Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Cuisinière Contemporary Style Pro
DOP48M96D**/DOP36M94D**
DG68-00935A-03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dacor Contemporary Style Pro DOP48M96D Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisation Cuisinière Contemporary Style Pro DOP48M96D**/DOP36M94D** DG68-00935A-03...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner la surface decuisson, sur le dessus de cet appareil, sans surveillance. • Lenon-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un incendie, uneexplosion ou un risque de brûlure et ainsi causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. •...
  • Page 3 a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. b) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement installé et fixé sur la partie arrière droite (ou arrière gauche) du dessous de la cuisinière.
  • Page 4 Contenu Avant de commencer Important Conseils pour économiser de l'énergie Réservoir d'eau Ventilation du four/orifice de refroidissement Informations relatives à la réglementation Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil Symboles utilisés dans ce manuel Californie proposition 65 Avertissement Commonwealth du Massachusetts Sécurité...
  • Page 5 Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril Minuterie Cuisson minutée Cuisson différée Utilisation de la fonction nettoyage Utilisation de la fonction mode sabbat Utilisation de la fonction mode spécial Utilisation du Mode chef Utilisation de la fonction iQ Control Pour démarrer le four à...
  • Page 6 à l'origine de notre slogan The Life of the Kitchen™ (La vie de la cuisine), et vous offre un vrai plus pour votre maison. Pour vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel appareil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par le chapitre « Avant de commencer ».
  • Page 7 Avant de commencer Important Installation • Pour des raisons de sécurité et réduire l'apparition de problèmes, lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l'installation de votre appareil. Ce manuel doit être en possession de l'utilisateur de l'appareil. • Inscrivez le numéro de série/modèle de l'appareil sur le manuel à...
  • Page 8 Avant de commencer Réservoir d'eau Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions utilisant de la vapeur, telles que Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, GreenClean™, Vapeur, etc. Elle est également nécessaire pour retirer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après avoir utilisé...
  • Page 9 Remettez le couvercle ou le plastique clair. Pour la cuisinière 48" Pro, poussez manuellement le réservoir d'eau dans l'ouverture. Pour la cuisinière 36" Pro, faites glisser le réservoir d'eau dans son emplacement puis appuyez doucement sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR). REMARQUE •...
  • Page 10 Avant de commencer Ventilation du four/orifice de refroidissement La ventilation du four se situe en bas de l'appareil. Une bonne circulation de l'air évite les problèmes de combustion des brûleurs du four et permet d'obtenir de bonnes performances. • N'obturez pas les ventilations ou leur environnement. •...
  • Page 11 Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC.
  • Page 12 Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps.
  • Page 13 Consignes générales de sécurité Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, exploite et peut émettre des ondes radioélectriques.
  • Page 14 Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil • Tous les appareils électriques et au gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Assurez-vous de lire la section Informations importantes relatives à la sécurité du présent manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de dégâts matériels et de blessures graves voire mortelles.
  • Page 15 Sécurité générale AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Ne touchez aucun(e) surface, composant ou mécanisme de la cuisinière pendant ou juste après son utilisation. • Assurez-vous de savoir où et comment couper la vanne qui alimente la cuisinière en gaz. •...
  • Page 16 Consignes de sécurité importantes Sécurité incendie AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes : • Ne stockez/placez/utilisez pas de matières combustibles (p. ex. papier, plastique, maniques, tissus, essence, alcool) à proximité de la cuisinière. •...
  • Page 17 Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes : • Branchez la cuisinière sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. • Ne retirez pas la broche de mise à...
  • Page 18 Consignes de sécurité importantes • Après avoir déballé la cuisinière, retirez tous les accessoires à l'intérieur ou autour de celle-ci. (Manipulez avec prudence le gril et les grilles qui sont lourds.) • Assurez-vous qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition. •...
  • Page 19 Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes : • Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu'ils ne sont pas utilisés. • N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la cuisinière.
  • Page 20 Consignes de sécurité importantes • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants : Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ;...
  • Page 21 • Pour repositionner les grilles du four, assurez-vous que le four est complètement refroidi. • Ne laissez pas d'objets en plastique à l'intérieur du four. • Pour éviter d'endommager les boutons de commande des brûleurs ou la commande du four, assurez-vous toujours que la porte du four est fermée lorsque vous utilisez la cuisson traditionnelle et/ou la cuisson au gril.
  • Page 22 Présentation Disposition Modèle 48” : DOP48M96D** 01 Grilles 02 Brûleurs de surface 03 Porte du four amovible 04 Boutons des brûleurs de surface (6 pièces) 05 Bouton du gril 06 Bouton (allumage manuel du four) 07 Panneau de commande Modèle 36” : DOP36M94D** 01 Grilles 02 Brûleurs de surface 03 Porte du four amovible...
  • Page 23 Panneau de contrôle (DOP48M96D** uniquement) LEFT RIGHT LOCK TIMER SETTINGS LIFT PANEL 01 LEFT (GAUCHE), RIGHT (DROITE) : afficher l'écran de la partie supérieure ou inférieure du four. Cette touche ne permet pas d’allumer ou d'éteindre les fours. Cela permet uniquement d'afficher son état actuel. 02 OFF : annuler la cuisson de la partie gauche du four.
  • Page 24 Présentation Panneau de contrôle (DOP36M94D** uniquement) TIMER LOCK SETTINGS OPEN/CLOSE LIFT PANEL RESERVOIR 01 TIMER (MINUTERIE) : utilisé pour afficher l'écran de la fonction Timer (Minuterie) réglée. 02 SETTINGS (PARAMÈTRES) : utilisés pour afficher l'écran Setting (Paramètre). 03 OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER RÉSERVOIR) : appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le réservoir d'eau. 04 OFF : Permet d'annuler lorsque le four est en mode de cuisson.
  • Page 25 Affichage (DOP48M96D** uniquement) LEFT 4:35 PM Cuisson par convection OVEN View MODE Summary Cuisson plus rapide et uniforme °F Temps de Cuisson Sonde temp. cuisson différée InstantHeat™ ° Aucune Aucune DÉMARRER 01 Zone de voyants • Minuterie ( ) : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît. lorsque plus de 2 minuteries sont réglées, le nombre de minuteries réglées s'affiche.
  • Page 26 Présentation Affichage (DOP36M94D** uniquement) 4:35 PM Cuisson par convection OVEN MODE Cuisson plus rapide et uniforme °F Temps de Cuisson Sonde temp. cuisson différée InstantHeat™ ° Aucune Aucune DÉMARRER 01 Zone de voyants • Minuterie ( ) : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît. lorsque plus de 2 minuteries sont réglées, le nombre de minuteries réglées s'affiche.
  • Page 27 • Les pièces comportant un astérisque (*) ne sont valables que pour le four vapeur. • Dacor fournit 1 (demi) plateau de cuiseur vapeur avec des trous et 1 (demi) plateau de cuiseur vapeur sans trous. Français 27...
  • Page 28 Présentation Liste des pièces : DOP36M94D** Grilles (2) Têtes de brûleurs (4) et chapeaux Grille métallique (1) de brûleurs (5) Filtre de convection (2) Temp. (Température) Sonde (1) Grilles coulissantes (2) Gril (1) Anneau wok (1) Support anti-basculement (1) La cuisinière est livrée avec deux types de chapeaux de brûleurs (en laiton et en porcelaine) pour que le client puisse choisir ceux qu'il préfère.
  • Page 29 Utilisation de la table de cuisson Brûleurs Votre cuisinière est dotée de quatre types de brûleurs. Voir le schéma ci-dessous pour la sortie de chaleur et l'emplacement. Chaque brûleur génère une étincelle lorsque vous tournez le bouton sur la position d'étincelles représentée par le «...
  • Page 30 SimmerSear™ Système exclusif de Dacor de contrôle de précision des brûleurs. Il vous permet de cuisiner avec un large éventail de réglages de chaleur, d'une température pour mijoter à une température pour saisir les aliments.
  • Page 31 La flamme doit brûler de façon homogène autour du brûleur, sauf sous chaque pied de soutien des grilles, où la hauteur de la flamme est réduite par la fonction Smart Flame de Dacor. Une flamme normale est stable et bleue. La présence de corps étrangers dans la conduite de gaz, notamment dans les nouvelles constructions, peut générer une flamme orange pendant les premières utilisations.
  • Page 32 Utilisation de la table de cuisson Astuces • Les aliments cuisent aussi rapidement en faible ébullition qu'en forte ébullition. Maintenir une ébullition plus forte que nécessaire gaspille de l'énergie et réduit la teneur en eau, les saveurs et les nutriments des aliments. Utilisez une flamme faible ou moyenne avec des ustensiles faiblement conducteurs de chaleur, tels que le •...
  • Page 33 Récipient AVERTISSEMENT • Les récipients dont la partie inférieure est rugueuse peuvent endommager les surfaces revêtues. • Pour éviter de vous brûler ou de vous ébouillanter, tournez toujours les poignées des ustensiles de façon appropriée. Les poignées ne doivent pas se trouver au-dessus des brûleurs. Placez toujours délicatement vos ustensiles sur les grilles et centrez-les pour assurer un bon équilibre.
  • Page 34 Utilisation de la table de cuisson Caractéristiques du matériau • Aluminium : un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium Toutefois, les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres. • Cuivre : un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. •...
  • Page 35 Gril Pour un résultat optimal, laissez le gril préchauffer sur la position ÉLEVÉE pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson. Tournez le bouton vers le bas sur le réglage de cuisson de votre choix. Avant d'utiliser le gril pour la première fois, lavez-le à...
  • Page 36 Utilisation de la table de cuisson Les informations relatives au préchauffage sont les suivantes. Réglage de Type d'aliment Temps de préchauffage Réglage de la cuisson préchauffage Crêpes 8 à 10 min. ÉLEVÉE MOYEN à ÉLEVÉ Hamburgers 15 à 20 min. ÉLEVÉE ÉLEVÉE Œufs au plat...
  • Page 37 Grille du Wok Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok supporte les woks de 12” à 14”. Éteignez tous les brûleurs et attendez que les grilles refroidissent complètement. Placez la grille wok sur la grille au-dessus du brûleur double 22K BTU.
  • Page 38 Utilisation du four : four basique Paramètres de base : horloge, date et heure, langue Thème de l’horloge Changer le thème de l'horloge. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) puis appuyez sur Affichage. Appuyez sur Thème de l'horloge et choisissez le thème que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez visualiser le thème de l'horloge en balayant l'affichage.
  • Page 39 Utilisation des grilles du four DOP36M94D**, DOP48M96D** Four droit Positions recommandées des grilles pour la cuisson Type d'aliment Hauteur de grille Cuisson d'hamburgers au gril Gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson Couronnes, quatre-quarts, tourtes 4 ou 3 surgelées, casseroles Gâteaux des anges, petits rôtis Dindes, gros rôtis, jambons, pizza...
  • Page 40 Utilisation du four : four basique Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
  • Page 41 Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four.
  • Page 42 Utilisation du four : four basique Retrait de la grille coulissante Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre. ATTENTION •...
  • Page 43 Utilisation de la sonde de température Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde de température vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à...
  • Page 44 Utilisation du four : four basique Insérez la fiche de la sonde de température dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi loin qu'elle peut aller. Pour le modèle 48", appuyez sur LEFT (GAUCHE) ou RIGHT (DROITE) puis utilisez le mode de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Saisie par conv.
  • Page 45 Tableau de la sonde de température Type d'aliment Température interne Saignant 140 °F Bœuf / Agneau Moyen 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180 à 185 °F REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à...
  • Page 46 Utilisation du four : four basique Fonctions du four Four Fonctions du four Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Saisie par conv. standard, Four basique Grillage par convection, Convection standard double à 4 directions, Mode spécial, Mode chef, Nettoyage, Cuisson vapeur*, Rôtissage vapeur*. Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Grillage par convection, Four vapeur Convection standard à...
  • Page 47 Mode Instruction • Le mode Cuisson est utilisé pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord. • Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. •...
  • Page 48 Utilisation du four : four basique Mode Instruction La fonction Saisie par conv. standard utilise l'élément de convection et le ventilateur. En mode Saisie par conv. standard, le four cuit la viande à 75 °F (42 °C) de plus que la Saisie par conv.
  • Page 49 Guide de recommandations concernant le gril Les temps de gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour un gril.
  • Page 50 Utilisation du four : four basique Réglage du mode Faites glisser votre doigt sur l'écran Faites glisser votre doigt sur l'écran pour sélectionner RIGHT 4:35 PM LEFT RIGHT le mode de votre choix. (Vous pouvez faire glisser Cuisson par convection OVEN MODE Cuisson plus rapide et uniforme...
  • Page 51 Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril Pour le modèle 48", appuyez sur RIGHT (DROITE) RIGHT 4:35 PM puis balayez pour sélectionner le mode de LEFT RIGHT Cuisson par convection OVEN MODE Cuisson plus rapide et uniforme cuisson de votre choix.
  • Page 52 Utilisation du four : four basique • Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur (modèle 4:35 PM 36" uniquement) Cuisson vapeur OVEN MODE Cuisson vapeur TIMER °F a. Si vous sélectionnez Cuisson vapeur LOCK SETTINGS ou Rôtissage vapeur, l'écran affiche les Temps de Cuisson cuisson différée...
  • Page 53 Réglage de la température en cours de cuisson Si vous utilisez les fours en mode de four unique, 4:35 PM LEFT RIGHT LEFT RIGHT effectuez l'une des actions suivantes : Cuisson par convection Cuisson • Appuyez sur la zone RIGHT (DROITE) sur l'écran ou 175°F 325°F 175°F...
  • Page 54 Utilisation du four : four basique Minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? Appuyez sur TIMER (MINUTERIE).
  • Page 55 Modification du nom de la minuterie Vous pouvez modifier le nom de la minuterie afin Minuterie + Ajouter d'indiquer ce que pour quoi vous l'utilisez, par LEFT RIGHT Timer 01 exemple la décongélation d'un poulet. 00 : 00 : 20 LOCK Appuyez sur la zone du nom de la minuterie.
  • Page 56 Utilisation du four : four basique Réglage du four pour la cuisson minutée Pour le modèle 48", appuyez sur LEFT (GAUCHE) RIGHT 4:35 PM ou RIGHT (DROITE) puis faites glisser jusqu'à LEFT RIGHT Cuisson par convection OVEN MODE la cuisson de votre choix. Pour le modèle 36", Cuisson plus rapide et uniforme °F sélectionnez le mode de cuisson de votre choix.
  • Page 57 Cuisson différée En mode de cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer le four à une heure que vous avez sélectionnée préalablement. Vous pouvez faire éteindre votre four automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée, en activant également la fonction de cuisson minutée. •...
  • Page 58 Utilisation du four : four basique Utilisation de la fonction nettoyage La fonction Nettoyage comporte quatre sélections : Autonettoyage, GreenClean™, Détartrage et Drainage. Cuisinière 48" Pro Fonction Cuisinière 36" Pro Gauche Droite Autonettoyage GreenClean™ Détartrage Drainage Autonettoyage (four droit 48", four 36" uniquement) Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à...
  • Page 59 Autonettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte. • Retirez les grilles, leurs supports, le lèchefrite, son gril, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
  • Page 60 Utilisation du four : four basique Démarrage d'un cycle d'autonettoyage Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à Nettoyage. 4:35 PM LEFT Nettoyage RIGHT OVEN MODE Nettoyage du four Autonettoyage GreenClean™ LOCK TIMER SETTINGS LIFT PANEL Détartrage Drainage Appuyez sur Autonettoyage. 4:35 PM LEFT Nettoyage RIGHT...
  • Page 61 Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que 4:35 PM Régler l’heure de début l'auto-nettoyage commence, puis appuyez sur OK. LEFT RIGHT Éteindre à 12:38PM LOCK TIMER SETTINGS LIFT PANEL Appuyez sur DÉMARRER pour commencer l'auto- 4:35 PM nettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur LEFT RIGHT Autonettoyage...
  • Page 62 Utilisation du four : four basique Après un cycle d'auto-nettoyage • Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à...
  • Page 63 Avant un cycle GreenClean™ • Retirez les grilles, leurs supports, le lèchefrite, son gril, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four. • Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1). • Les grilles argentées peuvent être soumises à un cycle GreenClean™...
  • Page 64 Utilisation du four : four basique Démarrage d'un cycle GreenClean™ Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à Nettoyage. 4:35 PM LEFT Nettoyage RIGHT OVEN MODE Nettoyage du four Autonettoyage GreenClean™ LOCK TIMER SETTINGS LIFT PANEL Détartrage Drainage Appuyez sur GreenClean™. LEFT 4:35 PM LEFT Nettoyage...
  • Page 65 Après un cycle GreenClean™ • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle GreenClean™. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez •...
  • Page 66 Utilisation du four : four basique Détartrage (four avec fonction vapeur uniquement) Si vous utilisez fréquemment des fonctions utilisant de la vapeur, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité...
  • Page 67 Suivez les instructions affichées à l'écran. Le 4:35 PM cycle dure 3 heures. Détartrage Verser 13,5 oz (400 ml) d’eau et 1,7 oz (50 ml) de solution TIMER détartrante dans le réservoir d’eau. Videz et nettoyez le réservoir d'eau, • LOCK SETTINGS puis versez de l'eau et de la solution de...
  • Page 68 Utilisation du four : four basique REMARQUE Bien que le four démarre automatiquement le détartrage en 5 secondes sans votre confirmation, il est conseillé de confirmer votre sélection. Cela permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur. Drainage (four avec fonction vapeur uniquement) Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante afin d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson.
  • Page 69 Utilisation de la fonction mode sabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles équipés de la fonction Mode Sabbat, veuillez consulter le site Internet sur http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Mode Sabbat avec la cuisson uniquement.
  • Page 70 Utilisation du four : four basique Paramètres Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Mode LEFT RIGHT Sabbat, puis appuyez sur Mode Sabbat pour Aide À propos de l’appareil utiliser la fonction Mode Sabbat. LOCK Mode Sabbat Le four n'émet pas de signal sonore ou n'affiche TIMER 12th aucune modification.
  • Page 71 Utilisation de la fonction mode spécial La fonction Mode spécial offre 4 options différentes de cuisson spécialisée. Four basique de la Mode Plage de température Cuisinière 36" Pro cuisinière Pro 48" Garde-au-chaud **Aucune Levage du pain 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) Cuisson sur pierre De 175 °F (80 °C) à...
  • Page 72 Utilisation du four : four basique Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à la fonction RIGHT 4:35 PM Mode spécial. L'écran affiche les options de LEFT RIGHT Mode spécial OVEN MODE Modes de cuisson supplémentaires cuisson spécialisées. LOCK TIMER Garde-au-chaud Levage du pain SETTINGS LIFT PANEL Cuisson sur pierre...
  • Page 73 Tableau des hauteurs de grille pour les options de cuisson spéciales Mode Hauteur de grille Garde-au-chaud Levage du pain Cuisson sur pierre 1 ou 2 Déshydratation 3 ou 4 Pour certaines fonctionnalités courantes, consultez la page Utilisation du four : four basique. Les fonctions courantes sont les suivantes.
  • Page 74 Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en fonction de la recette sélectionnée. Vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque fonction sur le site de Dacor. Balayez l'écran jusqu'à Mode chef. L'écran affiche...
  • Page 75 Conseils de cuisson en Mode chef Appuyez sur TIP (CONSEIL) à l'écran pour afficher RIGHT 4:35 PM Entrecôte à l’ail un conseil de cuisson. LEFT RIGHT OVEN MODE - Pour 8 à 9 portions - Utiliser la rôtissoire LOCK - Utiliser la sonde de température TIMER SETTINGS LIFT PANEL...
  • Page 76 Utilisation du four : four basique Pour démarrer le four à distance Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > iQ Control puis appuyez sur ON du four LEFT (GAUCHE) ou RIGHT (DROITE). Lorsque la fonction iQ Control est activée, vous pouvez : •...
  • Page 77 Verrouillage des commandes La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet également de verrouiller les deux portes du four afin qu'elles ne puissent pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode veille.
  • Page 78 Utilisation du four : four basique Paramètres Sur Paramètres, vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES). L'élément RIGHT 4:35 PM Paramètre s'affiche. LEFT RIGHT Cuisson par convection OVEN MODE Cuisson plus rapide et uniforme...
  • Page 79 Affichage Luminosité Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran d'affichage. • Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Affichage > Luminosité, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Luminosité pour régler la luminosité de l'écran. Écran de veille Si l'économiseur d'écran est éteint, les menus Thème de l'horloge et Délai d'attente sont désactivés. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) >...
  • Page 80 Éclairages La cuisinière Pro de Dacor dispose de deux fonctions d'éclairage distinctes : « Éclairage indicateur » et « Éclairage d'accueil ». « Éclairage indicateur » est une fonction qui illumine les boutons à l'aide de la DEL située au-dessus d'eux.
  • Page 81 Connectivité de la hotte En connectant la hotte, celle-ci s’allume et s’éteint automatiquement lorsque vous utilisez la table de cuisson. Appuyez doucement sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > Connectivité à la hotte. Activez la connexion Bluetooth sur la hotte. Appuyez doucement sur CONNEXION sur l'écran LCD pour connecter la hotte. Cuisinière avec contrôle de la hotte Hotte DHD30M967W*...
  • Page 82 Utilisation du four : four vapeur Utilisation des grilles du four Four gauche DOP48M96D** Positions recommandées des grilles pour la cuisson Hauteur de Type d'aliment grille Cuisson d'hamburgers au gril Gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson Couronnes, quatre-quarts, tartes surgelées, gâteaux des anges, plats mijotés, petits rôtis...
  • Page 83 Fonctions du four Four Fonctions du four Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Saisie par conv. Four basique standard, Grillage par convection, Convection standard double à 4 directions, Mode spécial, Mode chef, Nettoyage, Cuisson vapeur*, Rôtissage vapeur*. Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Grillage par convection, Four vapeur Convection standard à...
  • Page 84 Utilisation du four : four vapeur Mode de cuisson avec fonction Vapeur Les fonctions de cuisson Vapeur sont valables pour le four vapeur de la cuisinière 48" Pro. Appuyez sur LEFT (GAUCHE) et sélectionnez Vapeur ou Cuisson spéciale à la vapeur. Pour le mode Vapeur ou Fine Steam, la température préréglée ne peut pas être modifiée (respectivement 215 °F (100 °C) et 195 °F (90 °C)).
  • Page 85 Temps de cuisson recommandé pour le mode vapeur 1. Légumes Placez les légumes dans le plateau du cuiseur vapeur perforé au niveau 2, puis placez le plateau du cuiseur vapeur non perforé au niveau 1 pour collecter toute graisse. Aliment Dimensions Accessoires Mode de cuisson...
  • Page 86 Utilisation du four : four vapeur 3. Céréales et accompagnements Ajoutez la quantité d'eau appropriée. Exemple : 1:1 = pour chaque 1/2 tasse Aliment Dimensions Accessoires Mode de cuisson Durée de cuisson Plateau du cuiseur Riz long Cuisson vapeur 20 à 30 min vapeur non perforé...
  • Page 87 Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril Appuyez sur RIGHT (DROIT) et balayez l'écran RIGHT 4:35 PM pour sélectionner le mode de cuisson de votre LEFT RIGHT Cuisson par convection OVEN MODE Cuisson plus rapide et uniforme choix.
  • Page 88 Utilisation du four : four vapeur • Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur RIGHT 4:35 PM LEFT RIGHT Cuisson vapeur OVEN a. Si vous sélectionnez Cuisson vapeur MODE Cuisson vapeur °F ou Rôtissage vapeur, l'écran affiche les LOCK TIMER informations du niveau de vapeur. (Par Temps de Cuisson cuisson...
  • Page 89 Guide de recommandations concernant le gril Les temps de gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour un gril.
  • Page 90 Utilisation du four : four vapeur REMARQUE • Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement. • La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi. •...
  • Page 91 Utilisation de la fonction mode spécial La fonction Mode spécial offre 2 options différentes de cuisson spécialisée. Mode Plage de température Four vapeur de la cuisinière Pro 48" Garde-au-chaud **Aucune Levage du pain 85 °F (29 °C) / 95 °F (35 °C) ** «...
  • Page 92 Utilisation du four : four vapeur Réglez la température de votre choix. LEFT 4:35 PM LEFT RIGHT Levage du pain OVEN Appuyez sur DÉMARRER. MODE Apprêt de pain °F LOCK TIMER Temps de Cuisson REMARQUE cuisson différée SETTINGS LIFT PANEL Aucune Aucune DÉMARRER...
  • Page 93 Précautions d'entretien : table de cuisson AVERTISSEMENT Avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que toutes les surfaces sont froides. Il est obligatoire de porter des gants pendant le nettoyage. Certains brûleurs et certaines pièces de la table de cuisson ont des bords tranchants.
  • Page 94 Précautions d'entretien : table de cuisson Surfaces en acier inoxydable Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux humide. Appliquez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en papier. Nettoyez une petite zone à...
  • Page 95 Grilles et composants des brûleurs Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. Retirez les grilles des brûleurs. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de brûleurs. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour dégager les électrodes de démarrage. Nettoyez les grilles et les composants des brûleurs à...
  • Page 96 Précautions d'entretien : table de cuisson Chapeaux et têtes des brûleurs REMARQUE Avant de retirer les chapeaux et les têtes des brûleurs, mémorisez leur taille et leur emplacement. Réinstallez-les au même endroit qu'avant le nettoyage. Nettoyez les chapeaux et les têtes des brûleurs à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les à l'eau courante propre. Vous pouvez les frotter avec un tampon à...
  • Page 97 Bases des brûleurs ATTENTION Les bases des brûleurs ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les retirer. Assurez-vous de ne pas laisser d'eau pénétrer dans les bases des brûleurs et dans les orifices de gaz en laiton. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon mouillé en prenant soin de ne pas abîmer ou déformer les bases.
  • Page 98 Précautions d'entretien : table de cuisson Remplacement des chapeaux et têtes des brûleurs Têtes/chapeaux des brûleurs doubles Orientez la tête de brûleur de façon à aligner l'ouverture de l'électrode avec l'électrode. Installez la tête du brûleur de façon à ce que l'électrode passe à...
  • Page 99 Têtes/chapeaux des brûleurs circulaires Posez les têtes de brûleur sur les bases des brûleurs, comme indiqué à gauche. La partie inférieure de la tête du brûleur s'insère à l'intérieur de la partie supérieure de la base du brûleur. Tournez la tête du brûleur jusqu'à ce qu'elle se fixe dans son emplacement.
  • Page 100 Précautions d'entretien : table de cuisson Ensemble de brûleurs pour mijoter/saisir (Brûleur 18K BTU) Mettez les têtes de brûleur en place comme indiqué ci-dessous. La languette de positionnement sur la tête de brûleur rentre dans Languette de le trou claveté comme indiqué. positionnement Tête du brûleur...
  • Page 101 REMARQUE Après avoir installé les brûleurs, vérifiez qu'ils fonctionnent correctement. Les composants qui ne sont pas installés correctement génèreront des flammes inégales ou un allumage défaillant, comme sur les illustrations ci-dessous. Si le brûleur présente une flamme inégale et une flamme jaune excessive, éteignez immédiatement le brûleur et laissez-le refroidir.
  • Page 102 Précautions d'entretien : four Entretien et nettoyage du four AVERTISSEMENT Avant de nettoyer une quelconque partie de l'appareil, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que toutes les surfaces sont froides. Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. •...
  • Page 103 Retrait du filtre de convection du four Lorsque le four est froid, placez vos doigts autour des arêtes du filtre et poussez-les délicatement. Nettoyage du filtre Laissez-le tremper dans de l'eau chaude et savonneuse. Rincez abondamment. Vous pouvez également le placer dans le lave-vaisselle sur la grille supérieure.
  • Page 104 Précautions d'entretien : four Pour lubrifier les rails de la grille coulissante Retirez la grille du four. Reportez-vous à la partie Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante en page 41. Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan de travail.
  • Page 105 Support de la grille Ces supports de grille peuvent être retirés pour être nettoyés. (Autonettoyage, GreenClean™ et Nettoyage manuel). Retrait des supports de grille Saisissez le centre de la grille, sur le support, et tirez vers le haut. Faites pivoter le support de grille d'environ 45°. Tirez sur le support de grille et retirez-le des deux orifices.
  • Page 106 Précautions d'entretien : four Réinstallation des supports de grille Placez le support de grille dans les deux orifices. Tournez le support de grille à la verticale. Tirez la partie centrale du support de grille vers le haut, puis appuyez sur les parois latérales. Français...
  • Page 107 Porte du four • Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et Le joint de la porte du four ne doit frontale de la porte du four. Rincez abondamment. pas être nettoyé Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre manuellement.
  • Page 108 Précautions d'entretien : four Retrait des portes du four ATTENTION La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. • • Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours 48", recommencez le processus pour chaque porte.
  • Page 109 Fermez partiellement la porte pour engager les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit. Avec vos deux mains, attrapez les bords de la porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté...
  • Page 110 Précautions d'entretien : four Réinstallation des portes du four ATTENTION La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte suffisamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de la porte au milieu.
  • Page 111 Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée.
  • Page 112 Précautions d'entretien : four Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur ÉCLAIRAGE pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
  • Page 113 Dépannage Dacor veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouveau four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé les solutions suggérées, composez le 833-353-5483(USA), 844-509-4659(Canada).
  • Page 114 Dépannage Brûleur de surface Problème Cause possible Action Assurez-vous que le cordon d'alimentation est La table de cuisson n'est pas branché sur une prise en état de marche et mise branchée. à la terre. Tous les brûleurs ne Il se peut qu'un fusible ait sauté ou Remplacez le fusible concerné...
  • Page 115 Four Problème Cause possible Action Assurez-vous que la fiche électrique est branchée Le four n'est pas correctement sur une prise en état de marche et correctement branché à la prise électrique. mise à la terre. Un fusible de votre habitation est Remplacez le fusible concerné...
  • Page 116 Dépannage Problème Cause possible Action Reportez-vous au guide de recommandations La quantité peut ne pas être concernant la cuisson au gril pour connaître les appropriée. quantités, en page 49, puis réessayez. La grille n'a pas été positionnée Reportez-vous au guide de recommandations Les aliments correctement.
  • Page 117 Problema Causa posible Action Les commandes du four n'ont pas Reportez-vous à la section Autonettoyage, en été correctement réglées. page 59. Le four est toujours Essuyez les éclaboussures importantes avant de sale après un cycle démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fours d'auto-nettoyage.
  • Page 118 Dépannage Codes d'information Four Code affiché Cause possible Action Ce code apparaît si le verrouillage de la C-d1 porte est mal positionné. Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé C-F0 principale et la carte de circuit imprimé Appuyez sur OFF puis redémarrez le four.
  • Page 119 Tous les dommages superficiels (tels que des rayures sur l'inox, imperfections sur la peinture/porcelaine, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, doivent être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour être couverts par la garantie. Les pièces consommables, tels que les filtres et les ampoules, ne sont pas couverts et sont de la responsabilité...
  • Page 120 GARANTIE LIMITÉE LA PREMIÈRE ANNÉE Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor fournira une nouvelle pièce, franco à bord, pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 121 Annexe Nom du modèle et numéro de série Le nom de modèle ainsi que le numéro de série figurent sur une étiquette située sur l'intérieur de la garniture de la porte. Pour une utilisation ultérieure, notez les informations sur la page en cours. Nom du modèle Numéro de série Français 121...
  • Page 122 Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité...
  • Page 123 Cher client estimé, Merci d'avoir acheté un appareil Dacor. Nous espérons que nos appareils décuplent votre passion pour la cuisine ! Dans ce coffret, nous vous fournissons un ensemble de chapeaux de brûleurs en laiton. Ces chapeaux ont pour but de conférer un style élégant à votre nouvel appareil Dacor. Ces chapeaux peuvent être utilisés pour cuisiner, mais veuillez noter avant qu'ils se décoloreront à...
  • Page 124 En aucun cas Dacor ne vendra en aucun cas votre nom ou toute information contenu dans le formulaire dans le but de les ajouter à des listes de diffusion électronique. Nous sommes ravis que vous ayez choisi les produits Dacor pour votre foyer et nous vous en remercions.

Ce manuel est également adapté pour:

Contemporary style pro dop36m94d serie