Sommaire des Matières pour Ribimex Ribitech PRPC1T
Page 1
Réf. / Art. Nr. : PRPC1T / 560071 PRPC2T / 560081 Imp. par / by : Ribimex . – 56 Route de Paris –RN4– FR-77340 Pontault-Combault Imp da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v2_2016-03-18]...
Page 2
AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
FR – Traduction des instructions originales I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig.1 II. CARACTERISTIQUES Description Palan à chaine Palan à chaine Référence PRPC1T / 560071 PRPC2T / 560081 Modèle / Type HSZ-C1T...
III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures et de dommages. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit.
Page 5
- Le linguet doit toujours être verrouillé. 9. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces détériorées - Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est recommandé de vérifier soigneusement toutes les pièces, pour déterminer s'il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction. Il faut faire réparer ou remplacer les pièces éventuellement détériorées auprès d'un centre d'assistance agréé.
Page 6
- Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire. - L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence notamment en ce qui concerne ce qui n’est pas indiqué...
qui pourrait entraîner un risque de rupture de la chaîne lorsque la charge se libère de son obstacle. - Il est interdit d’utiliser ce produit pour le lever ou déplacer des personnes. - Toute opération de démontage, maintenance, et toute intervention sur l’appareil non décrite dans la notice, ou toute opération effectuée en dehors du réseau agréé...
2. Ne pas utiliser la chaine de levage comme élingue, ceci risquerait d’endommager la chaine. 3. Remarques : La charge ne doit être fixée et soutenue que par les points de levage. Ne jamais enrouler la chaine de levage autour de la charge et ne jamais utiliser la chaine de levage comme élingue.
- Pendant l’opération de levage, l’opérateur doit être en mesure de garder un contact visuel constant avec la charge. Si pour des raisons pratiques, cela devient impossible, une autre personne ayant une vue directe sur la charge doit guider l’opérateur de façon à éviter un danger. - L’équipement doit être manœuvrée par une personne à...
Page 23
Figures / Figure Fig.1 Crochet de montage Mounting hook Gancio di fissaggio Linguet de securite Safety latch Asta di sicurezza Bloc principal Main block Blocco Chaine manuelle Hand chain Catena a mano Chaine de levage Load lifting chain Catena di carico Linguet de securite Safety latch Asta di sicurezza...
Page 24
A FAIRE – Do’s – Bisogna fare Centrer la charge au centre du La chaine de levage doit être à la Se tenir sur le côté de la charge. crochet. verticale ! Centre lifting devices on hook Lifting chain must be vertical! Stand on the side of the load.