Publicité

Liens rapides

Purificateur d'air
Manuel d'utilisation
Modèle: FA950V
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de l'utiliser,
et l'utiliser strictement conformément aux exigences de ce manuel.
Veuillez le conserver correctement après l'avoir lu pour pouvoir le
consulter ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faton FA950V

  • Page 1 Purificateur d’air Manuel d’utilisation Modèle: FA950V Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de l’utiliser, et l’utiliser strictement conformément aux exigences de ce manuel. Veuillez le conserver correctement après l’avoir lu pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 2 Manuel d’utilisation CONTENU...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation 1 Précautions de sécurité 2 Introduction du produit Description de la fonction du panneau de contrôle 3 Avant l’utilisation Inscrire la date d’utilisation sur l’étiquette Comprendre le témoin lumineux de la qualité de l’air Méthodes de démontage et d’installation de la couverture arrière Placement d’un purificateur d’air Installer un filet de filtrage Comprendre les fonctions du réseau de filtrage...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Manuel d’utilisation 1. Précautions de sécurité Afin d’éviter d’éventuels dommages à vous-même, à d’autres personnes ou à des biens, veillez à prendre les mesures de sécurité suivantes. Si la ligne d’alimentation de la machine est hors service, vous devez confier au fabricant de la machine, au centre de service de maintenance ou à des techniciens qualifiés le soin de la remplacer pour éloigner le danger. AVERTISSEMENT Ne touchez pas la prise de cou- Veuillez vous assurer de couper rant avec les mains mouillées.
  • Page 5 Manuel d’utilisation Avis Veuillez couper immédiatement l’alimentation électri- que en cas de l’une des situations suivantes: • Dysfonctionnement de tout swtich ; • Le disjoncteur a fonctionné ou le fusible a brûlé • Chauffage anormal des fils ou des prises • Toute odeur de brûlé, tout son anormal ou tout choc •...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    Manuel d’utilisation 2. Présentation du produit Couvercle de sortie d’air Manipuler Couvercle Manuel du capteur d’utilisation Indicateur lumin- eux de la qualité de l’air Face avant entrée d’air Couverture arrière Couverture Couverture droite Filtre HEPA + Filet filtrant à charbon actif Pré-filtre Pré-filtre gauche Filtre HEPA + Filet filtrant à charbon actif...
  • Page 7: Description Fonctionnelle Du Panneau De Commande

    Manuel d’utilisation Description fonctionnelle du panneau de commande Témoin du mode Témoin du mode Sommeil automatique Témoin Témoin lumineux Indicateur lumineux de de la minuterie de l’Anion la vitesse du vent Témoin lumineux de la Témoin de Témoin de mise en marche/arrêt verrouillage remplacement du filtre des enfants...
  • Page 8: Avant L'utilisation

    Manuel d’utilisation 3. Avant l’utilisation Inscrire la date d’utilisation sur l’étiquette Veuillez noter la date sur la plaque signalétique à l’arrière du corps de la machine avant d’utiliser le purificateur d’air. Changez régulièrement la grille du filtre afin de profiter des performances optimales du purificateur d’air. Comprendre le témoin lumineux de la qualité de l’air Le voyant indicateur de la qualité de l’air reflète la qualité actuelle de l’air. Veuillez vous référer à...
  • Page 9: Placement D'un Purificateur D'air

    Manuel d’utilisation Méthodes de démontage et d’installa- Placement d’un purificateur d’air tion du couvercle latéral 1 Méthode de démontage des couver- Pour assurer une bonne circulation de cles latéraux. Appuyez sur le bouton l’air, veillez à ce qu’il y ait une distance de lecture dans les couvercles latéraux de 50 cm entre l’entrée d’air et le mur ou et appuyez sur bouton “play”...
  • Page 10: Installer Un Filet De Filtrage

    Manuel d’utilisation 2 Appuyez sur le bouton de lecture dans Installer un filet de filtrage les couvercles gauche et droit et tirez sur le couvercle, puis vous pouvez sou- Informations lever les couvercles gauche et droit et les retirer légèrement. Tous les filtres sont équipés d’une machi- ne ensemble, vous devez vous débarras- ser du filtre les emballages avant de les...
  • Page 11 Manuel d’utilisation 5 R emplacer les filtres dans le purificateur d’air. 6 Pour réinstaller les couvercles latéraux, veuillez vous aligner sur la rainure fixe et insérer le couvercle dans la rainure, les couvercles latéraux seront alors absor- bés automatiquement. Indice Faites attention à vos mains lorsque vous installez le couvercle arrière.
  • Page 12: Comprendre Les Fonctions Du Réseau De Filtrage

    Manuel d’utilisation Comprendre les fonctions du réseau de filtrage Composition du filet filtrant Sortie d’air propre...
  • Page 13: Rassembler Plusieurs Fonctions En Une Seule

    Manuel d’utilisation Rassembler plusieurs fonctions en une seule • P urification efficace des PM2,5, de la fumée, du pollen et d’autres particules polluantes • Élimination du formaldéhyde • Conception de 4 vitesses de vent • Mode chronomètre • I ndicateur de remplacement du filtre • C onfiguré avec des modes manuel, automatique et de veille •...
  • Page 14: Mode D'emploi

    Manuel d’utilisation 4. Mode d’emploi Description de la fonction du panneau de contrôle Bouton Anion (remplacement du filtre) Bouton SLEEP Bouton TIMER Bouton de vitesse automatique (sécurité enfants) Bouton de vitesse du vent Bouton ON/OFF Indicateur lumineux de la qualité de l’air Affichage numérique des PM2.5 Brancher Après avoir branché...
  • Page 15: Allumer Le Purificateur D'air

    Manuel d’utilisation Mode automatique Allumer le purificateur d’air Après avoir branché le courant, tous les Après avoir branché le courant, les voyants lumineux seront inspectés auto- purificateurs d’air sont prêts à fonction- matiquement à tour de rôle, après avoir ner. Appuyez sur le bouton ON/OFF, le clignoté, le purificateur d’air passera en purificateur d’air se met alors en marche mode AUTO.
  • Page 16: Automodus

    Manuel d’utilisation Automodus Mode chronomètre Réglage manuel de la vitesse du vent Appuyez sur le bouton SPEED, la vitesse Appuyez sur la touche TIMER, le temps du vent change de façon circulaire en de travail peut être choisi en 1 h, 2 h, 4 h mode AUTO, vitesse 1, vitesse 2, vitesse et 8 h.
  • Page 17: Méthodes D'entretien Et De Nettoyage

    Manuel d’utilisation 5. Méthodes d’entre- Nettoyer le purificateur d’air tien et de nettoyage Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du purificateur d’air pour éviter Veuillez débrancher la prise de courant l’accumulation de poussière. avant de nettoyer. Veuillez ne pas mettre le produit dans l’eau ou tout autre liqui- 1 Utilisez des vêtements doux et secs de.
  • Page 18: Changement De Filtre

    Manuel d’utilisation Changement de filtre Étapes de fonctionnement Informations 1 La machine rappelle de remplacer les filtres. Lorsque le témoin de remplacement du filtre clignote, c’est pour avertir l’utilisateur de remplacer le filtre correspondant. 2 Coupez le courant, puis débranchez la prise de courant. Remplacer le filtre lorsque la lumière est normalement allumée, en rappelant aux clients de remplacer le filtre.
  • Page 19 Manuel d’utilisation 4 R etirez l’ensemble des filtres, changez 7 Pour réinstaller les couvercles latéraux, le filtre à charbon actif et le filtre HEPA. veuillez vous aligner sur la rainure fixe et insérer le couvercle dans la rainure, les couvercles latéraux seront alors absorbés automatiquement. 5 R etirez les paquets de filtres, puis in- stallez le filtre à charbon actif et le filtre HEPA dans le purificateur d’air dans l’ordre. 8 L orsque le remplacement du filtre est terminé, branchez et allumez le purifica- teur d’air, appuyez sur le bouton ANION pendant 3s pour réinitialiser l’appareil.
  • Page 20: Le Ralenti De Longue Durée

    Manuel d’utilisation Le ralenti de longue durée Fréquence suggérée de rem- placement du filet filtrant Débranchez la prise de courant (il y a En général, la durée de vie du filtre HEPA également consommation d’énergie en est de 6 mois. Vous pouvez utiliser une mode veille) brosse ou un collecteur de poussière pour enlever la poussière sur la surface du Séchez soigneusement l’intérieur de la filtre, n’appuyez pas trop fort. N’utilisez...
  • Page 21: Traitement Des Pannes

    Manuel d’utilisation 6. Traitement des pannes Le tableau suivant énumère les échecs possibles dans l’utilisation des produits laitiers. Veuillez contacter le centre de service de l’entreprise ou le distributeur si vous ne trouvez pas de réponse dans les exemples cités. La ma- Le panneau avant peut ne démonter le panneau avant et le réinstaller.
  • Page 22: Garantie Et Service

    Manuel d’utilisation Garantie en service Garantie et service Commander des pièces ou des accessoires Si vous souhaitez obtenir de plus amples Si vous souhaitez changer des pièces informations ou si vous avez des questi- ou acheter des pièces supplémentaires, ons, veuillez contacter le centre de service veuillez contacter votre centre de service à...
  • Page 23: Autres Informations Recyclage

    Manuel d’utilisation 7. Autres informations Recyclage S’il vous plaît, ne mettez pas ce produit avec les ordures ménagères couran- tes lorsque vous le jetez. Veuillez vous renseigner sur les réglementations locales relatives à l’élimination des produits élec- triques et électroniques. Une mise en décharge appropriée des produits usagés peut éviter les effets néfastes potentiels sur l’environnement et...
  • Page 24 ISET S.r.l. Unipersonale Sede Legale e Uffici Cap. soc. i.v. € 10.200,00 Via Donatori di sangue, 9 - 46024 Moglia (MN) Cod. Fisc. e P.IVA Reg. Imprese 02 332 750 369 Tel. e fax +39 (0)376 598963 02 332 750 369 www.iset-italia.eu iset@iset-italia.com Cap.
  • Page 25 www.faton-health.com...

Table des Matières