Publicité

Liens rapides

Purificateur d'air
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLE : FA330H
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de l'uti-
liser. Et veuillez le conserver correctement après l'avoir lu pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faton FA330H

  • Page 1 Purificateur d’air MANUEL DE L’UTILISATEUR MODÈLE : FA330H Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de l’uti- liser. Et veuillez le conserver correctement après l’avoir lu pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 2 Manuel d’utilisateur CONTENU...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d’utilisateur 1 Précautions de sécurité 2 introduction du produit Description de la fonction du panneau de contrôle. 3 avant l’utilisation. En savoir plus sur le témoin lumineux de la qualité de l’air Méthodes de démontage et d’installation de la couverture arrière. Placement d’un purificateur d’air Installez un filet de filtrage. 4 principe de purification 5 comment utiliser Description de la fonction du panneau de contrôle Allumer le purificateur d’air Réglage manuel de la vitesse du vent...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Manuel d’utilisateur 1. Précautions de sécurité Afin d’éviter tout dommage éventuel à vous-même, à d’autres personnes ou à des biens, veuillez vous as- surer de respecter les mesures de sécurité suivantes. Si la ligne d’alimentation de la machine est hors service, vous devez confier au fabricant de la machine, au centre de service de maintenance ou à des techniciens qualifiés le soin de la remplacer pour éviter tout danger de l’extérieur. AVERTISSEMENT Ne touchez pas la prise de cou- Veuillez vous assurer de couper rant avec les mains mouillées. le courant avant de nettoyer la machine.
  • Page 5 Manuel d’utilisateur Avis Veuillez couper immédiatement l’alimentation électri- que en cas de l’une des situations suivantes : • Dysfonctionnement de tout swtich ; • Le disjoncteur a fonctionné ou le fusible a brûlé • Chauffage anormal des fils ou des prises • Toute odeur de brûlé, tout son anormal ou tout choc •...
  • Page 6: Introduction Du Produit

    Manuel d’utilisateur 2. Introduction du produit Indicateur lumineux Manipuler de la qualité de l’air Capteur de qualité de l’air Sortie d’air Sortie d’air Face avant Panneau de contrôle Couverture arrière HEPA filter and Activated carbon filter...
  • Page 7: Description De La Fonction Du Panneau De Contrôle

    Manuel d’utilisateur Description de la fonction du panneau de contrôle Témoin du mode AUTO 1 h,2h,4h,8h Indi- Témoin de rem- cateur de temps placement du filtre Voyant lumineux Haute vitesse de Child-lock Trou de lumière Témoin de Basse Vitesse vitesse moyenne l’ANION Child-lock Bouton de minuterie Bouton de vitesse Bouton ANION Bouton ON/OFF...
  • Page 8: Avant L'utilisation

    Manuel d’utilisateur 3. Avant l’utilisation En savoir plus sur le témoin lumineux de la qualité de l’air L’indicateur de la qualité de l’air reflète l’état actuel de la qualité de l’air. Indicateur lumineux de la qualité de l’air Indice Compte tenu de la consommation d’énergie, le capteur de qualité de l’air ne fonctionne pas en mode “prêt”. Calorie de la lampe témoin du purificateur d’air Bleu Vert...
  • Page 9: Méthodes De Démontage Et D'installation De La Couverture Arrière

    Manuel d’utilisateur Méthodes de démontage et d’in- Placement d’un purificateur d’air stallation de la couverture arrière 1 Méthode de démontage de la couvertu- Pour garantir un bon effet de circulation re arrière de l’air, veuillez vous assurer qu’il y a une A ppuyez sur le bouton de lecture de la distance de 50 cm entre l’entrée d’air et le couverture arrière et tirez sur la couver- mur ou le rideau.
  • Page 10: Installez Un Filet De Filtrage

    Manuel d’utilisateur 1 placer la machine sur un sol sec, lisse et Installer un filet de filtrage plat. Informations Tous les filtres sont équipés du purifica- teur ensemble, vous devez enlever tous les emballages du filtre avant de l’utiliser. Veuillez démonter les filtres conformément aux instructions suivantes, puis réinstallez le filtre sur le purificateur d’air. Attention 2 A ppuyez sur le bouton de lecture de la Veillez à ce que la prise de courant soit couverture arrière et tirez sur la couver- coupée lors des travaux d’installation, de ture, puis vous pouvez soulever la cou- maintenance ou de transport. N’utilisez pas la machine sans filtre. Veuillez retirer verture arrière et la retirer légèrement.
  • Page 11 Manuel d’utilisateur 4 r etirer tous les paquets de filets filtrants Indice Faites attention à vos mains lorsque vous installez le couvercle arrière. 5 r emplacer les filtres dans le purificateur d’air 6 P our réinstaller le couvercle arrière, veuillez vous aligner sur la rainure fixe et insérer le couvercle dans la rainure, en faisant en sorte que le bouton de lecture et le cadre soient maintenus.
  • Page 12: Principe De Purification

    Manuel d’utilisateur 4. Principe de purification Deuxième étape: filtre L’épurateur a adopté l’adsorption passive et le type actif en même temps. L’absorpti- HEPA à haute efficacité on d’air dans le purificateur d’air par mo- teur. et à travers les filtres et le générateur Le filtre HEPA à haute efficacité est spé- d’anions, puis envoyer de purificateur.lt cialement conçu pour les particules d’un peut filtrer la poussière. Il élimine le for- diamètre supérieur à 0,25 micron. maldéhyde et les odeurs particulières. Et le générateur d’anions peut générer Troisième étape: des ions négatifs dans l’air, également connus sous le nom de vitamine de l’air .
  • Page 13: Description De La Fonction Du Panneau De Contrôle

    Manuel d’utilisateur 5. Mode d’emploi Description de la fonction du pan- neau de contrôle Brancher Allumer le purificateur d’air Appuyez sur le bouton ON/OFF, le purifi- cateur passe en mode AUTO. Le voyant du mode AUTO et le voyant d’alimentation s’allument. Le voyant indicateur de la qualité de l’air est vert lorsque le purificateur se met en marche. Après 2 minutes de préchauffage, il détecte automatique-...
  • Page 14: Fonction De Verrouillage Des Enfants

    Manuel d’utilisateur Appuyez sur le bouton ANION, avec des Réglage manuel de la Automodus bips ,la fonction anion fonctionnera, et le vitesse du vent voyant de ANION sera allumé. Appuyez à nouveau sur le bouton ANION, l’épurateur ne fonctionne plus avec les anions, le témoin lumineux de ANION est éteint. Fonction de verrouillage des enfants Appuyez sur le bouton SPEED, vous pouvez choisir la vitesse de l’air dans le tour “mode AUTO, vitesse 1, vitesse 2 et...
  • Page 15: Méthodes D'entretien Et De Nettoyage

    Manuel d’utilisateur 6. Méthode d’entretien et de nettoyage Veillez à débrancher la prise de courant 1 U tilisez une brosse douce pour nettoyer avant de nettoyer l’appareil. l’entrée et la sortie du capteur de qualité Ne pas immerger la machine dans l’eau de l’air. ou tout autre liquide. N’utilisez pas de détergent abrasif, corrosif ou inflammable (comme l’eau de Javel ou de l’alcool) pour nettoyer toute partie du produit.
  • Page 16: Changer De Fiitre

    Manuel d’utilisateur Changer de filtre Étapes de fonctionnement Informations 1 la machine rappelle de remplacer les filtres Si le témoin lumineux de remplacement 2 c oupez le courant, puis débranchez la des filtres est allumé, c’est pour rappeler prise de courant. aux utilisateurs de changer les filtres. Attention Veuillez éteindre et débrancher la prise électrique avant de remplacer les filtres. Indice Veuillez retirer l’emballage de chaque filtre avant de les mettre dans la machine et veuillez faire en sorte que l’étiquette du filtre soit orientée vers le haut 3 A ppuyez sur le bouton de lecture de la...
  • Page 17 Manuel d’utilisateur 4 r etirer tous les filtres. 7 U ne fois le remplacement du filtre ter- miné, branchez et allumez le purificateur d’air, appuyez sur les boutons SPEED et ANION pendant 3s pour réinitialiser l’appareil. 5 R etirez tous les paquets de filtres, puis installez les nouveaux filtres dans le purificateur d’air dans l’ordre. 6 Pour remettre en place le couvercle ar- rière, veuillez vous aligner sur la rainure fixe et insérer le couvercle dans la rainu- re, en faisant en sorte que le bouton de lecture et le cadre soient maintenus.
  • Page 18: La Marche Au Ralenti À Long Terme

    Manuel d’utilisateur Fréquence suggérée pour le rem- La marche au ralenti à long terme placement du filet filtrant Débranchez la prise de courant (il y a Lorsque le purificateur d’air fonctionne également consommation d’énergie en pendant 1500 heures, il envoie une sirène, mode veille) et le témoin lumineux de remplacement du filtre s’allume pour rappeler aux utilisa- Séchez soigneusement l’intérieur de la teurs de remplacer le filtre. machine (sinon, il peut y avoir un dysfonc- À...
  • Page 19: Traitement Des Pannes

    Manuel d’utilisateur 7. Traitement des pannes Le tableau suivant énumère les échecs possibles dans l’utilisation des produits laitiers. Veuillez contacter l’entreprise centre de service ou concessionnaire si vous ne trouvez pas de réponse dans les exemples cités. Status raison possible solution possible La machi- alimentation électrique de la la prise et rebranchez-la ne ne peut prise : débranchez pas foncti- la fiche ou le fil d’alimentati- centre de service clientèle ou le revendeur onner on est incorrectcontactez le Le venti- la machine ne s’allume pas brancher et allumer lateur ne le moteur est défectueux...
  • Page 20: Garantie Et Service

    Manuel d’utilisateur Commander des pièces ou des Garantie et service accessoires Si vous souhaitez obtenir de plus amples Si vous souhaitez changer des pièces informations ou si vous avez des questi- ou acheter des pièces supplémentaires, ons, veuillez contacter le centre de service veuillez contacter votre centre de service à la clientèle ou le distributeur. clientèle ou le concessionnaire. Equipements Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis. Garantie 2 ans à compter du jour d’achat dans des conditions normales d’utilisation et environnantes. Filtre en fibres + filet filtrant HEPA + filtre à charbon actif...
  • Page 21 ISET S.r.l. Unipersonale Sede Legale e Uffici Cap. soc. i.v. € 10.200,00 Via Donatori di sangue, 9 - 46024 Moglia (MN) Cod. Fisc. e P.IVA Reg. Imprese 02 332 750 369 Tel. e fax +39 (0)376 598963 02 332 750 369 www.iset-italia.eu iset@iset-italia.com Cap.
  • Page 22 www.faton-health.com...

Table des Matières