Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 76

Liens rapides

loading

Sommaire des Matières pour Metabo MWB 100

  • Page 3 16 6...
  • Page 4 TS 254 M...
  • Page 5 BAS 261 DH 330...
  • Page 6 MWB 100 Serial Number: 26991.. 75 x 100 x 100 cm (in) L x B x H x 39 x 39 75 x 100 x 8,85 cm (in) L x B x H x 39 80 - 100 cm (in)
  • Page 13: Utilisation Conforme

    1. Utilisation conforme Visser correctement les machines semi-station- naires sur l'établi ! Le support MWB 100 convient comme poste de travail pour travailler des pièces à usiner (par Avant le montage ou le démontage d’outils électri- exemple poncer, raboter, percer, scier) ou comme ques, retirer la fiche de la prise ! Pour les machines socle pour les machines semi-stationnaires.
  • Page 14: Utilisation

    FRANÇAIS Déposer prudemment les objets lourds sur l’établi 5. Utilisation et veiller à répartir uniformément la charge. Veiller à ne pas se coincer les mains lors du serrage Montage et démontage de l’établi p. 2 et de pièces fines à l’aide de serre-joints à une main. Veiller à...
  • Page 15: Montage De Machines Semi-Stationnaires

    Fixer les machines semi-stationnaires avec un matériel et des outils adaptés. dimensions dépliées Exemples pour la fixation de machines Metabo via dimensions pliées les trous de montage voir fig. H-K p. 4 et 5 : dimensions du réglage de la hauteur...
  • Page 56 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...
  • Page 76: Déclaration De Conformité

    FRANÇAIS Notice originale ultérieurement ! Le terme « outil » utilisé dans les un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des Table des Matières consignes de sécurité fait référence aux outils situations inattendues. électriques filaires (avec cordon d'alimentation) ou f) Portez des vêtements adaptés. Ne portez aux outils électriques sans fil (sans cordon 1.
  • Page 77: Réparations

    FRANÇAIS fr c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, inférieur, la plaque d'insert et d'autres pièces en coupée ou la pièce à usiner bascule, elle risque le maintenir à l'écart de tout autre objet plastique. de soulever le capot de protection inférieur ou métallique, par exemple trombones, pièces de d'être projetée de manière incontrôlée par la lame b) Si possible, fixez la pièce à...
  • Page 78: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Machines Sans Fil

    Un emballage certifié est  En cas de doute, vérifier que les pièces à usiner souffler les poussières les fait tourbillonner. disponible chez Metabo. ne contiennent pas de corps étrangers (par – Aspirer ou laver les vêtements de protection.
  • Page 79: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS fr Verrouillage de sécurité (26) 2. Dévisser la vis de fixation du boulon à six 3. Basculer la table rotative (8) de 45° vers la pans. droite. La machine peut uniquement être mise en marche lorsque le verrouillage de sécurité est 3.
  • Page 80: Mise En Service

    (en s'éloignant de Metabo. l'opérateur) à l'aide de la poignée. Lors du Les batteries sont équipées d’un indicateur de sciage, pressez la tête de sciage contre la capacité...
  • Page 81: Maintenance Et Entretien

    FRANÇAIS fr 9.5 Uniquement pour KGS... : Scier des – Uniquement pour KGS... : Limiteur de 3. Bloquez la lame de scie : appuyez sur le profondeur de coupe (49) désactivé. bouton d'arrêt (17) et tournez la lame de scie rainures avec l'autre main jusqu'à...
  • Page 82: Trucs Et Astuces

    Vous trouverez de plus amples correspond à celle de l'outil. informations à ce sujet sur www.metabo.com dans – Système de capots de protection Réf. : 625369000 (8,0 Ah, LiHD) la rubrique Service.
  • Page 83: Problèmes Et Dérangements

    FRANÇAIS fr = diamètre du raccord de la tubulure d'aspiration = débit d'air minimum = dépression minimale au niveau de la tubulure d'aspiration = vitesse de l'air minimale au niveau de la tubulure d'aspiration Section maximale de la pièce à usiner voir Uniquement pour les pays de l’UE : ne pas tableau page 4 jeter les appareils électriques dans les...
  • Page 230 ‫ة‬ ‫ي ب ر‬ ‫ع ل ا‬ ‫ة ي‬ ‫ل ص‬ ‫ل ا‬ ‫ل ي‬ ‫غ ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا م ي‬ ‫ل ع ت‬ ‫و أ‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫و ل ا‬ ‫ك ب ا‬ ‫ش م‬ ‫ن‬ ‫ع‬...
  • Page 231 ‫ة ي ك‬ ‫ي ت س‬ ‫ل‬ ‫ب ل ا‬ ‫د ا و‬ ‫م ل ا‬ ‫ر ش‬ ‫ن د‬ ‫ن ع‬ Metabo ‫ة ك‬ ‫ر ش‬ ‫ى‬ ‫د ل‬ ‫د م‬ ‫ت ع م‬ ‫ف ي‬ ‫ل غ ت‬...
  • Page 232 ‫ة‬ ‫ي ب ر‬ ‫ع ل ا‬ ‫ل م‬ ‫ح ل ا‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫ا ق م‬ ‫و أ‬ ‫ل م‬ ‫ح ل ا‬ ‫ض‬ ‫ب ق م‬ ‫ن م‬ ‫ه ل‬ ‫م ح‬ ‫ا و‬ ‫ز‬ ‫ا ه‬ ‫ج ل‬ ‫ا...
  • Page 233 – ‫ف‬ ‫! ئ‬ ‫ج ا‬ ‫ف م ل‬ ‫ا ع‬ ‫و ج‬ ‫ر ل‬ ‫ا ر‬ ‫ط خ‬ Metabo ) ‫ت‬ ‫. ر‬ ‫ر ح‬ ‫م د‬ ‫ش ل ا‬ ‫ة ز ي‬ ‫ه ج‬ ‫ت‬ ‫ي ب ث ت‬...
  • Page 236 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...