Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Indoor Unit (2 Series)
Type: Built - in Duct - Low Static
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your room air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
LG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 2 Serie

  • Page 15: Type: Climatiseur À Conduit Intégréfaible Pression Statique

    Unit interne (2 Series) Type: Climatiseur à conduit intégré - faible pression statique IMPORTANT • Veuillez lire soigneusement et entièrement ce manuel d'utilisation avant l'installation et la mise en marche de votre climatiseur. • Après l’avoir lu entièrement, veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour référence ultérieure.
  • Page 16: Pour Vos Archives

    Type Gainable(Low-static)-Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité....3 Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Avant de le faire fonctionner..8 Modèle # Série # Instructions de Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur fonctionnement.
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 18 Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le N'installez pas, n'enlevez pas, ne Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. remettez pas en place l'unité déballez et installez ce vousmême (si vous êtes un utilisateur). produit. • Ceci risquerait de provoquer un •...
  • Page 19 Mesures de sécurité Veillez à ne pas faire couler N'emmagasinez ni utilisez de N'utilisez pas ce produit dans un d'eau sur les parties substances inflammables ou espace fermé hermétiquement pendant électrique. combustibles près de ce produit. une longue période de temps. •...
  • Page 20 Mesures de sécurité Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue Assurez-vous que personne ne peut période de temps, débranchez le cordon d'alimentation marcher ou tomber sur l'unité extérieure. ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). • Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou •...
  • Page 21 Mesures de sécurité Ne bloquez pas l'entrée ou la Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. Ne touchez pas les pièces métalliques sortie d'air. N'employez pas de détergents agressifs, du produit lorsque vous enlevez le filtre de dissolvants, etc. à air. Elles sont très aiguisées! •...
  • Page 22: Avant De Le Faire Fonctionner

    Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
  • Page 23: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Instructions de Fonctionnement Noms et fonctions de la télécommande(optionnelle) • Wired remote controller: PQRCUSA0 1. Ecran d’indication de fonctionnement. 10. Touche de température intérieure. 2. Touche de réglage de température. 11. Touche de vitesse de ventilation. 3. Récepteur de la télécommande sans fils 12.
  • Page 24: Fonctionnement De La Télécommande(Optionnelle)

    Instructions de fonctionnement Fonctionnement de la Télécommande(optionnelle) 1. Touche plasma (en option) Démarrer ou arrêter la fonction de purification plasma. 2. Touche jet froid Vitesse de refroidissement à très haute ventilation. 3. Touche de selection de mode Sélection du mode de fonctionnement. 4.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer toute tâche d’entretien, coupez l'alimentation électrique du système. ❏ N’utilisez aucun des produits suivants : Grille, boîtier, et télécommande • l’eau dont la température excède 40°C ❏ Mettez le système hors tension avant de procéder au qui peut déformer la structure et/ou la décolorer.
  • Page 26: Information Utile

    Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Lorsque le climatiseur est sur le point d’être Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une réutilisé longue période I Vérifiez que les entrées/sorties d’air ne Faites fonctionner le climatiseur en mode soient pas bouchées.
  • Page 27: Avant D'appeler Le Service Technique

    Entretien et Maintenance Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne L’habitation a une Il semble que le...
  • Page 28 Note Unité Interieure...

Table des Matières