x15 336772 1376x406x15 336773 600x321x15 336774 600x283x15 42447 442x325x15 42448 333x260x15 42449...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34654 S32604 S31298-14 S32080 Ø4x24 Ø4,5x16 Ø4x14 Ø6,4x50 S30165 S31299 S3zzzz S30312 Ø1,6x30 Ø10 M4x20 S3xxxx S30978 S3gggg S3yyyy S31620 S30558 S30544 S30337-23 S36106 S35658 S32993 S30231 S32892 S30577 S30066 S20553 SF33145 S36628-70 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x70...
  • Page 9 S3-S34611 S38121 9/60...
  • Page 10 10/60...
  • Page 11 Colli CODE DIMENSIONS -0002 231033 1100x240x15 42451 1096x204x22 231033 42451 S3gggg S35658 S30066 SF33145 S36628-70 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x70 11/60...
  • Page 12 S35658 231033 S30066 SF33145 231033 42451 12/60...
  • Page 13 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 14 1572 10mm 14/60...
  • Page 15 S36628-70 S3gggg 15/60...
  • Page 16 16/60...
  • Page 17 336774 Colli Colli 022398 CODE DIMENSIONS -0001 -0002 022398 974x578x2 144135 964x272x15 144135 336774 600x283x15 42450 566x215x15 633461 957x344x15 S39510 955x254x4 42450 144135 S39510 633461 336774 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S32604 S31298-14 S30165 S3xxxx Ø4,5x16 Ø4x14 M4x20 S3zzzz S30978 S36106...
  • Page 18 100120-N S3zzzz 144135 S30212 100120-N S70969 100121-N 144135 S30212 100121-N S70969 S3zzzz 18/60...
  • Page 19 S36106 S30106 336774 S30211 144135 144135 336774 19/60...
  • Page 20 022398 S30106 S36106 336774 S30211 20/60...
  • Page 21 336774 144135 144135 a = b 21/60...
  • Page 22 S30978 22/60...
  • Page 23 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 24 S36627 S36628 24/60...
  • Page 25 25/60...
  • Page 26 S3xxxx S36628-80 S36628-80 S31298-14 S30231 26/60...
  • Page 27 633461 S3-S34611 633461 27/60...
  • Page 28 633461 S32604 S39510 S32993 633461 S30165 S37744 28/60...
  • Page 29 S30337-23 42450 29/60...
  • Page 30 30/60...
  • Page 31 Colli Colli CODE DIMENSIONS 336773 022396 -0001 -0002 144133 022396 974x347x2 022397 022397 974x230x2 144133 964x310x15 42448 144134 964x310x15 144137 964x265x15 336771 600x321x15 336773 600x321x15 42448 333x260x15 144137 42449 216x260x15 633461 957x344x15 42449 633461 144134 336771 S70969 S30211 S30212 S34654 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x24...
  • Page 32 144137 S30212 S34654 S30544 336771 S30211 32/60...
  • Page 33 144137 336771 S30212 144133 S70969 33/60...
  • Page 34 S30212 144134 S70969 144133 144134 336771 34/60...
  • Page 35 022397 022396 S30312 S31299 a = b 35/60...
  • Page 36 336773 S31298-14 S30211 S30231 336773 144133 144134 144137 36/60...
  • Page 37 a = b S30978 S31299 S30312 37/60...
  • Page 38 S3xxxx S30577 38/60...
  • Page 39 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 40 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 41 633461 S3-S34611 41/60...
  • Page 42 633461 S37744 S30165 42/60...
  • Page 43 S30337-23 42448 42449 S31620 43/60...
  • Page 44 S30337-23 42449 44/60...
  • Page 45 45/60...
  • Page 46 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 144132 022395 022395 1354x334x2 144132 324x395x15 144136 324x331x15 336770 1376x406x15 336772 42447 336772 1376x406x15 144136 42447 442x325x15 633460 535037 95x25x32 633460 894x317x15 336770 144132 535037 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S31298-14 S32080 S30165 S31299 Ø4x14...
  • Page 47 S30212 144136 S30066 535037 S32080 336770 47/60...
  • Page 48 S30558 336770 S30211 144136 336770 48/60...
  • Page 49 S30212 144132 S70969 144132 144132 336770 49/60...
  • Page 50 022395 S36106 S30106 336772 S31298-14 S30211 S32892 50/60...
  • Page 51 336772 144132 144136 144132 a = b 51/60...
  • Page 52 S30978 S31299 52/60...
  • Page 53 S3yyyy S3xxxx S30577 53/60...
  • Page 54 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 55 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 56 S31620 42447 S30337-23 42447 56/60...
  • Page 57 633460 S3-S34611 S30165 633460 S37744 57/60...
  • Page 58 S30106 S38121 633460 S30106 58/60...
  • Page 59 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 60 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.