Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S8550-6Q2C
ETHERNET SWITCH
ETHERNET-SWITCH
SWITCH ETHERNET
イーサネットスイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
V3.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FS S8550-6Q2C

  • Page 33: Accessoires

    Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce Switch. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du switch et indique comment procéder à son déploiement. S8550-6Q2C Accessoires Câble d'Alimentation x1 Cordon d’Alimentation RPS x1 Câble de Console x1 Câble Réseau x1...
  • Page 34: Présentation Du Matériel

    Support de Montage Monture du Milieu-Femelle x1 Monture du Milieu-Mâle x1 Frontal Long x1 Kit de Support de Montage Vis M6 x4 Écrou Cage M6 x4 Arrière - Mâle x1 Kit de Support de Montage Arrière - Femelle x1 NOTE : Les accessoires peuvent di érer de l’illustration, s’il vous plaît prévaloir en nature.
  • Page 35: Led Du Panneau Frontal

    LED du Panneau Frontal Breakout MGMT QSFP+ QSFP28 Status Description Le commutateur a chargé le code du logiciel de l’agent et Vert fonctionne normalement. L’avertissement de fonctionnement du système s’est Orange produit. Le fonctionnement du système ou une panne Éteint d’alimentation électrique s’est produit.
  • Page 36: Panneau Arrière

    Panneau Arrière Interface d’Alimentation à Double Appareil Point de Mise à la Terre Ventilateurs Remplaçables à Chaud Bloc d'Alimentation Remplaçable à Chaud Conditions d'Installation Avant de commencer l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Tournevis cruciforme. Rack de taille standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 1U disponible.
  • Page 37: Installation Du Switch

    Installation du Switch Montage en Rack - Déploiement d'un Seul Switch 1. Kit de support de montage arrière : Fixez le support de montage d’un côté de l’interrupteur. 2. Fixez le kit de support de montage arrière (femelle) au rack à l’aide de deux vis M4. 3.
  • Page 38 4. Installation du porte-bagages avant : Fixez le kit de support de montage avant (court et long) sur les deux côtés du switch avec huit vis M4. 5. Fixez le switch à la crémaillère à l’aide de vis M6 et d’écrous à cage. Montage en Rack - Déploiement de Deux en 1U 1.
  • Page 39 4. Installation du montage en rack avant : Fixez le kit de deux oreilles de montage avant (courtes) sur les deux côtés du commutateur avec huit vis M4. 5. Fixez l’interrupteur à la crémaillère à l’aide de vis M6 et d’écrous à cage. 6.
  • Page 40 2. Utilisez les vis d’expansion (préparées par vous-même) pour xer solidement les supports de montage au mur. Mise à la Terre du Switch 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre appropriée, telle que le rack dans lequel le switch est installé.
  • Page 41: Connexion Des Ports Qsfp+/Qsfp28

    Connexion des Ports QSFP+/QSFP28 1. Branchez l’émetteur-récepteur QSFP+/QSFP28 compatible sur le port QSFP+/QSFP28. 2. Connectez un câble à bre optique à l’émetteur-récepteur à bre optique. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble à un autre appareil à bre optique. ATTENTIN : Les faisceaux laser peuvent causer des lésions oculaires.
  • Page 42: Connexion Du Port Mgmt

    Connexion du Port MGMT 1. Connectez une extrémité d’un câble Ethernet RJ45 standard au port MGMT du switch. 2. Connectez l’autre extrémité du câble à un ordinateur. Connexion du Port USB Insérez le disque ash USB (Universal Serial Bus) dans le port USB pour la sauvegarde du logiciel et de la con guration et la mise à...
  • Page 43: Branchement De L'alimentation

    2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation AC. 3. Le cordon d’alimentation S8550-6Q2C peut connecter deux swutchs et réaliser la redondance d’alimentation entre les deux switchs. De plus, en cas de défaillance de l’alimentation électrique du switchr A, l’alimentation de l’autre switch B peut alimenter le commutateur A et lui-même en même temps.
  • Page 44 Con guration du Switch Con guration du Switch à l'Aide de l'Interface Web Étape 1 : Connectez l'ordinateur au port de gestion du switch à l'aide du câble réseau. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x. (""x"" est un nombre quelconque compris entre 2 et 254.).
  • Page 45 Con guration du Switch à l'Aide du Port de Console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port de console du switch à l'aide du câble de console fourni. Étape 2 : Lancez le logiciel de simulation de terminal tel que HyperTerminal sur l’ordinateur. Étape 3 : Dé...
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Le Module d'Alimentation ne peut pas Fournir d'Alimentation Toutes les LED du panneau avant du switch, du module ventilateur et du panneau du module d'alimentation sont éteintes. Le ventilateur ne fonctionne pas. Débranchez d'abord le cordon d'alimentation du module d'alimentation, puis véri ez les points suivants : 1.
  • Page 47: Informations En Ligne

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Page 63: Compliance Information

    2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Page 64 Caution shock hazard, disconnect all power sources. Attention risque d'électrocution, déconnectez toutes les sources d'alimentation. UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD...

Table des Matières